она мне.
— Хорошо, мы сделаем это. Ты станешь моей. То есть, ты уже моя, но это будет законно.
— Пока я тебе не надоем и ты со мной не разведешься, — говорит Дейзи.
— У нас никогда не будет возможности развестись, детка. Это навсегда.
Она улыбается, нанося на лицо кучу косметики, которая ей на хрен не нужна. Я не раз говорил ей, что ей не нужно ничего наносить на лицо. Оно идеально без всякой краски. Однако ей это нравится, поэтому я держу рот на замке и жду.
— Ладно, как я выгляжу? — Дейзи поворачивается и расправляет ткань сарафана.
— Как гребаный ангел на пути в ад, — говорю я ей.
— Что ж, тогда пусть это будет веселая поездка, Габриэль. Потому что я почти уверена, что это билет в один конец. — Смеется она, и я беру ее за руку.
— Пойдем. Мне нужно сделать тебя своей женой, пока ты не опомнилась и не передумала.
— Я никогда не передумаю. Я хочу быть твоей женой, Гейб, — говорит она.
Мы с Дейзи сидим перед столом судьи Грега, когда он указывает, где нам нужно расписаться. Никакого обмена клятвами или чего-то подобного. Просто подпишите здесь и здесь. Каждый из нас нацарапал на бумаге свои имена, и судья объявил нас мужем и женой.
Как только мы возвращаемся в машину, я поворачиваюсь к ней лицом.
— Я люблю тебя. Обещаю всегда ставить тебя на первое место. Всегда любить тебя больше всех. Обещаю быть верным и преданным тебе. Я буду твоим плечом, когда тебе нужно будет поплакать. Буду твоим другом, когда тебе нужно будет выговориться, и буду твоим защитником, когда тебе понадобится защита. Обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы быть всем, что тебе нужно и чего ты хочешь, Дейзи Де Беллис.
— Я люблю тебя, Габриэль Де Беллис. Обещаю быть твоей, полностью принадлежать тебе. Обещаю быть твоим партнером, твоим лучшим другом. Обещаю всегда быть рядом с тобой, в лучшие и худшие времена. Обещаю всегда быть твоей поддержкой. Я всегда буду бороться за тебя, за нас, и обещаю никогда не сдаваться. Обещаю любить тебя до последнего вздоха, — говорит Дейзи.
— Миссис Де Беллис, что вы скажете на то, чтобы вернуться домой и консумировать этот брак? — спрашиваю я ее.
— Думаю, это, возможно, одна из лучших идей, которые вам когда-либо приходили в голову, мистер Де Беллис.
— Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, — это сделать тебя своей женой, — говорю я ей и быстро решаю, что просто поехать домой недостаточно. Поэтому я еду в Four Seasons. Дейзи заслуживает большего, чем зал суда и подписанный лист бумаги. И я позабочусь о том, чтобы она это получила.
— Что мы здесь делаем? — Спрашивает Дейзи.
— Мы празднуем. Мы только что поженились. И не можем просто поехать домой. Пойдем. — Я выхожу из машины и отдаю парковщику ключи, затем беру Дейзи за руку и иду к стойке регистрации. — Мне нужен самый лучший номер, который у вас есть, — говорю я хостес, протягивая ей свою черную карточку.
— Ах, конечно, мистер… Де Беллис. — Глаза женщины расширяются, когда она читает мое имя. Затем она поднимает голову и смотрит на меня. — Лучший номер, что у нас есть, стоит десять тысяч за ночь, — говорит она.
— Я возьму его. На две ночи, — говорю я ей.
— Гейб, это смешно. Мы не обязаны этого делать, — шепчет Дейзи.
— Мы это сделаем, — говорю я, забирая у хостес ключи и ведя Дейзи к лифту. Проведя ключ-картой по панели, я нажимаю кнопку П, которая поднимает нас в пентхаус.
— Боже мой! — Дейзи оборачивается, когда мы входим в фойе. — Это безумие.
— Так и есть. — Ухмыляюсь я.
— А еще это слишком дорого. Десять штук за ночь, Гейб, серьезно?
— Детка, десять штук для нас — сущая мелочь. Тебе, наверное, стоит к этому привыкнуть, — предлагаю я.
Дейзи качает головой.
— То, что у тебя есть такие средства, не значит, что ты должен тратить их впустую.
— Мы ничего не тратим впустую. Это первая ночь в нашей жизни, Дейзи. Я не могу просто отвезти тебя домой. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя напоили и накормили. Заслуживаешь настоящей свадьбы и большой вечеринки. — Я обнимаю ее за талию и притягиваю к своей груди.
— Мне все это не нужно. Мне нужен только ты, — говорит она.
— Я хочу дать тебе все.
— Для начала ты мог бы подарить мне один из тех оргазмов, в которых ты так хорош, — напевает Дейзи, а затем отступает назад, стягивает сарафан через голову и бросает его на пол.
— Я с радостью буду дарить тебе их каждый день, целую вечность, — говорю я ей, развязывая галстук. — Ты доверяешь мне, Дейзи?
— Да, — отвечает она без колебаний.
— Хорошо. Иди сюда. — Я маню ее пальцем, и Дейзи медленно подходит ко мне. — Протяни руки. — И снова она подчиняется без колебаний. — Если в какой-то момент тебе станет не по себе и ты захочешь остановиться, скажи мне, — говорю я. — Не хочу, чтобы ты делала что-то, что тебе неприятно. — Я обматываю галстук вокруг ее запястий, а затем тяну ее в спальню. Оглядываюсь и нахожу именно то, что искал, на обратной стороне двери. Крючок. — Ты в порядке? — Спрашиваю я, закрепляя галстук на том же крючке.
— В порядке, — говорит она. — Я доверяю тебе, Гейб.
— Блять, я люблю тебя. — Мои глаза осматривают все ее тело, когда я отступаю и медленно снимаю пиджак, а затем жилет. Я расстегиваю запонки и кладу их на прикроватную тумбочку.
— Я видела, как ты двигаешься быстрее, Гейб, — говорит Дейзи.
— Возможно, я просто наслаждаюсь видом своей жены, — говорю я ей.
— Твоя жена здесь не молодеет, — возражает она, и я смеюсь.
— Не волнуйся, Дейзи, я буду трахать тебя так же хорошо, когда нам будет по семьдесят.
— Будем надеяться на это.
Моя рубашка падает на пол, затем я снимаю туфли. Не знаю, как мне так чертовски повезло заполучить эту