дэр Герера, дисса Кисса сказала отвезти вас к целителю животных.
— Я передумал, вези в аэропорт.
Низар коротко кивнул и отдал распоряжение водителю. Пока ехали, я поделилась своими мыслями с Сорином:
«Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться в город и встретиться с Эриком?» — спросила я его.
«Прогулка с тобой по городу — прекрасная идея, вот только видеть твоего хахаля я желанием не горю», — буркнул гуар. — «Тебя только что чуть не убили, где он был?»
«Хороший вопрос», — согласилась я. — «Вот и спросим его об этом».
«Делай, как считаешь нужным, но учти, у Киссы в аэропорте наверняка все схвачено, ей моментально доложат, что ты куда-то собралась, и за тобой будут следить».
Об этом я не подумала. До здания аэропорта доехали в молчании, но никакой неловкости я не почувствовала. Я, все-таки, Кайл Герера, общаться с обслуживающим персоналом не обязана.
Мы с Сорином вылезли из лимузобиля, я попрощалась с Низаром, и мы зашли внутрь. Подойдя к стойке для вип-клиентов, я показала документы и попросила отвезти нас в самый лучший ресторан на территории аэропорта. Возвращаться в «Черный ворон» пока не хотелось. Слишком много езды туда-сюда.
Улыбчивая девушка организовала все в лучшем виде, и через десять минут нас выгрузили на третьем этаже перед роскошным рестораном «Сказки Кизы». Внутри было малолюдно, хостесс быстро устроила нас у панорамного окна с видом на взлетное поле. После пережитого, хотелось есть и пить. Желательно, чего покрепче. Я даже пожалела о том, что алкоголь меня не берет, потому что напряжение грозилось вылиться в безобразную истерику прямо у всех на глазах.
— Коньячку мне принеси, да получше, — приказала я официанту. — И еды, что там у вас самое популярное. И зверю моему мяса с водой.
Пока ждали еду, я зашла я туалет и, убедившись, что он пустой, зашла в кабинку и зашептала в кольцо:
— Эрик, мы сможем встретиться в городе?
«Да»
— Я хочу вызвать такси и повезти гуара к целителю, куда мне ехать? Наверняка, за мной будут следить и сейчас следят. Ты сможешь передать мне место встречи?
«Да»
— Жду.
Вернувшись на свое место, я прекрасно пообедала, выпила коньячку и уже приступала к десерту, как ко мне с поклоном подошел официант:
— Уважаемый дэр, ваше такси ждет вас у входа в аэропорт. Номер мобиля шесть, пять, три.
Оперативно. Я кивнула, попросила счет, расплатилась золотой картой, подтвердила платеж своим отпечатком руки и попросила вызвать мне мобиль до первого этажа. Негоже пешком ходить, когда можно ездить.
На улице у входа было припарковано множество такси, водители наперебой бросились ко мне, предлагая свои услуги. Ага, как же, вы тут все Киссины засланцы, как пить дать. Я неспешно прошла мимо них всех и остановилась около затонированного Меркедека представительского класса с шашечками такси и нужными номерами. Смуглый водитель шустро открыл передо мной дверь, мы с гуаром нырнули в салон. Мобиль тронулся.
— Вы помните, когда последний раз был снег в этом городе, уважаемый дэр? — глядя на меня в зеркало заднего вида, спросил мужчина.
Он был среднего возраста, среднего роста и средней внешности. В общем, абсолютно непримечательным.
— Ох, лет сто, двести пятьдесят, четыреста, а, может быть, и тысячу назад, — с готовность ответила я.
— Сейчас я отвезу вас в одно лечебное заведение для встречи с хм… целителем. На встрече будет безопасно, но только там. За нами следят, прошу соблюдать максимальную осторожность.
На последних словах, я уже было дернулась, чтобы обернуться и посмотреть, кто там у нас на хвосте, но сдержалась.
— Кто за нами следит?
— Серое такси, механический мобиль, номер шесть, пять, семь, за рулем человек Киссы. Вам вряд ли что-то угрожает, он просто доложит ей, где вы были и с кем виделись.
Ну, и шарт с ним, пусть докладывает. Я откинулась на кожаное сиденье и устало прикрыла глаза. События разворачиваются слишком быстро для меня.
Мы въехали в город, и я переключилась на разглядывание мелькающего пейзажа за окном. Киза завораживала. Мы проезжали мимо базаров, узких улочек, площадей с фонтанами и гуляющим народом. Современные высотки сменялись низкими старинными домами, выложенными яркой плиткой, тут и там были разбиты зеленые парки, и пальмы, пальмы везде. Наш водитель коротко комментировал места, которые мы проезжали, и я была ему благодарна хотя бы за эту скудную экскурсию. Вряд ли Кайл Герера любит разъезжать на туристическом магобусе, так что увидеть город во всей красе мне не грозит.
Наконец, мы остановились перед незатейливым крылечком небольшого трехэтажного здания с красными стенами. «Целитель Зир-Авраам» гласила табличка.
— Заходите внутрь и скажите, что вы к Зир-Аврааму со срочной проблемой. Вас проведут на второй этаж в дальнюю комнату. Я буду ждать вас здесь.
«Пошли, Сорин», — позвала я гуара, вылезая из мобиля, — «Сделай максимально болезненный вид».
«Так, может, ты меня на руках понесешь? Мне так плохо, что я не могу идти», — съехидничал кот.
«В тебе центнер веса!» — возмутилась я.
«Так и ты вон какой кабан, не переломишься», — заржал Сорин, и мои губы тоже дрогнули в улыбке.
«Все, дружок, на выход», — свистнула я, делая кислое выражение лица.
Пришла пора познакомить Сорина с Эриком Ваном.
Глава 26
В лечебнице было пустынно. Одна сухонькая старушка сидела на оттоманке с черным жирным котом, видимо, дожидаясь своей очереди. Приветливая администратор в парчовом золотом костюме без проволочек отправила нас на второй этаж к Зир-Аврааму. Провожать не стала, ну и ладно.
Памятуя о словах нашего таксиста под прикрытием, я направилась прямо к последней двери. Дернула за ручку, и мы с гуаром вошли.
Эрик Ван уже был там. Комната оказалась обычным процедурным кабинетом, выложенным светлой плиткой, со столом для осмотра животных и стульчиками для посетителей.
— Софи! — улыбнулся Командир, заключая меня в объятия. — Здесь активирована защита от прослушивания, можно поговорить. Ну и заставила ты нас поволноваться сегодня.
— Ага, я заставила! — хмыкнула