Рейтинговые книги
Читем онлайн Высота в милю (ЛП) - Томфорд Лиз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121

— Да, — я издаю довольный и счастливый вздох. — Эта высокомерная задница — мой парень.

— О, боже! Да! Я люблю это! Я люблю это для тебя. Я люблю это для него. Черт, я люблю это для себя! Не знаю, кому я больше завидую. Это потрясающе, Стиви.

Я пытаюсь сдержать улыбку, особенно учитывая нынешнюю ситуацию с отношениями Инди, но у меня не получается.

— Ты счастлива? — мягко спрашивает она.

— Очень счастлива, — признаю я. — Но мне кажется, что сейчас не самое подходящее время говорить об этом.

— Прекрати, — Инди толкает меня. — То, что мои отношения превратились в пепел прошлой ночью, не значит, что мы не должны праздновать твои. Ладно, никаких девичников для одиночек. Значит устроим вечер кино, мороженого и всего остального, что подружки делают в субботу вечером.

— Райан будет дома. Это нормально?

— Конечно, — она хлопает меня по плечу. — Какой может быть девичник без небольшой услады для глаз?

— Фу.

ГЛАВА 34

ЗАНДЕРС

— Серьезно, Ви? Ты решила привести меня сюда?

— Да. А чего ты ожидал? Что я зафрахтую частный самолет, полетим в Нью-Йорк и отведу тебя в «Сакс»?

Я отшатываюсь назад.

— Господи, женщина. Поговорим о влажных мечтах.

Стиви игриво закатывает глаза и тянет меня за руку, чтобы я последовал за ней.

— Ну же, мистер Модные Штаны. Ты сказал, что я могу выбрать любое место, чтобы сводить тебя за покупками, если ты будешь делать то же самое.

Я остаюсь на месте, прямо перед магазином, разглядывая здание.

— Но здесь? Милая, мы можем позволить себе что-то получше, тебе не кажется? Я бы даже пошел в «Таргет».

Девушка хмурит брови.

— Не говори о «Таргете» так, будто ходить туда — это отстой. Мы должны благодарить «Таргет» за то, что он просто существует.

Рози сидит рядом со мной, мы оба одинаково не решаемся войти в двери.

— Пожалуйста, Зи, — Стиви умоляюще смотрит на меня расширенными сине-зелеными глазами. — Это то место, где я хочу делать покупки.

Скажу честно, ради этой девушки я готов нырнуть в помойку, но подкалывать ее — одно из моих любимых занятий.

— Рози, пожалуйста, скажи Стиви, что после этого она будет должна мне очень долгий и очень голый душ.

Стиви снова закатывает глаза.

— Рози, пожалуйста, скажи своему отцу, что он сейчас говорит как претенциозный засранец.

— Ви… — я прищуриваюсь на нее. — Рози не может говорить.

Девушка закрывает глаза в разочаровании.

— Ты самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречала.

Слегка посмеиваясь, я наклоняюсь, прижимаясь губами к ее сжатым губам.

К счастью, в этой части города относительно тихо, и здешние люди плевать хотели на то, кто я такой. Может, они даже не знают меня. Не уверен. Но мысль об этом, о том, чтобы прожить жизнь без пристального внимания, звучит приятно. Особенно сейчас, когда я встречаюсь с человеком, с которым хотел бы проводить каждое свободное мгновение, включая обычные походы в магазин, выходные в собачьем парке или просто остановку на заправке, не беспокоясь о том, что за мной наблюдает слишком много глаз.

Возможно, однажды. Я не теряю надежды.

Как только Стиви открывает дверь, мои глаза вспыхивают от быстрой смены унылой чикагской зимы снаружи к ярким цветным стенам внутри.

— Я наткнулась на это место пару месяцев назад, и оно мне нравится.

Следуя за Стиви внутрь, я чувствую резкий неопознанный запах.

— Что это за запах?

Стиви выпрямляется, делает глубокий вдох через нос, на ее губах появляется широкая улыбка.

— Это запах бережливости.

— Интересно, — я следую за ней по проходу между совершенно несогласованными вариантами, крепко сжимая руки и стараясь ни к чему не прикасаться.

Все стены окрашены в разные оттенки оранжевого и желтого, но их почти не видно из-за массы одежды, развешанной на вешалках, заполонивших весь магазин.

Я наблюдаю за тем, как моя девочка с волнением перебирает вешалки, ни один предмет одежды не остается нетронутым. Не поймите меня неправильно, у меня нет планов делать здесь покупки, но наблюдение за тем, как она счастлива и взволнована, что-то делает со мной.

Я поклонник всех ее сторон, но «страстная Стиви» — моя любимица. Эта ее сторона всегда проявляется в приюте для собак, и сегодня она снова здесь.

Девушка снимает с крючка пару джинсов, которые, кажется, на два размера больше, что ей как раз нравится. Взяв в руки, она рассматривает их в течение мгновения, прежде чем повернуться к Рози и показать ей. Рози наклоняет голову, как будто у нее есть хоть какое-то представление о том, что происходит, прежде чем Стиви решает отказаться от них и кладет обратно на полку, чтобы возобновить свои поиски.

— Почему тебе так нравится ходить по барахолкам? — спрашиваю я у нее из-за спины.

— По многим причинам, — перебирает вещи Стиви. — Это весело — пробовать новые стили, не разоряя банковский счет. Это позволяет не тратить деньги на переменчивую моду, и иногда ты находишь классные, уникальные вещи, которые никогда не сможешь найти в другом месте.

Стиви берет в руки толстовку, которая выглядит десятилетней давности, поношенную во всех нужных местах. Логотип старой средней школы на передней части едва различим из-за того, что он сильно потрепан.

Она вешает ее на руку, чтобы не потерять, пока продолжает поиски.

— Но в основном я думаю, что это здорово — дать предмету одежды вторую жизнь. Ты даже не представляешь, где некоторые из этих вещей побывали. Может, кто-то надевал это платье в ночь своего первого поцелуя.

Стиви снимает с вешалки платье с цветочным принтом.

— Или, — она с волнением хватает рубашку с воротничком, — может быть, кто-то надевал это, когда получил работу своей мечты. У всех этих вещей, — она проводит рукой по вешалкам, — есть своя история, и, возможно, именно это будет на мне, когда в моей жизни произойдет что-то важное.

Небрежно, как будто только что не дала мне новую точку зрения, Стиви отворачивается, чтобы продолжить покупки.

Я смотрю вниз на свой собственный наряд — черное шерстяное пальто, черные брюки на заказ и черные «Лабутены», отмечая это как момент, когда я запал немного сильнее.

Обхватываю ее сзади, притягивая спиной к своей груди, прежде чем покрыть поцелуями ее веснушчатые щеки. Прижимаясь к ней, я раскачиваюсь, держа ее в своих объятиях.

— Ты — нечто особенное, Стиви.

— Я знаю, — она прижимается ко мне. — Я, черт возьми, лучшая.

Мое тело сотрясается от беззвучного смеха, когда я кладу подбородок ей на плечо, одной рукой прижимая девушку к себе, а другой рассеянно почесывая голову Рози рядом со мной.

— Тебе нужно пойти и найти что-нибудь, — напоминает она мне, продолжая свои поиски.

— Черт возьми, нет. Ви, одно дело, когда я стою здесь, но совершенно другое — когда действительно что-то покупаю.

— Таковы правила. Ты позволяешь мне купить тебе что-нибудь у себя, а я позволяю тебе купить мне что-нибудь у тебя, — Стиви поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

Я удерживаю ее взгляд, не отступая.

— Хорошо, — она небрежно пожимает плечами. — Тебе не обязательно покупать что-то здесь, но тогда ты ничего не купишь мне потом.

Ну, это не сработает. Я планировал свой день шопинга с ней уже несколько недель.

— Ладно, — смиряюсь я. — Я разрешаю тебе купить мне одну вещь, но туфли не обсуждаются.

Она мило хихикает, пока мы ищем что-нибудь для меня.

Я изо всех сил стараюсь не дать Стиви понять, как я потрясен нашей находкой в секон-хенде. В глубине стеллажей была спрятана олдскульная куртка «Чикаго Девилз» девяностых годов. Она реально классная и все еще в довольно хорошей форме, и не могу дождаться, чтобы надеть ее на одну из игр ее брата, когда придет время, и мы сможем появляться на публике вместе.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высота в милю (ЛП) - Томфорд Лиз бесплатно.
Похожие на Высота в милю (ЛП) - Томфорд Лиз книги

Оставить комментарий