уходим? — тут же обернулся Тайерар. Он был единственным, кому не сказали о причинах столь раннего подъема.
— Уходим, — ответив сразу обоим, Данан сделала глоток теплого молока.
— Ты из ума выжила? — Дей не поверил своим ушам. — Мы нужды здесь!
— Для чего? Разглагольствовать о магах и стражах и не делать ничего конкретного? — уточнила Данан с надменным выражением на лице.
«Не ведись, мальчик, ну, — подумал Хольфстенн. — Ну хоть раз будь умней!»
С первой же интонации чародейки стало ясно, что она затеяла для короля хорошую взбучку, и спасти его сейчас могло только равнодушие.
Однако Дей тут же озлился и насупился:
— Что значит, ничего конкретного не делаем, Данан? Что вообще мы можем сделать, пока ничего непонятно?
— Разобраться в этом, — констатируя очевидное, рекомендовала командор.
— Очень смешно, — выплюнул Дей. В столовую, наконец, подоспели Эдорта и Борво. — Если такая умная, так давай, разбирайся! А не улепетывай отсюда, сверкая пятками, будто у тебя есть какие-то важные дела!
Данан оглянулась, обводя взглядом отряд.
— Идем.
Все поднялись, как один, кроме Тайерара.
— А-м-м, командор, — сказал Тай, — я все же думаю, тут я был бы полезнее, чем где-то еще. В конце концов, сразу после уничтожения южной Цитадели Тайн я с самого начала планировал быть здесь, так что спасибо за вс…
— А я думаю иначе, — как ни в чем не бывало отозвалась чародейка. — Здесь тебе делать нечего. Мы уходим. — Она строго посмотрела на капитана.
— Это решать не тебе, Данан, — жестко надавил Диармайд.
— Мне.
Диармайд, теряя терпение, направился к чародейке.
— Я не знаю, что взбрело тебе на ум, но ни Тайерар, ни ты никуда не едете. Я не могу приказывать тебе, Хольфстенн, но остальным…
— Ты тоже не можешь приказывать. — Данан не то, что не дрогнула — она встала вплотную к королю и уставилась в лицо. Диармайд проигнорировал слова женщины и с нажимом произнес:
— Ты и твои люди должны быть здесь, Дан. В Цитадели творится что-то опасное! Смотрители Пустоты не подвержены поглощению, даже маги! Ты должна приказать самым лучшим из своих людей прибыть сюда и помочь Хагену и Сеорасу обеспечить порядок в Цитадели!
— Разве?
— Иначе ее постигнет та же участь, что и южную! И Тайерар как никто может поделиться опытом, к чему стоит готовиться!
— Если его опыт столь бесценен, то отчего же ты, Дей, отвез Тайерара ко мне вместо того, чтобы сразу направить сюда?
— Какая сейчас разница?! Это было два месяца назад!
— Если кто-то спросит меня, — подал голос Тайерар, но его тут же перебили.
— Не спросит, — со знанием дела поделился Стенн.
— А сейчас, — продолжал Дей, — все опытные смотрители Пустоты должны быть или здесь, или патрулировать особо опасные места, вроде твоего берега или руин южной Цитадели — словом все, где могут быть обнаружены проблемы!
— Прости, — Данан качнула головой так, чтобы было понятно: она не объясняется, она спорит. — Смотрители Пустоты делают то, что приказывает их командор. Приказы короля в Калагорне слышно плохо.
— Мы не в Калагорне сейчас!
— Ну а мы, — Данан раскинула руки, — смотрители Пустоты. Даже здесь.
— Я — нет, — заметил Тайерар.
«Коротышка и я — тоже. Но благоразумно молчим, — подумал Рангзиб, косясь на Тайерара с опасением за его судьбу. — Молодо-ой да глупый»
Хольфстенн на этих словах уронил руку в лоб: Какой. Очевидный. Ход. Самая прямо вырубленная провокация, какую он видел за последние годы. И капитанчик повелся на нее, как дите.
Данан обернулась к Таю с воистину кровожадной улыбкой:
— Я легко это исправлю, — почти пропела командор, вперив взгляд в капитана. Тот почувствовал, как у него похолодело промеж лопаток.
— НЕ СМЕЙ! — тут же вскинулся Диармайд.
— Сим я оглашаю и использую свое право призы… — Данан не закончила: король подлетел и, развернув ее на себя, зажал женщине рот ладонью.
— НЕ СМЕЙ! ДАНАН, ПОЖАЛУЙСТА! Не смей ставить его жизнь под удар по собственной прихоти! Он не должен проходить посвящение! Не должен быть смотрителем! Он не нужен тебе!
Хольфстенн испытал желание зажать уши руками.
— Боги, он знает ее дольше, чем я, но так ни черта и не понял. Вот тупица, — пробормотал гном в сердцах.
Рангзиб от этих слов уперся лбом в большой сизый камень, служивший навершием его посоху, чтобы никто не видел, как он беззвучно трясется от смеха.
Чародейка отодвинула руку короля с губ. Выражение лица сменилось с хищного на коварное:
— Но нужен тебе. Вот мы и выяснили, что всему виной твое нежелание просто снова уступить мне часть своего прошлого, верно?
Диармайд скрипнул зубами.
— Не понимаю, о чем ты.
— Не понимаешь, Диармайд? — Голос Данан звучал так, что только глухой не услышал бы, сколько злобы сочится сквозь звенящие ноты. — Когда-то Редгар Тысячи Битв души в тебе не чаял. Пока не появилась я, помнишь? — Спросила Данан, намеренно надавив на больную мозоль короля. — Я отняла у тебя любовь наставника, когда примкнула к ордену. Я отняла у тебя командорство, когда заставила стать королем. Я отняла у тебя орден, изгнав из Смотрителей на правах командора. Я отняла у тебя любовь, отказав и в законной, и во внебрачной связи и публично спутавшись с невесть откуда взявшимся эльфом. О, Вечный, я предпочла самому королю Диармайду бездомного бродягу! — Данан расхохоталась. — И сейчас я отниму у тебя старшего товарища по ордену Стражей Вечного, Диармайд. Знаешь, почему? Потому что все, что оказывается в Калагорне, становится моим! Моим, Дей! Калагорн, как и орден, что его занимает, не принадлежит королю!
— Но Тайерар не принадле… — Дей осекся сам, понимая, что за реплика последует ему в контраргумент. Проклятье! Она держала его на лезвии, шантажируя призывом к смотрителям Пустоты Тайерара, и Дей ничего не мог этому противопоставить. Он выглядел, как нагадившая собака, которая не понимает, за что ее выхлестали. — Зачем ты говоришь это все?! — набросился он на чародейку. — Чего ты хочешь?!
— Чтобы ты был королем, — прошептала Данан мужчине в лицо. — Но, наверное, я прошу слишком многого от человека вроде тебя.
— Следи за словами, Данан Таламрин! — вызверился король. Однако Данан было уже не остановить. Она дрожала от бешенства и обиды на человека, к которому столько лет старалась относиться хорошо. Хотя бы в память об их общем прошлом.
— Айонас Диенар, — снизив голос до шепота, принялась перечислять Данан. — Альфстанна Стабальт. Два моих брата, Ллейд и