Рейтинговые книги
Читем онлайн Цель только одна – вопрос - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87

Но мне нужно было выражать свои мысли более сжато. В общем, на ковре мы влетели прямо в распахнутое окно того зала, где уже собрались Дор, Айрин, Повелитель Зомби и кентавр Арнольд. Я извинился за опоздание и сразу рассказал о проблеме, поскольку нужно было как-то водворить Дракона-из-Провала обратно на дно пропасти, не причиняя ему вреда. Это было к нашей же общей выгоде. Кстати, кусочки заклятья забывчивости нужно было отдать воле ветра, дувшего в Мандению — там от них все равно не будет никакого вреда. "Займись этим, Хьюго!", — сказал я. И после этого наш ковер снова поднялся в воздух и вылетел в окно.

Теперь, вспоминая те события, я понимал, что был с ними слишком мало времени. Откуда ни возьмись, этот самый дракон обрушился на замок. Сразу суматоха, шум, крики! И вот результат: крошка Айви потерялась где-то в лесу, который с одной стороны почти вплотную подступил к замку. И как только я сразу не предупредил их, что дракон поблизости! Вот что значит — спешить! Даже такие важные вещи, как Дракон-из-Провала на свободе, и то выпадают из головы!

Мы полетели в сторону Фонтана Молодости, приземляясь потом неподалеку от него, чтобы не попасть прямо в его воду. Когда-то здесь был громадный фонтан-гейзер, но века спустя он стал не слишком большим фонтанчиком, отчего никто просто не обращал внимания на эти воды. Первым узнал о существовании этого фонтана Повелитель Зомби, который и рассказал обо всем мне. Я нашел эту информацию весьма полезной. Но, само-собой, я не очень-то распространялся другим о том, что такой фонтан существует. Оно и было понятно, почему? Что бы стало в Ксанте, если бы все его жители начали валить сюда толпами и омолаживаться? Тогда и умирать бы никто не стал! Сам я и то пока не воспользовался омолаживающей водой, но вот Горгона настояла. Ну если жена предложила — значит, она была права! Значит, мне и в самом деле пора была помолодеть!

Я оставил Хьюго и ковер на некотором расстоянии от источника. И в самом деле, зачем его было брать с собой, куда уж Хьюго дальше омолаживаться?

Итак, я начал приближаться к источнику. Вообще-то это не был фонтан в самом прямом смысле этого слова — здесь вода не поднималась на высоту, а просто-напросто бурлила из земли. Еще Джонатан рассказывал мне, каким необыкновенным вкусом и свежестью эта вода отличалась. Конечно же, растительность на берегу фонтана была очень молодая. Чем дальше от источника — тем выше были заросли. Любое животное, которое приходило сюда на водопой, уходило отсюда молодым. Большинство животных было благоразумно, и потому делало только несколько глотков. Те же, которые по забывчивости либо по неосторожности выпивали чересчур много этой жидкости, вновь становились детенышами.

Я привязал к концу заранее принесенного с собой шеста бутылку и осторожно стал спускать ее в булькавшую воду, от которой исходил пар. Когда бутылка наполнилась, я, со всеми предосторожностями вытащив ее из воды, аккуратно заткнул ее пробкой. Встряхнув, я убедился, что горлышко теперь заткнуло надежно. Так, можно заворачивать бутылку в ткань и прятать в котомку. И потом я осторожными шажками стал удаляться от источника. Если бы кто-то наблюдал за мной со стороны, он наверняка бы подумал, что я проявляю глупую боязливость. Но это была не боязливость, а необходимая предосторожность. Ведь эликсир молодости еще и достаточно опасен. Подойдя к ковру, я передал бутылку Хьюго, наказав хранить ее, как зеницу ока. Сам я не мог заниматься ей, поскольку должен был управлять летающим ковром. Только-только я собирался начать взлет, как вдруг раздался жуткий рев, затряслась земля. Дракон-из-Провала несся прямо на нас! Должно быть, он унюхал наш след еще возле Нового замка Зомби! Все мои заклятья лежали на ковре вместе с Хьюго. Но они были все упакованы, пока там разберешь, что к чему. Правда, неупакованной лежала сетка для драконов. Если ее накинуть на страшилище, оно сразу утихомирится. "Хьюго! — крикнул я сыну, сидевшему на другой стороне ковра, — брось мне драконью сетку!"

Но Хьюго совершенно растерялся от одного только вида гигантской рептилии. Он судорожно схватился за край летучего ковра и сжал его. Ковер воспринял это как сигнал к отлету и начал подниматься в воздух. Хьюго потерял равновесие и скатился с ковра. А сам ковер как ни в чем не бывало поднялся в воздух, унося с собой меня и заклятья. Но я скатился тоже, шлепнувшись с приличной высоты на землю. Вот так, разом, я оказался полностью безоружным перед этим колоссальным драконом, который с громким рычанием продолжал надвигаться на нас. Кругом, правда, валялось полно разных палок, но что значит палка против такого гиганта? Да он если захочет, одним горячим паром из своей пасти сварит нас!

И вдруг мне на глаза попался сверток материи, и я сразу вспомнил: так это же бутылка с омолаживающим эликсиром, которая теперь валялась на земле, выскользнув из кармана Хьюго. "Хьюго! — отчаянно закричал я, — я отвлеку дракона, а ты разверни бутылку, вытащи затычку и брызни эликсиром ему на хвост!" Я знал, что омолаживающий эликсир способен повлиять на кого угодно, даже на дракона. Можно было попытаться омолодить дракона, чтобы он не представлял для нас смертельной опасности. Конечно, не до такой степени, чтобы он был совсем маленьким — ведь он был нужен для охраны Провала. Но сейчас было не до этого — главное, это утихомирить разбушевавшуюся рептилию, которая явно вознамерилась слопать нас.

Хьюго, который и так был увальнем, а тут еще и страх действовал на него, судорожно сдирал ткань с бутылки, а потом принялся резко вытягивать затычку из горлышка. Я же тем временем дразнил дракона, стараясь быть поближе к нему, но не настолько, чтобы он смог достать меня клубами горячего пара. Вообще-то в Ксанте обитали драконы и покрупнее этого, а также существовали летающие драконы, а у Дракона- из-Провала были какие-то крошечные крылышки, которыми он и махать-то не мог. Были еще драконы огнедышащие и драконы дымовики, которые изрыгали дым. С ними лучше вообще не встречаться! Но все равно — перед нами был один из самых ужасных и кровожадных драконов, ибо он жил на дне Провала. Никто не мог, попав туда, избегнуть его зубов. Один только выдох пара превращал жертву в тушеное мясо. Этого монстра ничем нельзя было испугать — он, как сумасшедший, несся за жертвой, все сминая на своем пути, покуда все- таки жертве не наступил конец. Я должен был во что бы то ни стало как- то обезвредить хищника, иначе он сделает тушеное мясо из нас обоих!

Случайно обернувшись назад, я увидел фонтан Молодости. А что если заманить чудовище в него? Нет, вряд ли это получится! Нужно было использовать эликсир из бутылки! "Хьюго, да шевелись побыстрее!" — закричал я. Мне казалось, что пройдет еще пара секунд, и дракон бросится на меня.

Наконец мальчик распеленал бутылку и вытащил затычку. Но его обычная неуклюжесть проявилась тут во всей красе: вместо того, чтобы осторожно подкрасться поближе к дракону и капнуть ему немного омолаживающей жидкости на хвост, он принялся махать бутылкой, направляя чуть ли не все ее содержимое в ту сторону, где находился не только дракон, но и я сам!

— Нет, — закричал я трагически, но было уже поздно. Эликсир лился, как из рога изобилия. Основная часть жидкости выплеснулась на дракона, но кое-что досталось и на мою долю.

Какая катастрофа! Дракон стал молодеть на моих глазах! Его чешуйки наливались ярко-салатовой краской молодости, он уменьшался в размерах. Я не видел, что происходило со мной, но мог предполагать. И мне, и дракону достались просто сверхдозы омолаживающей жидкости, и теперь мы явно теряли по целому столетию жизни, а то и больше. Хорошо еще, что к тому моменту наш возраст перевалил за столетний рубеж, а то мы так вообще могли превратиться в каких-нибудь эмбрионов! Но это было очень слабым утешением — все равно нам досталось вполне прилично. Дракон превратился в драконенка, а я стал ребенком!

Покуда мы с драконом стремительно омолаживались, Хьюго, разинув от ужаса рот, стоял и наблюдал за нами, не в силах даже что-то произнести. Я попытался сказать ему, но что может сказать ребенок того возраста, каким я стал? Вряд ли Хьюго поймет какие-нибудь "Агу-агу!" Возможно, я даже не мог произнести и этого!

И тут, поняв, что натворил, разревелся! Дракон, который неожиданно для себя помолодел, испуганно завертелся на месте — он, видимо, понял, что с ним что-то неладно, и теперь неизвестно, кто на кого нападает. Но самое страшное для меня было то, что я не мог говорить — возрастом, что называется, не вышел!

Их вдруг я как-то незаметно для себя снова оказался в своем замке. Очевидно, Горгона наблюдала за ними в одно из волшебных зеркал, она сумела вовремя углядеть, какое несчастье нас постигло. Потому она использовала одно из заклятий, которое мигом перенесло меня домой. Плохо было только то, что зеркало и заклятье было рассчитано на перенос одного человека, и потому Хьюго остался в лесу, один на один с природой.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цель только одна – вопрос - Пирс Энтони бесплатно.
Похожие на Цель только одна – вопрос - Пирс Энтони книги

Оставить комментарий