Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя одержимости - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 97
Я не могу ждать от него, чтобы он…

– В самом деле? Он вроде как вполне поддерживал ваше решение держать Лори у ваших родителей.

Глаза Роуз вспыхнули. Эбби уже подобралась совсем близко. Эта женщина категорически не желала слышать никакой прямой критики в адрес Моисея.

– Я просто невероятно гордилась возможностью сослужить нашей церкви такую службу! – объявила Роуз.

– Я бы на вашем месте тоже, – сказала Эбби. – Но, слава богу, есть еще и телефон, верно? По крайней мере, у вас была возможность каждый день разговаривать с Лори.

Разговор все продолжался и продолжался, Эбби сохраняла все тот же приветливый, но настойчивый тон. Она немало удивилась, услышав, что Роуз звонит дочери не слишком-то часто, и стала развивать эту тему, пока не всплыло имя отца Уильямса, после чего нахмурилась и отступила, перейдя к теме денег. Роуз ведь отправляла своим родителям деньги для Лори, верно? Нет? Несколько вопросов, и вновь выплыло имя отца Уильямса. Как Лори это восприняла, когда Роуз отвезла ее к бабушке с дедушкой? Прощание, должно быть, было трудным… О, Роуз не стала отвозить ее сама? Почему? Опять отец Уильямс…

В каждом из случаев Роуз пыталась объяснить, что это была лишь ее вина, ее собственное решение. Но эту ложь, в которую она верила, было всякий раз легко опровергнуть – побудить ее назвать имя одного-единственного человека, который в действительности был за это ответственен.

Как успела заметить Зои, усталость и голод способны кого угодно выбить из колеи. И Роуз постепенно выдыхалась, ее ответы становились все более сердитыми, нетерпеливыми. В то время как Эбби сохраняла те же тон и темп – в течение часа, а затем и другого.

Дни рождения Лори? Отец Уильямс.

О, Лори сломала руку, когда ей было четыре годика, и Роуз не съездила ее проведать? Отец Уильямс.

И опять к вопросу о том, когда же Лори наконец переедет жить к Роуз… Отец Уильямс.

– С меня хватит, – наконец отрезала Роуз. – Мне нужно отдохнуть.

– Вы вроде хотели уйти, – напомнила Эбби.

– Я передумала. Мне сказали, что я потеряла много крови и должна остаться здесь еще на сутки. И мне нужно поспать. Все эти вопросы не имеют никакого отношения ни к Дилайле, ни к тому, как мы пытались сбежать от копов. И никак не связаны с тем, что случилось с Гретхен…

– Они очень во многом связаны с тем, что случилось с Гретхен, – возразила Эбби.

– Чушь собачья! Какое отношение Лори имеет к Гретхен?

Эбби решила рискнуть.

– Роуз, вы когда-нибудь слышали о бойне в секте Уилкокса?

Растерянный взгляд Роуз подтвердил, что ход Маллен полностью оправдался. Она не знала.

– Угу, – наконец буркнула Роуз. – Я что-то такое слышала. И вроде как видела как-то раз по телевизору. Это та секта, в которой все покончили с собой, много лет назад, так?

– Не совсем, – ответила Эбби. – Они забаррикадировались в своем поселении, а Уилкокс, глава секты, поджег его, убив почти всех.

– Так-так… – осторожно отозвалась Роуз. При слове «поджег» глаза у нее едва уловимо дрогнули.

– Я была одной из немногих выживших.

– Вы были в секте Уилкокса? – потрясенно спросила Роуз.

– Я тогда была еще совсем маленькой. – Эбби вздохнула. – Позже полиция выяснила, что Уилкокс не сгорел при пожаре вместе с остальными. Что он воспользовался возникшим хаосом, чтобы целым и невредимым сбежать. Девять человек из тех, кто сгорел заживо, были детьми, двое – ровесниками Лори. Детьми, которых я знала. Детьми, с которыми раньше играла.

– Зачем вы мне все это рассказываете?

– Вы когда-нибудь видели фотографию Уилкокса?

– Наверное. – Роуз пожала плечами. – По телевизору или еще где-то.

Эбби достала свой телефон, открыла на нем браузер и протянула Роуз.

– Вот, попробуйте найти фото Уилкокса, – предложила она.

Роуз подозрительно посмотрела на нее. Потом наконец начала водить пальцем по экрану. Эбби терпеливо ждала.

Это была не та связь, которую кто-то сумел бы провести самостоятельно. Но последние два часа они только и говорили, что о так называемом отце Уильямсе. И, помимо своей воли, к этому моменту Роуз наверняка уже не раз ощутила вспышку гнева по отношению к тому, кем так восхищалась. По мнению Эбби, достаточно сильную, чтобы заставить ее увидеть в нем человека, а не просто объект обожания.

Глаза Роуз расширились. Есть! Эбби на какое-то время оставила ее в покое, позволив и дальше постукивать пальцем по экрану – судя по всему, перебирая фотографии. Позволив ей хорошенько разглядеть мужчину, которого она так хорошо знала.

– Уилкокса зовут Моисей – наверное, вы это знали, – сказала Эбби. – Он основал церковь Братства Лилии и сменил фамилию с Уилкокса на Уильямса.

– Вы ошибаетесь, – возразила Роуз, откладывая телефон.

– У Моисея Уилкокса была любимая цитата, которую он постоянно нам повторял, – добавила Эбби. – «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут»[33].

Ужас в глазах у Роуз был буквально осязаем.

– Вы ведь слышали это от него? – Эбби печально улыбнулась ей. – Думаю, он все еще цитирует эти слова. И наверняка заставляет вас часто мыть руки, чтобы избавиться от микробов? Вижу, что да – у вас руки с тыльной стороны все в ссадинах. Раньше я тоже часами мыла руки, пока они не начинали кровоточить.

Роуз уставилась на свою расцарапанную, раздраженную кожу, тяжело дыша.

– Тогда он тоже не особо любил детей, – сказала Эбби. – Говорил, что мы слишком шумим и из-за нас ему трудно сосредоточиться.

Роуз издала какой-то сдавленный звук.

Эбби подалась к ней.

– Нам нужно найти его.

– Я… Вы ошибаетесь. Этого просто не может быть…

– Он собирается навредить еще большему количеству людей, Роуз. Он все больше впадает в отчаяние.

– Отец Уильямс – хороший человек, он не…

– Скажите нам, куда он направился, пока он не сжег кого-нибудь еще.

– Я не знаю! – взвизгнула Роуз. – Мы все должны были встретиться в торговом центре в Твин-Фоллс и оттуда двинуться дальше, в Калифорнию. Он никогда не говорил нам, куда именно мы направляемся! И вам уже никогда их не найти. Они уехали с места встречи несколько часов назад.

Эбби выдохнула.

– Как называется этот торговый центр?

Глава 46

– Да вроде не было сегодня ничего необычного, – говорил сотрудник службы безопасности торгового центра «Волшебная долина», ведя их по пустому гулкому пространству торгового центра. – Была смена Джо и Грейс, а они бы обязательно о чем-нибудь таком сообщили. В магазине косметики поймали воришку. Местную школьницу шестнадцати лет. Ее уже родители забрали. Вас как раз что-то такое интересует? У меня есть их номер телефона…

Эбби шла быстрым шагом, стараясь не отставать от Тейтума, Зои и начальника службы безопасности, которого звали

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя одержимости - Майк Омер бесплатно.

Оставить комментарий