Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 120

— Давай проверим офис Связного, — сказал Монти.

Мег Корбин работала. Судя по свету в окнах, консульство тоже. Да и вход в Двор был уже расчищен.

— Жди здесь.

Войдя в офис, он подошёл к стойке. Волчонок стоял в дверях комнаты персонала и наблюдал за ним.

— Доброе утро, — сказал Монти. — Мисс Корбин поблизости?

Так как он не ожидал ответа, он отшатнулся назад от потрясения, когда волчонок внезапно превратился в голого мальчика и закричал:

— Мег! Человеческий полицейский здесь!

— Кто?.. — в поле зрения появилась Мег и уставилась на мальчика. — Ах… Сэм? Здесь холодно. Тебе нужно одеться.

Мальчик осмотрел себя. Потом посмотрел на Мег и усмехнулся.

— Мне не нужна одежда. У меня есть мех!

И снова перевоплотился. А ещё у него было четыре лапы и хвост, когда он пронёсся мимо неё и скрылся из виду.

Мег слегка пошатнулась, подойдя к стойке.

— Новая практика? — спросил Монти, пялясь на дверь.

Однажды он уже видел, как один из них перевоплощался из Волка в ребёнка. В тот день, как и сейчас, от созерцания того, как быстро они могут менять форму, его сердце забилось быстрее.

— Совсем новая, — сказала Мег. — Я ещё не разобралась с правилами. Как и не выяснила, есть ли вообще правила.

Он поднял глаза на её лицо и почувствовал сильную злость, но голос его прозвучал мягко:

— А это? Это тоже что-то новенькое?

Она вздохнула.

— Это было недоразумение. Такого больше не повторится.

— Уверены?

Саймон Вулфгард шагнул в проём двери комнаты персонала.

— Уверен.

Он не дотронулся до Мег, но всем своим телом заставил её отступить в сторону, убедившись, что именно он стоит прямо перед Монти.

— Мистер Вулфгард, — поздоровался Монти. — Я надеялся поговорить с вами, если у вас имеется минутка.

Долгий взгляд. Что увидел Вулфгард? Врага? Соперника? Или может союзника?

Из соседней комнаты доносились звуки, как будто кто-то подпрыгивал и пыхтел от напряжения.

Мег начала разворачиваться в сторону звука, чтобы посмотреть, что происходит, но Саймон покачал головой.

— «ВИЧ» ещё не открыт, — сказал Саймон. — Но Тесс только что сварила кофе, — он посмотрел на Мег. — Твой на сортировочном столе вместе с чашкой горячего шоколада и несколькими кексами, — он повысил голос: — Кексы и горячий шоколад может съесть только мальчик в одежде.

Раздалось тявканье, сопровождаемое щёлканьем когтей по полу.

— Есть ли какое-то правило, когда Сэм должен быть мальчиком, а когда Волком? — спросила Мег.

— Волк поднимает лапу и желтит снег. Мальчик пользуется туалетом, — ответил Саймон.

— И это будет работать?

— Только если ему нужно пописать.

Монти громко кашлянул, пытаясь скрыть смешок.

— Пусть ваш офицер подгонит машину к заднему входу, — сказал Саймон. — Мы расчистили достаточно много снега, но если машина не будет припаркована перед офисом Мег, это упростит доставку грузовиков. Я буду ждать вас у заднего входа в «Лёгкий Перекус».

— Мисс Корбин, — Монти кивнул ей на прощание и вышел.

Когда он толкнул дверь и оглянулся, Саймон Вулфгард всё ещё пристально смотрел на него — и в его янтарных глазах не было ничего дружелюбного.

Поспешив к патрульной машине, он приказал Ковальски отъехать к заднему входу.

Размышляя об этом пристальном взгляде, он задавался вопросом, не произойдёт ли ещё одно «недоразумение», которое закончится тем, что у Мег Корбин появится ещё один синяк.

Как только Монтгомери скрылся из виду, Саймон повернулся к Мег.

— Эта мартышка тебя беспокоит?

Кроличьи глазки, испуганные неожиданностью.

— Нет, — пробормотала Мег.

— Ты из-за него нервничаешь.

Он учуял запах невроза на ней.

— Я… — она запнулась. — Когда я вижу полицию, я забываю, что они не могут меня забрать, что они не заставят меня вернуться…

Он зарычал. Не смог удержаться.

— Они не заберут тебя. Что ещё? Он был зол. Он не имеет права злиться на тебя.

Ещё одно колебание. Затем она подняла руку к левой стороне лица.

— Это тебя злит?

— Да!

— Его это тоже разозлило.

Он отступил на шаг назад, хотя это и потребовало усилий. Монтгомери рассердился из-за синяка? Реакция, которая соответствовала его собственной. Это было хорошо. Это было кое-что, что он понимал о людях.

— Лейтенант Монтгомери ждёт вас, — сказала Мег.

— Ты звонила в магазин. Поговорить со мной.

— Чтобы рассказать вам, что доставщики видели мой синяк, и некоторые из них могут позвонить в полицию, чтобы сообщить об этом.

— Люди так делают?

— Иногда.

А иногда и нет. Это была скрытая правда, которую он увидел в её серых глазах. Он изучал её лицо и странные волосы, с чёрной полосой отросших корней.

— Мистер Вулфгард?

Скрип пола над ним.

<Натан?>

<Здесь.>

<Сторожи.>

— Я вернусь за Сэмом к обеду, — сказал он Мег.

Затем он ушёл, проходя мимо Сэма к задней двери. Одежда мальчика была застёгнута неправильно, но он позволил Мег разобраться с этим, так как у них с Сэмом будет кое-что ещё, как только он вернёт щенка домой.

Подойдя к задней двери «Лёгкого Перекуса», он заметил, что офицер Ковальски припарковал патрульную машину так, что это указывало на то, что полиция не будет терять времени на развороты, когда они захотят уехать.

Монтгомери наблюдал за ним, и в его тёмных глазах было много невысказанного. Похоже, сегодня много чего не было сказано.

Он повёл их в кафе. Волосы Тесс всё ещё были зелёными, но теперь в них появились коричневые пряди, и это означало, что она стала спокойнее. Она подала всем кофе и тарелку с булочками, которые, даже подогретыми, показались немного чёрствыми. Не то чтобы кто-то из них это прокомментировал. Ты либо ел то, что предлагала Тесс, либо нет.

Они с Монтгомери ходили кругами друг с другом, используя вежливые слова, так как оба понимали, что им нечего сказать друг другу. Но, прислушиваясь к тому, что было сказано, Саймон понял, что Монтгомери больше заинтересован в сохранении мира, чем он сам. Его единственным интересом было обеспечить безопасность себе подобным любыми необходимыми средствами.

И пока они разговаривали и ходили кругами вокруг да около, он понял, что его собственный вид теперь включает и Мег.

* * *

Асия припарковала машину на стоянке перед офисом Связного.

— Спасибо, что подвезла меня, — сказал Даррелл Адамс.

Он возился с дверной ручкой, но дверь так и не открыл. Вместо этого он бросил взгляд на стену, усеянную Воронами.

Долбаные шпионы. Она знала, что Даррелл хочет поцеловать её, знала, что он хочет сделать гораздо больше. Она уже обедала с ним пару раз. Не потребовалось много времени, чтобы оживить в нём желание поговорить, но, несмотря на работу в консульстве, информация, которой он обладал, оказалась довольно поверхностной. Ладно, он был человеком, работающим на терра индигене, так что само собой, они не скажут ему ничего важного. Однако он был другим путём внутрь Двора. Проблема заключалась в том, что если она собиралась заинтересовать его и сделать достаточно любезным оказать ей небольшую услугу, ей придётся заняться с ним сексом. Не то чтобы она возражала против использования секса в интересах работы, но мужчины, с которыми она спала до сих пор, имели социальное влияние. С другой стороны, ей нужно было, как можно скорее, отправить своим покровителям свежую информацию.

Но эти чернопёрые уроды наблюдали, и сообщить о том, что кто-то кого-то подвез в снежный день, было не так интересно, как о том, что они лизались.

— Пожалуй, мне лучше пойти, — сказал Даррелл.

— Думаю, да, — согласилась Асия. — Ты береги себя.

Она не предложила встретить его после работы и подвезти домой. Она не собиралась впускать его в свою квартиру и не хотела неловкой сцены, если он пригласит её к себе. Кроме того, как только он войдёт в здание консульства, она хотела заглянуть к Мег, и, если повезет, ещё раз взглянуть на этого Волчонка.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн бесплатно.
Похожие на Кровавое пророчество (ЛП) - Бишоп Энн книги

Оставить комментарий