Рейтинговые книги
Читем онлайн Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88

— Зависит от того, что нам сообщит Высокий. Мне неизвестна степень его информированности по этому вопросу. Скажем, от недели до двух.

— Возражения?

Никто таковых не выдвинул.

— Тогда до следующего заседания. За работу, господа.

* * *

Поездка в Новую землю требовала подготовки. Первым ее этапом был разговор с Дофетом. Заодно я взял с собой Шахура с целью установки двигателей для нового судна.

Капитан явно пребывал в хорошем настроении. Свежеизготовленный «Стриж» стоял на якоре вблизи «Ласточки». Я пожелал осмотреть кораблик изнутри. Разумеется, до установки двигателей.

Разговор начался после осмотра. Пока Шахур устанавливал и юстировал кристаллы, мы беседовали за парой стаканчиков. Содержимое для них я привез с собой, поскольку торговая наценка в этом трактире была очень уж высока.

— Дорогой Дофет, от сердца поздравляю вас с отличным кораблем. Расскажите все, что считаете нужным.

В ответ последовал пространный расказ об экипаже. Капитан не знал лозунга «Кадры решают все», но следовал ему неукоснительно. Собственно, экипаж был уже почти набран. За этим последовал рассказ о самом судне. Отдать должное: придраться к чему-то существенному я не мог. Но все же…

— Друг мой, хотите необычный совет?

Собеседник поспешил заверить, что мои советы ценит высоко.

— Если вы намерены перевозить большое количество людей (судя по скамьям, что вы установили, так оно и есть), рекомендую вам нанять еще одного человека. В его обязанности будет входить исключительно взаимодействие с пассажирами. Он будет выслушивать их жалобы, он будет присматриваться к их удобствам, записывать пожелания. Предпочтителен некто с очень хорошей зрительной памятью. Если при повторном появлении пассажира на «Стриже» он попривествует его чем-то вроде: «Доброго вам дня, уважаемый такой-то, я рад снова вас видеть на нашем судне», это произведет более чем благоприятное впечатление. Это стоит обдумать.

— Это стоит обдумать, — эхом повторил собеседник, прищуриваясь. Он явно прикидывал в уме какие-то варианты. — Что-то вроде трактирщика, который знает по именам постоянных клиентов…

— Еще известную толику прибыли можно получить, продавая во время рейса напитки и закуски.

— Тоже здравый совет. Весьма признателен. Но есть еще вопрос. Сейчас на «Ласточке» имеется ваш маг, который в случае чего прекрасно сможет ее защитить. А как насчет «Стрижа»?

— У меня встречный вопрос. Какие у вас основания полагать, что на реке от Хатегата до Субарака может возникнуть опасность от людей?

— Почти никаких. Если не считать того, что во время рейсов с «Ласточкой» часто сближались неизвестные лодки. Может, то были просто любопытные, но не исключаю…

— Понял.

Пришлось задуматься.

— Скажите: присутствие Тугура на «Стриже» сильно добавит к себестоимости перевозок?

— По состоянию на сегодняшний день — нет. Грузов много, и пассажиров немало. Даже больше скажу: хотя количество грузов примерно постоянно, но число пассажиров с каждым рейсом прибавляется.

— Значит, Тугура оставим, а на «Ласточку» пойдет моя команда стрелков. Второе, о чем я хотел переговорить, — рейс на Новую Землю. На «Ласточке», разумеется. Список нужных людей и предметов — моя забота. Заметьте, рейс отсюда, а не из Хатегата. Его я планирую проскочить без остановки и желательно в темное время суток. Надеюсь, вам понятны причины? Я так и думал. Недели мне хватит на подготовку. А вам?

Капитан уверил, что и ему хватит.

— К сожалению, на Новой Земле меня ждут дела, которые только я и могу сделать. Так что пойду вместе с вами. И последний вопрос. Это о моей доле в «Стриже»…

Через пару минут картина стала ясной. Конечно, Дофет-ал хотел единоличного владения вторым кораблем, но при этом отлично понимал, что сегодняшняя толщина его кошелька не позволит такого. Залезать в долги ему тоже не хотелось. По этим причинам началась торговля. Завершилась она следующими словами:

— Дорогой Дофет, эти сорок процентов я выплачу прямо сейчас, чтобы не отклекаться на это в дальнейшем. Но имейте в виду, в течение этого навигационного сезона возможен длительный рейс на «Ласточке».

— ?

— Не в Великий океан, конечно; скорее, это каботажное плавание, но на далекое расстояние.

Появились у меня некие смутные планы.

Капитан, не будучи дураком, расспрашивать не стал. Вместо того он достал флягу и две бронзовых стопки, налил и предложил выпить за удачу. Вот тут нечто ковырнуло мне душу. Во-первых, стопки я мог бы понять в моем мире, но не в этом, где водка (пока еще!) не обрела столь высокой популярности. Во-вторых, напиток был решительно незнаком, хотя, несомненно, основой служило ирино изделие. Я попросил объяснений.

Дофет поставил ответ на второй вопрос первым местом, и почти сразу стала понятна причина.

— Дорогой Профес, этот напиток — мое изобретение. В моих краях растет кустарник, именуемый (непонятное слово), кору его обычно заваривают кипятком. Такой взвар не только приятен на вкус, он также придает бодрости духа и энергии…

Я подумал, что это по действию напоминает китайский лимонник, и решил в дальнейшем именовать его (про себя, конечно) именно так.

— …но оказалось, что если (непонятное слово) настаивать на водке, то в известных дозах эффект получается тот же и даже сильнее. Состав я определил опытным путем…

Хотел бы я знать, на ком проведено исследование? Уж не на себе ли? Весьма на то похоже. Поистине мученик науки…

— …получилось, что взрослому мужчине определенно не стоит пить больше такого вот маленького стаканчика. Пару которых я и заказал.

На меня накатило вдохновение. Несомненно, то было влияние напитка.

— Дофет, предлагаю сделку. Продайте мне рецепт вашей настойки.

Капитан несколько стушевался.

— Профес, я предпочел бы отдать его вам даром, из дружбы. Но даже если бы я хотел продать вам рецепт, это запрещено законом.

Ну да, продажа идей… Но вдохновение никуда не делось, оно прямо бушевало:

— Впрямую продавать и не надо, лучше я куплю у вас этой самой коры… скажем, на бочонок настойки. Это для начала. А цену вы назначите сами.

Моряк подумал и сделал парадоксальный вывод:

— В таком случае есть еще больше оснований выпить за удачу.

Именно так мы и поступили.

Следующие семь дней (здешний выходной не в счет, понятно) я носился наскипидаренным котом, закупая необходимые товары. Попутно пришлось переговорить насчет необходимости замены магов жизни на Новой Земле и достичь согласшения о перевозке туда очередной партии переселенцев. Попутно я загрузил своих магов на предмет изготовления сигнальных амулетов для воды (на это дело пошли танзаниты) и обычных сигналок для присутствия постороннего, потому что нельзя было полностью исключить возможность нападения магов по суше. С нашими кристаллами такие амулеты могли бы действовать не менее двух лет. Подробно переговорить с ними было некогда, хотя нарастающая степень самомнения на лицах давала основания думать, что какие-то успехи достигнуты.

В результате через неделю подготовка завершилась, можно было отправляться.

* * * (еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

Председателем этого совещания был лично Первый академик, поскольку экспедиция в пещеру у горы Раззах шла под его патронажем. Но, разумеется, Тофар-ун также присутствовал.

Докладчик уложился в час. Ему, возможно, хватило и половины этого времени, если бы экспедиция прошла гладко. Увы, без ЧП не обошлось.

Бакалавр из группы Тофара несколько увлекся и пренебрег приказом начальника. Между тем в атмосфере пещеры присутствовал известный ядовитый газ, тот самый, который с запахом тухлых яиц. Все участники испытывали головную боль, а вышеозначенный бакалавр наглотался этой гадости столько, что потерял сознание на обратном пути на поверхность. Входившая в состав экспедиции маг жизни приложила немало усилий, привела беднягу в чувство и строжайше запретила ему спускаться в эту пещеру в течение четырех дней.

Побочным (весьма приятным) дополнением к результатам были три превосходных пиропа от полутора до двух с половиной дюймов в поперечнике. Про себя Тофар отметил, что хотя Профес-ор регулярно поставлял гранаты, но пиропов среди них никогда не было. Еще одно косвенное доказательство тому, что до этой пещеры он не добрался.

Добавлением к докладу было выступление мага жизни, в котором она сделала вывод, что спускаться на самые нижние уровни может лишь ее коллега самого высокого уровня, но даже многоопытный доктор магии вряд ли выдержит больше пяти часов.

Прозвучал вопрос: можно ли защитить человека (не мага жизни) амулетами. Но это был получен ответ, что даже самые лучшие и самые дорогие амулеты, которые она (магистр магии жизни) когда-либо видела, дадут защиту не более, чем на три часа.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев бесплатно.
Похожие на Исправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев книги

Оставить комментарий