Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 120

— Я Натан Вулфгард, — сказал он, с рычанием в голосе, всё ещё продолжая поглядывать на Сэма. — Прошлой ночью я ночевал наверху.

Она посмотрела на второй этаж здания.

— Наверху есть квартиры?

Она ещё давно заметила лестницу позади здания и дверь на втором этаже, но то, что было выше офиса, её не касалось, и она не лезла с расспросами.

— Ты там живёшь?

Он покачал головой.

— Остановился там. Блэр хотел оставить под наблюдением эту часть Двора.

Почему? Она не могла задать ему этот вопрос, но её кожу вдруг очень сильно начало покалывать, что ей захотелось впиться в неё ногтями сквозь все слои одежды.

— Я прорыл дорожку от улицы до двери, — сказал Натан. — Пока наш снегоочиститель не подъедет к зданию Коммунального Комплекса, машины не будут ни въезжать, ни выезжать, но мартышки могут добраться до здания пешком, если захотят.

Судя по его виду, такой перспективе он не был рад.

— Спасибо, что расчистили путь к дверям, — сказала Мег. — Давай, Сэм. Стряхни снег. Мне пора идти на работу.

Сэм, теперь покрытый коркой снега и счастливо дышащий, энергично встряхнулся, а потом последовал за Мег обратно вокруг здания. Она вытерла их обоих, прежде чем открыла входную дверь и повесила табличку «ОТКРЫТО». Снег вдоль стены двора Генри был похож на пандус, и она задумалась, а был ли снег собран таким же образом с другой стороны.

Пять Ворон уселись на стену. Они не каркали на Волка. Понаблюдав за Натаном через окно, Мег решила, что никто не смеётся над Волком, который держит лопату и счищает снег — или над тем, кто может слепить снежок и выстрелить им по мишеням с чёрными перьями, если те станут раздражать.

Она налила свежей воды в одну из мисок Сэма, насыпала немного сухого корма в другую и заварила себе чашку мятного чая. Оставив Сэма грызть последний кусок кнута оленя, она взяла чай, два выпуска газеты «Вестник Двора» и направилась к главной стойке. На улице было холоднее, чем в сортировочной, но пока что ей нечего было сортировать, и она хотела понаблюдать за улицей.

Она увидела, как Натан направился к задней части здания, закинув лопату на плечо. Через минуту она услышала, как скрипнули половицы над её головой. Затем тихий, ровный звук голосов. Не беседа. Через мгновение она пришла к выводу, что Натан, должно быть, слушает телевизор или радио, одновременно осматривая территорию Двора в окно.

Была ли другая причина, почему Блэр — и Саймон — хотели оставить эту часть Двора под наблюдением, или это был просто вопрос присутствия кого-то вблизи, если магазины сегодня не откроются?

Поскольку было маловероятно, что она получит ответ от кого-то из Волков, Мег открыла первый вестник, решив узнать, что происходило в Дворе.

* * *

— Ворота Коммунального Комплекса откопаны и закрыты, — сказал Блэр, усаживаясь в комнате Зеленого Комплекса. — Снегоочиститель начал с деловых районов. Грузовик и ковшовый погрузчик следуют за ним. Нам придётся перебросить снег на насыпи, чтобы расчистить несколько парковочных мест на стоянке и очистить территорию у консульства и офиса Связного. Натан расчистил дорожку от улицы до офиса. Он побудет наверху некоторое время, разве только если вы не хотите, чтобы он был в другом месте.

— Пусть там остаётся, — сказал Саймон.

Вчера вечером Сэм перевоплотился в мальчика, и весь утренний ажиотаж занимал его разум. Теперь он задавался вопросом, был ли Блэр так осторожен из-за какой-то неясной угрозы, которая могла исходить от людей, или потому, что он хотел показать другим жителям Двора, что Волки присматривают за Связным должным образом. Или Блэр пытался избежать любого инцидента, который мог начать ссору между Волками и Сангвинатти?

Ему не пришлось долго раздумывать. Он просто продолжил внимательно изучать охранника Двора, когда Влад вошёл в комнату и заметил Эллиота.

Так. Вампиры были серьёзно настроены на убийство Волка.

Шутник и Генри вошли вместе. Койот выглядел слишком уж весёлым. Гризли же был просто сонным.

Следом появилась Тесс с вьющимися волосами, совершенно зелёными. Как только она заметила Эллиота, в волосах появились широкие красные полосы с чёрными нитями.

— Появилась новая опасность как для терра индигене, так и для людей, — сказал Саймон. Он подождал, пока Тесс сядет, и продолжил: — До сих пор не поступало никаких сообщений о необычных убийствах в восточной части Таисии, но произошло несколько загадочных смертей или странных нападений на западе. Стая собак напала на стаю Волков. Собаки были убиты, но Волки потом догнали нескольких оленей и растерзали их, не задержавшись, чтобы съесть. В другой деревне стая человеческих самцов напала на трёх самок и двух подчинённых самцов с такой жестокостью, что полиция сначала подумала, что нападение было совершено животным. Три жертвы погибли во время нападения. Двое других умерли в больнице. Произошло больше нападений… вдвое больше, чем за несколько месяцев. Так как большинство нападений было из рода человек против человека, не было никаких оснований считать, что это была болезнь, которая распространялась от людей к нам.

— До смертей в Джерзи, — тихо произнёс Генри. — Пока лидеры среди терра индигене не собрались, чтобы поговорить, и не заметили закономерность.

Саймон кивнул.

— Большинство нападений почти не касалось нас, за исключением разнюхивающей полиции, желающей найти способ обвинить нас. В нескольких случаях болезнь начиналась в деревне людей, которая была окружена нашей территорией, и при этом никто не мог сказать, как зараза достигла одной деревни, когда другие деревни на той же дороге оказались не затронутыми. Болезнь должна была распространяться от деревни к деревне, оставляя след, но на этот раз всё было не так.

Влад откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.

— Лидеры Дворов, которые пострадали, удовлетворены тем, что эта болезнь начинается с людей?

— Да. Но людские лидеры столь же сильно верят в то, что мы были причиной.

— Неважно, во что они верят, — прорычал Шутник.

— Если люди распространяют новую болезнь на нас, есть способ решить эту проблему, — сказала Блэр, пристально глядя на Саймона.

— Это не решение, — сказал Генри, ёрзая в своём кресле. — Пока нет. Мы или люди сначала должны найти корень этой болезни. Затем уже решим, кого нужно убить.

— Согласен, — сказал Саймон. — Особенно, если учитывать, что не было никаких признаков этой болезни на востоке, — он вздохнул. — Кое-что связывает каждое из этих нападений с нами: несколько Ворон были убиты возле каждой из деревень за день или два до нападения. Я поговорю с Дженни Кроугард. Если вдруг Вороны начинают умирать без причины, мы должны рассматривать это как предупреждение того, что болезнь достигла Лейксайда.

Он немного помедлил.

— Ну, а теперь. Что здесь происходит?

Он не был уверен, было ли это просто совпадением или Влад послал сигнал, но как только он задал этот вопрос, дверь открылась, и в комнату вошла Зима в сопровождении Эребуса Сангвинатти. После минутного изумлённого молчания к кругу собравшихся добавили ещё два кресла.

Эллиот сидел так близко к нему, что Саймон почувствовал запах страха. Уже было и так плохо, что Эребус пришёл на эту встречу, но вот один из Элементалов? Они редко заботились о чём-либо, кроме своей связи с Намидой. Но когда их что-то волновало, результаты были непредсказуемы — и обычно разрушительны.

— У Мег было пророчество, пока тебя не было, — сказал Генри, его резкие слова изменили направление дискуссии ещё до того, как она успела начаться.

Эллиот удивлённо посмотрел на Саймона.

— Пророчество?

— Мег — кассандра сангуэ, — ответил Саймон.

Зима никак не отреагировала. Эребус просто кивнул.

— Что ты знаешь о пророках крови? — спросил он Эребуса.

— Очень мало. Мег первая из её рода, которую я когда-либо видел, поэтому я не знал, что кассандра сангуэ и люди, обладающие сладкой кровью, это одни и те же люди, — ответил Эребус

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн бесплатно.
Похожие на Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн книги

Оставить комментарий