вернусь в Нью-Йорк.
Андерсон шагнул к ширме, окружавшей кровать, но остановился и обернулся:
– Кстати, доктор Инглиш идет на поправку. Я просто подумал, что вам это будет интересно.
– Я знаю. Я первым делом об этом спросила мед – сестру.
Блер встала с кровати и села на пластиковый стул. Двадцать минут спустя она подписала бумаги и была готова уйти. Она отодвинула ширму и направилась к двойным дверям, выводившим к коридор из палаты реанимации. Не все пошло так, как она планировала, но, как только она вернется в Нью-Йорк, она придумает, как вернуть Дэниела.
Глава тридцать первая
Кейт не смогла понять, сколько времени проспала. Кто-то бережно потрогал ее руку.
– Доктор Инглиш.
Это был детектив Андерсон.
Кейт часто заморгала. Глаза у нее еще были сухие от дыма.
– Что вы здесь делаете? – спросила она у Андерсона, приподнявшись и сев на кровати.
– Хотел вас проведать и кое-что вам сообщить.
Он придвинул стул поближе к кровати и сел.
– Знаете, что-то мне не давало покоя в этих переделанных детских стишках. Из подозреваемых не было никого, кто мог бы такое сочинить. Но тут я взял одну из книг миссис Баррингтон и провел специальный поиск. Изучил ее писательскую биографию. И обнаружил рассказ, изданный под ее девичьей фамилией – Блер Норрис. Больше десяти лет назад он был опубликован в журнале «Strand Magazine». Я раздобыл экземпляр этого журнала, и знаете что? Убийца отправляет своей жертве письма с детскими стишками.
Противоречивые чувства охватили Кейт.
– Получается, что теперь у нас есть доказательства.
– Я говорил с ней. Она все отрицает. И верно, любой человек мог прочесть этот рассказ. Но, кроме того, мы проследили за предоплаченной кредитной картой, с которой была произведена транзакция денег за отправку роз. Карта была приобретена в аптеке CVS на Йорк-роуд. Мы просмотрели несколько часов записи с тамошних видеокамер и обнаружили женщину, похожую на миссис Баррингтон. Но сказать с точностью, что это она, мы не можем. Однако этого оказалось достаточно, чтобы убедить меня в том, что вы в опасности. Поэтому я отправил наших сотрудников проверить, как вы, и тут они увидели пожар.
– Вы мне жизнь спасли. – Кейт потянулась к руке Андерсона, и он сжал ее пальцы.
Впервые за все время он посмотрел на нее тепло.
– Спасибо вам. Вы думаете, Блер убила мою мать? Она это отрицала, но…
Андерсон отпустил руку Кейт:
– Нет. В тот вечер, когда погибла ваша мать, миссис Баррингтон точно была в Нью-Йорке.
– Она утверждает, что купила точно такой же браслет, какой был у моей мамы. Но я не уверена.
– Браслет, обнаруженный нами в кабинете вашего супруга, не такой, как был у вашей матери. Не тот вес в каратах.
Кейт стала обдумывать эту новость. С одной стороны, было радостно узнать, что не Блер отняла жизнь у ее матери. Но если не Блер, тогда кто?
– Мы сможем узнать, кто это сделал?
Зазвенел телефон Андерсона. Он посмотрел на экран и встал:
– Прошу прощения. Я должен ответить.
Кейт закрыла глаза и откинулась на подушку. Андерсон ушел за ширму, вышел в коридор. Через несколько минут Кейт услышала его шаги. Она открыла глаза.
– У нас прорыв в расследовании! Появился новый свидетель!
Кейт порывисто приподнялась и села:
– Кто?
Рэндольф Стерлинг. Водитель Джорджины Хэтеуэй. Он отвозил Джорджину к вашей матери в тот вечер, когда она была убита.
– Что? Джорджина там побывала? – Кейт насторожилась. – Что еще он сказал?
– Он утверждает, что она боялась, что ее заподозрят, поэтому взяла с него слово, что он никому не расскажет, что она побывала там в тот вечер.
– Но с какой стати ей лгать? Если только она каким-то образом к этому не причастна…
И вдруг Кейт охватила паника. Аннабел была у Джорджины!
– Не волнуйтесь. Я сейчас же еду к ней, чтобы допросить ее.
Кейт не сдержала тревоги:
– У нее Аннабел! У нее моя дочь! Вы должны успеть, прежде чем она сможет что-то с ней сделать!
Как только Андерсон ушел, Кейт вскочила с кровати и чуть не столкнулась с отцом, вернувшимся в палату.
– Кейт, что происходит? Тебе нельзя вставать!
– Джорджина! Она была там в тот вечер! Мы должны забрать Аннабел!
Кейт хрипло, неровно дышала.
– Ты о чем, Кейт? Где была Джорджина?
Кейт плотнее запахнула больничный халат, схватила одеяло и завернулась в него.
– Она побывала у вас в доме в тот вечер, когда была убита мама. Рэндольф солгал, прикрывая ее, а теперь сказал правду.
От изумления Харрисон широко раскрыл рот.
– Не понимаю…
Кейт схватила его за руку:
– Пойдем, нам нужно успеть! Скорее!
– Но тебя еще не выписали!
– Папа! А вдруг она причастна к убийству мамы? Вдруг она что-нибудь сделает с Аннабел? Нам надо спешить!
До Харрисона наконец дошли слова дочери, и они вдвоем торопливо вышли из палаты. Кейт старалась идти быстрее, но подволакивала больную ногу. Когда они спустились к главному входу больницы, Харрисон сказал дочери:
– Постой тут. Я подгоню машину. Слишком холодно, тебе нельзя в таком виде выходить.
Кейт то и дело нервно потирала руки от плеча до запястья, дожидаясь отца. Почему Джорджина скрыла, что побывала у Лили? Неужели она была связана с убийством? Это не укладывалось в голове, и все же у Кейт были опасения, что Джорджина может быть безумной. Она явно ревновала Харрисона к Лили. А вдруг она решит взять Аннабел в заложницы, когда к ее дому подъедет полиция?
Харрисон наконец подъехал. Кейт, прихрамывая, подбежала к машине и уселась на пассажирское сиденье отцовской «инфинити», дрожа от холода.
– Скорее, папа.
– Это какая-то ерунда. Должно быть какое-то разумное объяснение тому, что Джорджина солгала.
Кейт нервно притоптывала ногой.
– Пока ничего такого в голову не приходит.
До конца поездки они молчали. Оба погрузились в свои мысли. Харрисон вел машину на предельно допустимой скорости, и у дома Джорджины они оказались через пятнадцать минут.
Когда они остановились перед помпезным особняком, выстроенным в колониальном стиле, в районе Роланд парк[52], Кейт увидела, что машина Андерсона уже стоит у дома. Кейт выскочила из машины и быстро, как только могла, поднялась по ступеням крыльца, морщась от боли в лодыжке. Она долго нажимала на кнопку звонка. Наконец, когда Кейт догнал отец и встал рядом с ней, дверь отперла горничная.
– Миссис Хэтеуэй ожидает вас в гостиной, – сказала молодая женщина, впустив Кейт и ее отца в дом.
– Бедняжка! – возгласила Джорджина, распахнув руки и обняв Кейт. – Представляю, как ты измождена. –