Рейтинговые книги
Читем онлайн Манящая тайна - Маклейн Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Темпл посмотрел на спящую Лаванду:

— Да. Ее свинку.

Босс взглянул на приятеля с удивлением:

— У твоей леди есть свинья?

— Есть. Хотя это и нелепо.

И еще более нелепо то, что он, Темпл, привязался к этой свинке. Единственному существу, связывавшему его с Марой.

— Хм… Мне кажется, это очаровательно. Весьма интригующая женщина эта твоя мисс Лоув.

Да только она не его женщина. Темпл протянул Лаванду другу:

— Ее нужно покормить. Отнеси на кухню и посмотри, не найдет ли Дидье какой-нибудь еды для нее.

Темпл сразу отвернулся, выискивая в толпе хоть кого-нибудь, кто мог знать Мару. Может быть, она дружила с кем-нибудь из посетителей клуба?.. Может, этот кто-то предложил ей крышу над головой?

А если никто не предложил? А если она прямо сейчас бродит по улицам замерзшая и больная? Однажды он ночевал на холодных лондонских улицах. И мысль о том, что Мара там одна, что она замерзает…

На ней даже перчаток нет! И если она… Темпл энергично покачал головой. Нет-нет, Мара не дура. Она найдет, где переночевать.

Но с кем?

С каждой секундой паника охватывала его все сильнее. Оказалось, что Чейз еще что-то говорил, и Темпл, прислушавшись, чтобы хоть как-то отвлечься, услышал смешок приятеля.

— Ведь Дидье — француженка. Твоя свинья, Темпл, может окончить свои дни в похлебке.

Герцог нахмурился:

— Не вздумай разрешить поварихе сварить мою свинку!

— А я думал, эта свинья принадлежит мисс Лоув…

Темплу ужасно захотелось кулаком согнать самодовольную усмешку с лица друга.

— Поскольку мы с ней поженимся, я предпочитаю считать ее нашей свинкой.

Босс весело рассмеялся:

— Что ж, превосходно! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь.

— Не надо помогать. С твоим вмешательством покончено. Накорми свинку, вот и все.

— Но…

— Накорми свинью.

В какой-то миг Темплу показалось, что Чейз все равно сунет нос не в свое дело, но тут рядом с ними появился мажордом клуба.

— У нас посетитель, — сообщил он.

Темпл на секунду поверил, что это Мара.

— Кто?

— Кристофер Лоув. Пришел драться с Темплом.

Чейз, кивнул и проговорил:

— Вот и хорошо. Отведи его ко мне в кабинет. И позови Азриэля и Бруно. Лоув получит свою драку. Но не с Темплом. И еще он…

— Нет, — перебил герцог.

Босс внимательно посмотрел на него:

— Что ты задумал? Ведь твоя рука еще не зажила.

— Приведи его ко мне, — велел Темпл. — Сейчас же.

Через несколько минут Бруно и Азриэль привели Лоува в комнату Темпла. Пристально посмотрев на визитера, герцог проговорил:

— Ты сделал большую ошибку, явившись сюда.

— Ты превратил мою сестру в шлюху!

Здоровая рука Темпла непроизвольно сжалась в кулак. Ему отчаянно хотелось размазать мальчишку по стене.

— Твоя сестра будет моей герцогиней, ясно?

— Да плевать мне, кем она будет! Она мне больше не нужна. — Лоув говорил несвязно и нечленораздельно. Должно быть, он пил беспробудно с тех пор, как накануне вечером расстался с сестрой. — Ты ее обесчестил. Наверное, еще двенадцать лет назад. Небось воспользовался ею до того, как отключился.

Вспыхнула ярость и Темпл закричал:

— Да ты не смеешь дышать с ней одним воздухом!

Лоув прищурился:

— Она, знаешь ли, меня прогнала, сунув несколько жалких шиллингов. Их не хватит даже на то, чтоб из города уехать.

— Ты деньги проиграл!

Лоуву не требовалось это подтверждать, Темпл все увидел по его лицу. Мальчишка прохныкал:

— А что мне оставалось делать? Пытать судьбу с тремя шиллингами в кармане? Она хотела, чтобы я их поставил. И пожелала мне проиграть. — В глазах молодого человека заполыхала ненависть. — А все из-за тебя! Потому что ты превратил ее в свою шлюху!

Желание раздавить Лоува усиливалось с каждым его словом.

— Еще раз назови ее шлюхой, и нищета станет последней из твоих забот.

Спиртное и отчаяние сделали Лоува достаточно глупым, чтобы он на это усмехнулся:

— Так что, ты будешь со мной драться? Я получаю шанс вернуть свой долг, а ты получаешь шанс защитить честь моей сестры. Согласен? — Он помолчал. — Кстати, а где эта сучка?

Темпла накрыло бешенство, жаркое и мгновенное. Схватив здоровой рукой Лоува за помятый галстук, он приподнял его и прошипел:

— Тебе следовало воспользоваться тем шансом, что она тебе предоставила. Следовало бежать. Клянусь, с чем бы ты ни столкнулся там, в Европе, это ничто по сравнению с тем, что я сделаю с тобой на ринге.

Герцог разжал пальцы, и Лоув грохнулся на пол, кашляя и брызгая слюной. Темпл же присел на корточки, схватил его за подбородок и приподнял ему голову, чтобы он посмотрел ему в лицо.

— Ищи секунданта. Через полчаса встретимся на ринге. — Раз он не может получить Мару, то хотя бы сможет подраться. Выпрямившись, Темпл добавил: — Тебе повезло, что я не уложил тебя прямо здесь и сейчас. Но я в любом случае не позволю тебе плохо отзываться о женщине, которую люблю.

— Ого! Вы только послушайте! Он ее любит! — Лоув презрительно хмыкнул. — Ты дерьмо, вот ты кто!

Темпл даже не оглянулся. Он направлялся в свои комнаты, на ходу стягивая с себя галстук. В казино стояла гробовая тишина, все игроки забыли про свои ставки и таращились на Темпла. Именно поэтому он и услышал, как Чейз негромко произносит:

— Ну что ж…

Даже не обернувшись, Темпл крикнул:

— Накорми свинью!

Когда Мара добралась до «Падшего ангела», на улицах было уже пусто и тихо. Окрестности привилегированного игорного дома словно вымерли. Ей подумалось, что она, наверное, опоздала, что Темпл закрыл клуб и ушел. Возможно, решил покончить со своей темной жизнью и вернуться к свету. К своему герцогству. К своим привилегиям.

И тут Мару охватила паника. Этим сырым мрачным днем, не имея возможности заняться чем-то еще, она бродила по улицам и думала о мужчине, которого полюбила. Она думала о том, что сделает все возможное, лишь бы его жизнь с ней стала лучше, чем без нее. И конечно же, в ту минуту, когда Мара это поняла, она находилась очень далеко от «Ангела». Но сейчас-то она была уже здесь, и перед ней — дверь, в которую она и постучалась.

Минуту спустя в двери открылось узкое окошечко, и Мара, шагнув ближе, сказала:

— Простите, я…

Окошечко захлопнулось, и Мара в растерянности подумала: «Что же теперь?» Она постучалась еще раз. Окошечко открылось, и в нем появились глаза охранника.

— Я пришла, чтобы…

Окошечко опять захлопнулось.

Что же это такое?! Неужели все здесь сталкиваются с подобным? Мара снова постучалась. Окошечко открылось.

— Пароль.

Мара пришла в замешательство.

— Я не… не знаю. Но…

Окошечко с треском захлопнулось.

И тут Мара разозлилась и начала яростно колотить в дверь кулаками. Через некоторое время окошечко открылось, и Мара закричала:

— Эй, послушайте!.. — Она снова ударила в дверь кулаком. — Я провела целый день на улицах Лондона! На холоде! Так что вы… — Она перевела дыхание. — Немедленно меня впустите! Вы поняли?! — Она завершила свою тираду очередным ударом в стальную дверь. И для верности ударила еще и ногой, с удовлетворением отметив, что от этого почувствовала себя намного лучше.

Внезапно глаза в окошечке исчезли, и на их месте появились другие, явно женские.

— Мисс Лоув? — послышалось из-за двери.

Мара в ответ пробурчала:

— Я бы на вашем месте хорошенько подумала о том, с каким выражением лица вы встретите меня, когда наконец откроете эту проклятую дверь.

Загремели замки, и дверь распахнулась. Мара вошла и увидела улыбающуюся Анну и очень серьезного привратника. Более того, привратник с почтительным поклоном произнес:

— Мисс Лоув, мы везде вас искали…

Мара встряхнула влажные полы плаща, приняла у него из рук маску, надела ее и заявила:

— Что ж, вы меня нашли. — Она повернулась к Анне. — Пожалуйста, отведите меня к Темплу.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Манящая тайна - Маклейн Сара бесплатно.
Похожие на Манящая тайна - Маклейн Сара книги

Оставить комментарий