Рейтинговые книги
Читем онлайн Идущий в ночи - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Она почти пожалела о последнем слове, когда увидела, что по щекам Сандры катились слезы.

— Прости, у меня не было выбора, — сказала Сандра.

— Сандра, ты должна сообщить о случившемся в полицию.

— Я не доверяю полицейским! — яростно выкрикнула Сандра.

— Почему?

— Прошлым вечером Чивер отвозил меня домой. Он знает, где я живу, — сказала Сандра. — Как я могу быть уверена, что это не он рассказал им, где искать Рэджи?

— Но... Сандра, твой адрес есть в телефонной книге. Его мог найти любой, — возмутилась Джесси.

— Возможно. Но это не важно. Они сказали, что убьют ее, если заметят полицейских.

— Успокойся и расскажи мне все. — Джесси понимала, что просит о невозможном.

Успокоиться? Эти люди убили уже трех человека Что могла значить для них жизнь Рэджи?

Сандра судорожно вздохнула.

— Я поехала в магазин. Когда вернулась, увидела рюкзак Рэджи и поняла, что она уже пришла из школы. Затем мне позвонили.

— Кто звонил: мужчина или женщина?

— Не знаю. Он старался изменить голос.

— Ты уверена, что Рэджи действительно у них? Что они не блефуют?

Сандра стала всхлипывать еще громче.

— Они дали ей трубку. Она плакала.

— Ладно, значит, Рэджи с ними, — согласилась Джесси. — Но, Сандра, мы все равно должны позвонить в полицию. Неужели ты ничего не понимаешь? Даже когда я окажусь у них, они не отпустят Рэджи. Они не смогут этого сделать. Твоя дочь слишком многое знает. Они убьют нас всех. Индиго — мертвый город вдали от населенных пунктов. Если ты не доверяешь Чиверу, обратись в полицию штата.

— Мы не можем позвонить в полицию, — сказала Сандра.

— Почему?

— Я забыла свой мобильный.

Диллон позвонил Тарлтону, но патологоанатом не снял трубку. Тогда он набрал номер морга, предположив, что Дуг занимался вскрытием очередного трупа и не мог подойти к телефону. Там он узнал, что Тарлтон отлучился, но вскоре должен был вернуться, а Сара Клей взяла выходной.

Едва он закончил разговор, как его телефон зазвонил.

— Диллон, это Брент. Джесси пропала. А также Тимоти и Ринго. Никки в панике. Санитар Джимми сказал, что Джесси ушла со своей подругой Сандрой.

— Сандрой? — с недоверием в голосе уточнил Диллон.

— Так он сказал.

— Звони в полицию... я уже еду туда, — ответил Диллон и резко развернулся, не обращая внимания на сердитые гудки других водителей.

— Куда ты едешь? — спросил Брент.

— В Индиго.

Тимоти давно уже не садился за руль, но это напоминало езду на велосипеде — стоит один раз научиться, и этот навык останется с тобой до конца дней. Он сожалел о том, что ему пришлось сбежать и бросить остальных, но у него было слишком мало времени. Он прожил долгую жизнь и ничего не боялся.

Билли Тайгер предупредил его о том, что должно произойти, что Джесси грозит опасность, и Тимоти знал, что ему нужно в Индиго. Все должно было повториться, и пусть это случится с ним, а не с Джесси.

Ему нравилось вести машину. Тимоти даже не представлял, что ему будет так весело за рулем «скорой помощи» и что этот автомобиль может ехать так быстро. Он был рад снова оказаться на дороге. Но скоро за ним отправятся в погоню, как только станет известно, что карета скорой помощи пропала.

Еще издалека он увидел город Индиго — суровый климат пустыни сделал его бледным как мираж.

Тимоти услышал чей-то голос и узнал Билли Тайгера. Пока он был в городе, Билли предупреждал Тимоти, чтобы он не сворачивал на центральное шоссе, где «скорая помощь» могла привлечь к себе внимание. Но на просторах пустыни Невады трудно было спрятать такой большой автомобиль.

Он услышал неприятное позвякивание, которое сопровождало его всю дорогу и напоминало звон шпор.

Пора было сбавить скорость, чтобы тихо подъехать к городу.

Тимоти свернул с дороги, и карета скорой помощи запрыгала по ухабам.

Если они следили за дорогой, то наверняка увидели его.

Однако, останавливаясь позади домов, выходивших окнами на главную улицу, Тимоти подумал, что, возможно, они и не заметили его. Он удивился, увидев, что там уже были припаркованы машины. Он насчитал три автомобиля.

Они собирались.

Подъезжая к городу, Сандра наконец-то сбавила скорость. «Еще чуть-чуть, — мрачно подумала Джесси, — и мы бы врезались прямо в дом»

Сандра остановилась посередине главной улицы, выскочила из машины и позвала свою дочь.

Джесси с удивлением увидела, как из дома с выцветшей вывеской, на которой было написано «Банк», вышла женщина.

— У тебя получилось! — радостно воскликнула она.

— Где моя дочь? — спросила Сандра. — Джесси здесь. А где моя дочь?

Сандра кинулась к женщине, но Джесси оттащила ее назад, заметив, что незнакомка держит в руке маленький пистолет. Несмотря ни на что, она не хотела, чтобы Сандра погибла.

— Тише, — сказала женщина Сандре, а затем осмотрела Джесси с ног до головы. — Так ты и есть Джесси Спархоук?

— Да... а вы кто такая? — спросила Джесси.

— Сара Клей, — ответила женщина.

Это имя ничего не сказало Джесси.

— Кто, черт возьми, стоит за всем этим? — спросила Джесси. — Эмил Лэндон?

Сара рассмеялась:

— Эмил Лэндон? Этот сукин сын, который не захотел признать меня своей дочерью? Который заявил, что моя мать путалась с половиной мужчин Лас-Вегаса и каждый из них мог быть моим отцом? И поэтому отказался сдавать тест на отцовство?

— Эмил Лэндон — ваш отец? — удивилась Джесси.

— Где моя дочь? — крикнула Сандра.

— Мама! — Из банка послышался крик.

Затем в дверях появилась Рэджи. Она хотела бежать, но кто-то удерживал ее. Это был Хьюго Блит. Вслед за ним из банка вышел Даррелл Фрай.

— Привет, Джесси, — сказал он.

Джесси была слишком потрясена, чтобы хоть что-то ответить, к горлу подкатила тошнота.

— Отпустите мою дочь... я прошу вас! — взмолилась Сандра.

— Иди к маме, малышка, — сказал Хьюго Блит, отпуская Рэджи.

Девочка спрыгнула с тротуара и бросилась к матери. Сандра, всхлипывая, обняла ее.

— А теперь, если не возражаешь, иди сюда... — сказала Сара Клей Джесси.

— Кто вы такие? — спросила она.

— Я же сказала, что я — Сара Клей, — с недовольным видом ответила женщина. — Разве Диллон не упоминал моего имени?

— Нет, — сказала Джесси, удивившись, что ее ответ, похоже, огорчил женщину.

— Что ж, вполне по-мужски, — заметила Сара. — Думаю, если бы между вами что-то было, он тоже не сказал бы мне об этом.

«Это ложь», — подумала Джесси, но все равно почувствовала, как внутри у нее все закипает. Она заставила себя успокоиться и смерила женщину хладнокровным взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идущий в ночи - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Идущий в ночи - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий