Рейтинговые книги
Читем онлайн Хищник - Майкл Ридпат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

— Да, — сказала она. — Верю.

Эрик улыбнулся:

— Вот и хорошо. Но почему Крис решил, что все эти убийства совершил я? И уж тем более не понимаю, почему он пришёл к выводу, что я убил Алекса — своего друга?

Меган принялась объяснять Эрику точку зрения Криса. Когда она закончила, вид у Эрика был мрачный и задумчивый.

— Но ведь он не предъявил тебе никаких прямых улик. Думаю, он не в силах найти ответ на вопрос, кто убил Ленку и Йена, это мучает его, и он, не желая расписываться в собственном бессилии, выбрал в качестве подозреваемого меня. Я разочарован. Я был о нём лучшего мнения.

— А что ты скажешь по поводу психологических тестов? — спросила Меган.

— Ах, это, — улыбнулся Эрик. — Но ты же знаешь, что никто лучше меня не умеет отвечать на всякие вопросы. Ещё в те годы, когда я учился в колледже, мне предложили работу десять крупнейших фирм на Уолл-стрит. И знаешь почему? — Тут он доверительно положил ладонь ей на руку. — Я всегда говорил то, что мои боссы хотели от меня услышать. А в «Блумфилд Вайсе» хотели видеть во мне крутого парня, готового съесть на завтрак младенца. Именно в таком духе я и отвечал на вопросы, которые они мне задавали. Возможно, я немного переборщил, изображая из себя финансовую акулу, но это позволило мне получить хорошую работу в «Блумфилд Вайсе».

— Стало быть, ты им врал?

— Не совсем, конечно. Но вроде того. Я фантазировал. Ну, например, мне задавали вопрос: переведу я старую леди через улицу или швырну её под автобус? Естественно, я отвечал, что толкну её под колёса. И все в таком же духе. В «Блумфилд Вайсе» нас всё время учили, что мир — это джунгли, а мы в нём — хищники, и на словах я всячески поддерживал эту идею. Но в действительности я ни разу не подставил никого из сокурсников. Да ты Криса спроси. Он подтвердит.

Меган испытала облегчение. Эрик дал ей вполне правдоподобное объяснение. Даже при условии, что доктор Хорват была хорошим психологом, Эрику не составило бы труда её обмануть. Меган была очень высокого мнения об умственных способностях Эрика.

— А ты-то сама как думаешь: кто убил Ленку и Йена?

Меган вздохнула:

— Не знаю. Признаться, я очень старалась обо всём этом не думать. Но если разобраться, то скорее всего, это Дункан. Крис, однако, уверен, что Дункан тут ни при чём. Крис — его друг и всегда его защищает.

— Мы все были на яхте, — сказал Эрик. — Должно быть, мы совершили тогда ошибку, скрыв правду, поскольку подобные секреты рано или поздно все равно всплывают на поверхность.

— Что же нам теперь делать? — спросила Меган.

Эрик с глубокомысленным видом глотнул пива.

— Понятия не имею. Но тебе лучше постараться обо всём этом забыть. Если убийца — Дункан или другой человек, его помощник, которого мы даже не знаем, то они, без сомнения, за тобой наблюдают. Если Крису не дорога его жизнь, он имеет полное право ввязываться в авантюры, но мне бы очень не хотелось, чтобы из-за этого пострадала ты.

Меган вспыхнула, как маков цвет. Забота о её безопасности, которую демонстрировал Эрик, вновь напомнила ей о времени, когда они были вместе.

Эрик ласково ей улыбнулся. Его рука по-прежнему лежала на её ладони, и они, не двигаясь и в полном молчании просидели так не меньше минуты, которая показалась Меган вечностью.

— Давай сменим тему, — предложил Эрик. — Эта уж больно мрачная. Расскажи мне о кембриджских преподавателях. Неужели они в самом деле такие чудаки, как о них говорят? Чем, интересно знать, они занимаются теперь, когда КГБ упразднили и они больше не могут вербовать студентов в шпионы?

Меган рассказала несколько забавных анекдотов об эксцентричности британских профессоров, потом переключилась на воспоминания о преподавателях колледжа, в котором они с Эриком вместе учились. После этого беседа приобрела более личный характер.

Эрик завёл разговор о Кэсси.

— Ты ведь знакома с ней, не так ли?

— Да, мы с ней виделись пару раз. Когда ты ещё только начал с ней встречаться.

— Ну и что ты о ней думаешь?

— Кэсси — приятная женщина. И очень хорошенькая. Не могу сказать, что я очень люблю её, но мне, пожалуй, трудно быть объективной.

— Извини, — сказал Эрик. — Я задал бестактный вопрос. Но ты права. Кэсси — совершенно очаровательная женщина. Она красива, умна, заботлива.

— А её отец — большая шишка в республиканской партии.

— Нечестно делать мне такое замечание.

— Извини, — сказала Меган, хотя никакой вины за собой не чувствовала. Ей не понравилось, когда Эрик стал перечислять достоинства Кэсси.

Эрик нахмурился:

— Не надо извиняться. Возможно, это обстоятельство сыграло в её пользу, хотя я, конечно, не признался бы в этом ни одному человеку. Но она и без того хороша во всех отношениях. Так, во всяком случае, говорят все мои друзья. К чему врать? Первые пару лет мы жили просто отлично.

Сердце у Меган с силой забилось.

— Первые пару лет?

— Да, — сказал Эрик и замолчал.

— Но почему только пару лет? Что же случилось потом?

— Даже и не знаю. Самое главное, это никак не связано с Кэсси. Она всегда была и остаётся идеальной женой. Тем не менее у меня в душе стало постепенно накапливаться недовольство по отношению к ней. Со временем я пришёл к выводу, что от женщины, которую я смогу любить до конца своих дней, мне требуется нечто большее, нежели просто красота и очарование. То, что Кэсси просто не в силах мне дать.

— Нечто большее? Что ты вкладываешь в эти слова?

— Это трудно объяснить. — Тут он пристально посмотрел на Меган. — Но, если честно, то в глубине души я знаю, чего мне не хватает. Да и ты об этом знаешь.

Меган постаралась сдержать овладевшее ею волнение. Она и впрямь знала, чего ему не хватает. Того уникального единения чувств и мыслей, которое они испытывали, когда были вместе.

— Но не кажется ли тебе, что если Кэсси узнает об этом, то будет сильно оскорблена? — спросила она тихим голосом.

Эрик кивнул:

— Да, и это меня тревожит. Не хотелось бы оказаться по отношению к ней неблагодарным. Но я не в силах с собой совладать.

— И что же ты собираешься предпринять? — спросила Меган. На мгновение ей показалось, что, задавая этот вопрос, она зашла слишком далеко, но не смогла удержаться.

Эрик напустил на себя смущённый вид.

— Не знаю. Суть в том, что большую часть времени я думаю о работе. Кроме того, я люблю Уилсона. Боюсь, что с течением времени мы будем всё больше и больше отдаляться друг от друга. Это печально, но факт.

У Меган пересохло во рту.

— Да, похоже на то.

У неё появилось желание броситься ему на шею, прямо здесь, в баре, и заключить его в объятия. Но она сдержала себя. Прежде всего, он женат, а из его рассказа можно было понять, что разводиться с Кэсси, во всяком случае, в ближайшее время, он не собирается. И он даже намёком не дал ей понять, что хоть когда-нибудь изменял своей Кэсси. Наоборот, у неё сложилось впечатление, что он чуть ли не образцовый муж, хотя и не совсем счастлив в браке. Меган считала себя не вправе разрушать чужую семью, какой бы она ни была. Или всё-таки вправе? Но как тогда быть с Крисом?

Тем временем Эрик взглянул на их опустевшие пивные кружки.

— Как думаешь, дождь уже перестал? Может, найдём какой-нибудь ресторанчик и пообедаем?

— Хорошо, — сразу же согласилась Меган.

* * *

Неожиданно поезд Криса сдвинулся с места и, набирая скорость, устремился вперёд. Не прошло и десяти минут, как он доставил его на кембриджский вокзал. Крис подождал пару минут, пока подошёл поезд Дункана, после чего они, дружно чертыхнувшись, сели в такси. Разгулявшаяся стихия сильно мешала движению, и, хотя город был маленький, им потребовалось целых двадцать минут, чтобы добраться до реки.

Крис и Дункан, выскочив из машины, перебежали по мосту на другую сторону реки и ворвались в бар «Форт Святого Георга». Ни Эрика, ни Меган там не оказалось. Тогда Крис подступил к бармену — парню с модной стрижкой и серьгой в ухе.

— Вы не видели здесь, часом, двух американцев? — спросил Крис. — Высокого парня и девушку с длинными, тёмными волосами?

— Как же, видел, — сказал бармен. — Они ушли всего несколько минут назад.

— Спасибо. — Крис повернулся к Дункану. — Полагаю, они направились в город. Пойдём скорее.

Они выбежали из паба, перешли мост и стали всматриваться в глубину парковой аллеи, которая вела к городу. Было темно, и, хотя уже зажглись фонари, в парке никого не было видно.

— Пошли, — сказал Крис и торопливо зашагал по тропе в сторону центра и освещённых окон колледжа Иисуса. Сначала они шли быстрым шагом, потом Крис не выдержал и побежал, уже почти не надеясь, что с Меган всё в порядке и Эрик не сделал ей ничего дурного.

* * *

Терри поднял глаза от миниатюрных шахмат и посмотрел в окно автомобиля. Прямо перед его глазами из такси выскочили двое мужчин и сломя голову побежали по мосту. Терри сразу узнал этих людей. Он собрался было последовать за ними, но тут увидел, как к мосту подкатило ещё одно такси. На этот раз из машины вышел высокий человек в длинном, по щиколотку, пальто, перегнулся через перила, глянул вслед бежавшим по мосту людям и направился в ту же сторону.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищник - Майкл Ридпат бесплатно.

Оставить комментарий