легко. Иногда тебе нужен жизненный урок, и так уж случилось, что именно я даю его тебе.
— Такие девушки, как я? — Что, черт возьми, она несет?
— Ты теряешь время, Дейзи, — говорит Александраа, бросая взгляд на часы. — У тебя есть восемь минут.
Я не двигаюсь еще две минуты. Разглядываю свой крошечный кабинет, вспоминая все годы, которые посвятила своей работе. У меня здесь нет никаких личных вещей. Мне не за что хвататься. Поэтому я встаю, высоко поднимаю голову и ухожу.
Не позволяю первой слезинке скатиться по щеке, пока не сажусь в машину. Не проходит и минуты, как звонит мой телефон. Я нажимаю кнопку отбоя, но он тут же звонит снова. Поэтому нажимаю кнопку ответа и подношу его к уху.
— Алло.
— Дейзи, это мама.
Моя спина напрягается. Я ничего не слышала об этой женщине с того дня, как ушла из ее дома, и она обвинила меня в том, что я разрушила ее жизнь и солгала о ее муже.
— Чего ты хочешь?
— Он мертв. Твой отец мертв. Его убили во время драки в тюрьме, — рыдает она в трубку.
— Он не мой отец, и я не знаю, почему ты думаешь, будто меня это волнует. Никогда больше не звони мне. — Я отвожу телефон, готовясь повесить трубку, когда что-то заставляет меня остановиться.
— У меня больше никого нет, Дейзи. Ты — все, что у меня есть, — плачет она.
— Да, ты была всем, что у меня было, чтобы защитить меня, когда я была всего лишь маленькой девочкой, но ты этого не сделала. Тебе придется жить с тем выбором, который ты сделала. И мне тоже. — Я отключаю звонок и блокирую ее новый номер.
Он погиб в тюремной драке. Человек, который разрушил все мои подростковые годы, который издевался надо мной так, как не следует издеваться ни над одним ребенком… мертв. И я не чувствую… ничего. Ни облегчения, ни раскаяния. Просто ничего. Я не сомневаюсь, что Гейб как-то причастен к тому, что с ним случилось, и впервые мне все равно. Я не сержусь на него за то, что он вмешался или запачкал руки.
Я до сих пор не знаю, что я такое. Но это не безумие.
Глава 39
Санто ушел на винокурню около десяти минут назад. Поэтому сейчас я нахожусь в кабинете Джио с дневником. Я только что рассказал ему о том, что мы с Марселем узнали о Шелли.
— Я в это не верю. Она бы ни за что так с ним не поступила, — говорит Джио.
— Я тоже не хочу в это верить, но это ее почерк, Джио. Это ее собственные слова, — отвечаю я, бросая дневник на стол.
— Это, блять, уничтожит его сильнее, чем ее смерть, — ворчит он.
— Знаю.
— Нам нужно выяснить, кто этот детектив и как, блять, мы об этом не знали… Семьдесят процентов копов в этом гребаном городе работают на нас. Так как же это дерьмо могло проскользнуть мимо нас? — Говорит Джио.
— Не знаю, но ты думаешь, старик знал? Думаешь, именно поэтому он… — Я оставлю этот вопрос без ответа. Мы оба знаем, что сделал этот ублюдок.
— В этом есть смысл, но почему бы не сказать нам?
— Подумай об этом. Мы бы никогда ему не поверили, если бы он все рассказал. — Я пожимаю плечами.
— Ты прав. Мы бы не поверили. Но, черт возьми, Шелли? Серьезно?
— Кристен что-то знает. Она искала это. — Я постукиваю указательным пальцем по дневнику.
— Думаешь, она знала, что задумала Шелли? — Спрашивает Джио.
— Без понятия, но нам нужно выяснить, что ей известно. А это будет нелегко. Она не захочет с нами разговаривать.
— Делай все, что должен, Гейб. Раньше девушка питала к тебе слабость, так что используй это.
Я морщу лицо.
— Я не стану флиртовать с ней, чтобы получить информацию. Не могу этого сделать, — говорю я ему. — А ты бы смог? — Добавляю я, изогнув бровь.
— Я бы не стал флиртовать ни с кем, кто не является моей женой. Но ты не женат, Габриэль. Ты все еще можешь пофлиртовать ради общего блага.
— Пока. Я пока не женат, но планирую жениться. Я женюсь на Дейзи.
— Да, а свадьба будет проходить в подвале, когда она будет прикована наручниками к священнику? — смеется Джио, и я закатываю глаза.
Мне будут до конца жизни припоминать это дерьмо. Похитил одну девушку, всего один раз, а все заткнуться не могут. То есть я понимаю. Правда. Это было глупо. Но это также дало желаемые результаты, так что к черту все это. Они могут шутить по этому поводу сколько угодно.
— Отправь Марселя поговорить с Кристен и выяснить, что ей известно. Мне нужно, чтобы ты поехал со мной. Я встречаюсь с Манчини на седьмом складе, — говорит Джио.
— Почему этот ублюдок в городе? — спрашиваю я.
Алекс Манчини заправляет преступным миром в Сиднее. Мы ведем с ним дела уже много лет. Раньше они с Джио были близкими друзьями. Теперь же они терпят друг друга лишь в деловых целях. Похоже, наш отец облапошил парня во время сделки, и Джио, будучи Джио, вынужден был встать на сторону старика, хотя и знал, что тот неправ. Дело в том, что у нас есть то, что нужно Алексу. А нам нужны покупатели на то дерьмо, которое у нас есть, поэтому они пришли к взаимопониманию. В то же время, когда бы они ни собирались вместе, любой посторонний подумал бы, что они все еще друзья.
Это чертовски странно. Но это не моя проблема. У меня и без того своих хватает.
— Он хочет партию гранат, — говорит Джио.
— С кем он теперь планирует воевать? — спрашиваю я.
— Без понятия, и мне похуй, против кого он их использует, главное, лишь бы не против нас.
— Точно. Представь, что нас уничтожат нашим же оружием. — Смеюсь я.