Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 130

Сколько времени прошло в обычном земном исчислении Славии, я не знал, огненный шквал отбушевал, пришло время воды. Огненные демоны выжгли большие котловины на теле Лусиара и Рухата, превратив их стенки в камень Теперь требовалось их заполнить. Я, вернее сказать тот, кто сейчас действовал через меня, пробил путь подземным водам и повелел идти дождю. Это действие тоже займет некоторое время по исчислению Славии. Затем придет черед матушки земли долгий, растянутый на годы. Но главное сделано. Демоны нашли Трехглавую гору и выжгли все расщелины ее пределах, надеюсь, что и ту, из-за которой все началось, выжгли изнутри, огнем сила которого сравнима разве что с изначальным, предвечным. Потом настал и их черед - и пред ними открыт огненный портал, который ведет в мир более подходящий этим существам, мир плазмы, вечно сверкающего особого измерения.

- Перед тем как сознание померкло, и я полетел в бездну забытья, моего естества достиг величественный голос, изрекший странное:

- Иногда и ипостаси начинают жить своей собственной жизнью, а у меня, их много.

Затем наступила тьма, долгое забытье без снов и видений.

Глава четырнадцатая

***

Когда сознание вернулось ко мне, я ощутил себя в обычном физическом грубом мире с его криками, возней, запахами и палящим солнцем. Открыв глаза я обнаружил себя лежащим совсем не на каменной кладке желтой стены, а на смотровой площадке дворца городского совета, с которой открывался вид на площадь и стоящие за ней дома. Рядом никого не было, как мне показалось вначале, но стоило мне пошевелиться, как перед глазами, тут же возникла усатая морда, заслонившая солнце.

- Апри! Ну на конец-то, а то я уже всерьез встревожился, такого не было с того самого дня как ты упал с белого утеса, решив проверить умеешь ли ты летать.

- Когда это было Куру! В какой-то другой жизни, от которой остались одни воспоминания - спросил я вставая на ноги.

- Р-р хорошо - значит ты при памяти, а это говорит о том, что ты в порядке.

- Разумеется, я в порядке, просто после такого количества мощи, которая прошла через меня, а затем иссякла, оставив при том, при чем был и раньше, требовалось длительной восстановления.

- Ну, пойдем скорее там столько дел, столько дел...

- Эй Куру! Не сделался ли ты хозяйственником, а? Смотри так и до домашнего кота не далеко.

- Я не имею в виду город, с ним ничего то особенного не случилось. А вот посмотреть, как идет очистка водоемов, земель, это интересно. Мелочь там всякую добьют уже горожане, но в воде немало всякой дряни завелось за века, и за нёе взялись Мудрые. Ульфар и жрецы Лабиринта работают с силами природы, чтобы восстановить зеленый мир. Ветры разносят семена самых устойчивых и быстрорастущих растений. Затем они вызовут дожди на нужные районы и...

- Стоп друг, на этом хватит это все конечно хорошо, но это уже не наша забота. Сейчас мы отправимся в порубежный замок, он должен был выстоять. Вот там точно нужны только мы и никто другой. Хотя погоди, пожалуй, захватим с собой Харибцев, если конечно они захотят, идти с нами.

По пути я расспросил куатара, каким образом я оказался здесь. Он поведал, что после того как с неба ударили молнии, бьющие точно и без промахов, стана начала разрушаться, те существа, обладающие большими и сильными щупальцами, отрывали от нее целые пласты, а стеноломы выбили уже достаточно много опорных камней снизу. Я к тому моменту уже сидел, прислонившись к стене в беспамятстве, как они думали. Воины решили соорудить носилки из копий и доспехов, уносить меня по стене, в более нормальное место, если таковое отыщется. Невидимый колпак как уже знали Сагид и Миротай должен последовать за нами. Но когда уже собрались идти, вышла заминка, пытались решить в какую сторону, пока на них не рявкнул Куру, которого все это забавляло. Лишь тогда они опомнились, вспомнив, что вместе с ними не просто боевой барс, а как сказано в пророчестве - "зверь который как человек" После этого куатар "неведомым" образом перенес всех на дворцовую площадь. Поскольку почувствовал, что в дело вмешался кто-то подобный Старшим, и всем лучше убраться подальше, ибо тот в ярости. Что Куру и сделал. Из его слов выходило: - что в отключке я провел дней пять - шесть, если учитывать и первый, проведенный на желтой стене, и те что пролежал во дворце в потаенной комнате. Вокруг города бушевал неистовый огонь, так длилось три дня, затем пошел сильный проливной дождь и вот когда он прекратился, Куру услышал мое ровное дыхание и попросил стражу, вынести меня на воздух.

Когда куатар закончил свое краткое повествование, мы как раз пришли к тем палатам, где разместили жителей Хариба, которых мы сумели спасти и перебросить сюда.

Как всегда в этой стране я был краток - язык все еще давался с трудом, поэтому просто предложил им пойти со мной и остаться там, если понравиться, восстановить громадный замок, где места хватит на всех. И они станут там как дома, а не в гостях. К моему удивлению согласие выразили все, даже женщины с детьми, которым лучше было остаться здесь, по крайней мере, пока. Я сказал им собираться и пошел в зал совета, где, по словам Куру, мог найти Гарунда.

Больше всего на данный момент меня беспокоила судьба остальных городов и крепостей Лусиара. В Туэне, например, обо мне вообще не знали, я туда ни кого не посылал. Требовалось в первую очередь поговорить с кем-нибудь из пришедших сюда Мудрых. Ну или поинтересоваться у местного главы магов, или если сказать по Славски - главного волхва.

Гарунд сидел один, всматриваясь в уцелевший кристалл Хариба, меньший, что из крепости тоже лежал на столе.

- Здрав будь - сказал я входя.

- И тебе того же - ответил он, не переставая созерцать что-то видимое сейчас только ему.

- Эй, вообще-то это я - Рус, так что оторвись от своего многогранника.

Маг поднял на меня усталые глаза, лицо было бледное, исхудавшее. По-видимому, ни чего не ел очень давно, а сил истратил не позволительно много, вот как говориться и истощение на лицо.

- Прости друг, не узнал твой голос - смутился он

- Не мудрено, я седмицу не разговаривал. Есть новости по городам?

- Рад, что ты пришел в себя - такое устроить, этож можно было и в Ирий отправиться. А по городам ну что сказать видимо кристаллы, взорвались везде, кроме Туэна, там ведь ничего не знали и не проводили. Я уже не боясь тратить энергию все им рассказал, обещали выслать людей в помощь. Остальных я видел в кристалле, все вроде нормально города выстояли, крепости тоже. Правда я не понял, были ли они в осаде вообще. Я вызывал в памяти образы посланных тобой, и смотрел в кристалл, таким образом, и узнал, что там все нормально. Пора высылать гонцов наводить мосты и пути сообщения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко бесплатно.
Похожие на Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко книги

Оставить комментарий