Рейтинговые книги
Читем онлайн Дамнат - Ростислав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 96
поймал себя на том, что привычно самодовольно ухмыляется.

— Выкрутился? — недоверчиво спросил Тимьян.

— В тупике, о котором рассказывал Мёд, ждала засада, — сказал Кир, разом нахмурившись. — Мервы. Чуть не зарубили меня.

— И как ты выбрался?

— Применил свое блестящее искусство воина. Мервы… хм… Их нет.

— Что-то ты юлишь, задница!

Кир со злостью хлопнул себя по коленке.

— Ну хоть сейчас можно без этого?

Тимьян опустил глаза.

— Ладно, не кипятись. Давай назад, к нашим. Если они еще там.

— Ехать сможешь?

— Плохо ты меня знаешь. Пошли.

Кир наблюдал, как Тимьян не без труда взобрался на лошадь со смесью беспокойства и некоего злорадства. Странные у них в бригаде отношения…

— Знаешь что? — задумавшись, произнес Тимьян.

— Что?

— Мне надо возвратиться туда, в ту харчевню.

— Начинается…

— Кир, послушай. — Кир против воли вздрогнул, услышав свое имя из уст Тимьяна. Он никогда не обращался к нему по имени… — Дело серьезное.

Тимьян был действительно сильно обеспокоен. Как будто, придя в себя, прозрел.

— Понимаю, сейчас время не подходящее, — сказал он, уставившись куда-то вдаль, — но выхода нет. Много лет я скрывался от прошлого… но теперь оно меня настигло. Я должен осмотреть тех людей.

Почему-то Киру было больно видеть Тимьяна таким. С него слетела маска насмешника, и то что он увидел, не нравилось ему все больше.

— Ты уверен?

— Да.

— Они же мертвы? Зачем тебе трупы?

— Осмотреть. Надо понять, что делать дальше. Большего не могу сказать.

— Я с тобой.

— Нет, Кир. Это только мое дело.

— Я с тобой, — упрямо повторил Кир. — Не спорь. Ты в седле еле держишься. Поехали.

В харчевне «На перекрестке» дым уже рассеялся. Квартал по-прежнему был погружен в темноту и одиночество. Все ярче светила луна. Незаметно в пугающую тишину ночи проникали еле слышные крики по ту сторону стены.

Трупы вооруженных людей исчезли. Даже в темноте Кир увидел, что Тимьян смертельно побледнел.

Вордуры долго вели Эндра, Вергу, Мёда и принца Дакси по узким улочкам, все время поднимаясь вверх.

— В узилище ведут, не иначе, — ворчал Эндр, оглядываясь с мрачным видом. — В казематы вордуровы. Вот же ж твари!

Верга, Мёд и, что удивительно, юный Дакси сохраняли спокойствие. Зато Григ вмиг разразился бранью:

— Я сказал — молчать, подлецы! Говорить будете, когда я позволю!

— Ты еще отшлепай меня, шавка! — огрызнулся Эндр, потянувшись к косарю, но Верга, перехватив его руку, шепнул:

— Не кипятись, исан. Разберемся.

Но крикливый командир вордуров уже завелся, выплеснув изо рта брызги:

— Молчать!!! В последний раз повторяю — молчать!!!

Эндр подумал, до чего же он жалок, этот коротышка, обладающий слишком уж луженой глоткой. Его вопли наверняка слышат даже дикари за крепостной стеной. И от него не укрылось, как смотрел на Грига старик в поношенной бригантине. С едва скрываемым раздражением. А вот данвариец в черном делал вид, что ему плевать. Друнгу опять показался знакомым его облик.

Между тем Григ продолжал бушевать и его крики разносились по тесным и непривычно безлюдным улицам, только усиливая чувство грядущей беды. «И кто только поставил его командовать? Ведь это же насмешка! Очередная извращенная шутка Рогволода? Слыхать, он большой выдумщик!»

Вордуры привели их в собственный замок. Двор, со всех сторон окруженный стенами, пустовал, если не считать каменной скамьи и стопки корзин, сплетенных из ивняка, в нише под лестницей.

— Сдайте оружьё и за мной! — не терпящим возражений тоном рявкнул Григ и соскочил с коня.

— Подчинимся, исан, — тихо посоветовал Верга.

— И что потом? — не обратив на совет никакого внимания, поинтересовался у Грига Эндр.

— Просто поговорим, ро́дный, — в первый раз за все время подал голос старик в поношенных доспехах.

— Прошу вас не встревать, пока я не скажу, уважаемый господин Осип! — отрезал Григ, выпятив грудь. — Сдавайте оружьё, я жду!

— Исан, прошу без глупостей, — повторил Верга.

Эндр помедлил, затем фыркнул:

— Ладно! — И швырнул косарь на землю. — Веди, умник.

— Дождетесь, дорогой мой, ох дождетесь! — прошипел Григ, пригрозив пальцем.

— Да пошел…

— Эндр, да будь ты благоразумен, в самом-то деле! — не выдержал Мёд, отстегивая меч и киная его рядом с косарем. — С нами принц, в конце концов!

— Вот именно! Послушайте совета вашего товарища! За мной!

Григ вместе с Осипом и данварийцем провели Эндра, Вергу, Мёда и принца в мрачное темное сырое помещение со сводчатыми стенами и двумя лавки из грубо сколоченных досок.

— Может, представишь нас? — скалясь, спросил Эндр.

— Да пожалуйста! — Григ не умел разговаривать тихо и его манера кричать раздражала уже всех. Кроме Дакси. Такая выдержка и в его-то годы! Мальчик далеко не прост. — Это Осип, а это Итулла! Посланцы самого Рогволода, бича паршивцев-предвечников! Бича всяческих разбойников, колдунов, еретиков и смутьянов, коими вы, по моему глубочайшему убеждению, как раз являетесь!

— Так, уважаемый Григ! — попросил Осип, едва сдерживая злость. — Уйди, прошу тебя.

— Уйти?! — подбоченившись, переспросил Григ. — То есть как это, уйти? Может, объяснитесь, господин Осип? Вы вообще понимаете, с кем разговариваете?!

— Да, прекрасно понимаю. Уйди, не мешай.

— Прекратить! — Григ уже сорвался на визг. В небольшом помещении от его крика натурально закладывало уши. Кажется, командир столичных вордуров мог пытать изменников одним лишь своим голосом и получалось бы неплохо. — Я здесь командир и никто иной! Ясно? Ясно, или нет?!

Осип вздохнул, устало посмотрел на Итуллу и кивнул. Данвариец без раздумий врезал Григу в челюсть кулаком в кольчужной перчатке. Крылатый шлем со звоном упал и сам командир вордуров рухнул прямо в ноги сидевшим на скамье Эндру со спутниками.

— Наконец-то хоть кто-то его заткнул, — сказал он. — А то у меня уж руки чесались.

— Я ж тебе, родный, доку́мент показал, — прошипел Осип, пнув Грига в бок. — Чего ж тебе еще-то? Выкинь его, Итулла. Надоел, хуже собаки брехучей.

Итулла схватил Грига, словно щенка, за воротник и вышвырнул за дверь. Осип кинул вслед крылатый шлем и закрыл дверь.

— Вот же мозгляк! — плюнул Осип с презрением. — И шлем у него на редкость убогий! И где такие делают?

Итулла молча отошел в тень, скрестив руки на груди.

— Исан, — шепнул на ухо Эндру Верга, пристально наблюдая за данварийцем. — Тебе не показался этот человек знакомым?

— Точно, рожа знакомая.

— Я узнал его.

— И кто это?

— Потом скажу.

Осип сел напротив.

— Ну что, други? Погутарим по-муже́цки что ль?

— Погутарим, — ответил Эндр. — Чего тебе, старый?

— Где скрываете Нию, лапочку нашу?

— Вообще-то имя Ниа не склоняется, болван, — с вызовом посмотрев на Осипа, сказал Эндр. — Это понимаю даже я, неуч тот еще.

— Склоняется, не склоняется… да начхать. Мне нужна прынцесска.

— Зачем? Чтоб скормить ее этому вашему людоеду, как

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дамнат - Ростислав бесплатно.

Оставить комментарий