говорить! Меня бы упекли за решётку и забыли там навечно!
— Он прав, — тихо сказал Крис, наблюдая, как магистра Ильдема подхватывают под руки его самый тихий и самый мощный напарники, после чего забрасывают человека в мрачную крытую повозку без окон. — Если бы хоть кто-то узнал, что на нём чары демона, то его сразу бы упекли за решётку. Это проще чем искать решение, которого, скорее всего, нет.
Покосившись на взъевшегося на меня оборотня, я пробормотала:
— Не верю, что ему нельзя помочь.
На меня посмотрели не менее дружелюбным взглядом (видимо не только я тут не отходчивая), чтобы скучающе заметить:
— Мы помогаем. Спрятать его в самой охраняемой темнице Торшильда уже помощь. — После чего Крис на удивление продолжил меня просвещать: — От прихвостней, что раскрыли себя, лисица предпочитает избавляться, а нам это не на руку. Её магия имеет ограничения. Если быть точным, то кицунэ может зачаровать ровно столько мужчин, сколько у неё хвостов.
Отвлёкшись, чтобы посмотреть как ошарашенного второго мага тут же на месте, прямо перед входом в таверну, проверяют “на вшивость”, я заключила, не глядя на оборотня рядом:
— Значит, вы уже, можно сказать, отсекли ей два хвоста.
— Шесть, — удивил меня Кристоф. Полюбовавшись моим впечатленным взглядом, он с едва заметной гордостью пояснил: — В ратуше Киллиам поймал сразу двух зачарованных. Ещё на одного я вышел в торговой гильдии.
— С лордом и магистром получается пять, — подсчитала я.
На что оборотень кивнул и добавил:
— Да, а шестым оказался мясник.
Какой разброс целей, однако. Но если подумать, то каждая из “жертв” была очень полезна — тот же мясник всегда в центре простого люда, он всё знает, всё слышит и едва ли не первым в курсе последних сплетен.
— Значит, осталось двое, — заключила, боясь представить, куда ещё запустила свои когти коварная демоница. Да и вообще страшно представить, что было бы не явись сюда оборотни, которые незаметно для всех начали свою охоту на тогда ещё неведомого врага.
— У нас уже есть догадки, где их искать, — продолжил радовать меня подробностями Крис. Неужели пытается замять свою грубость?
Стоило бы поддержать его рвение, но как-то слишком резко он показал клыки, да и по мне воспользовавшись пустым поводом. Поэтому, и только поэтому я позволила себе чуточку повредничать, бросив:
— А вы, оказывается, профи. — Добавив в голос ложного восхищения, смогла полюбоваться кислой миной щуплого оборотня и насладиться колкой фразой:
— Тебе не идёт быть такой язвительной, — но сразу после этого Крис со вздохом добавил: — Хоть я это и заслужил.
Ладно, будем считать это извинениями. Раздражение при виде этого оборотня почти сразу рассеялось без следа, будто только и ждало, когда мои внутренние ресурсы перестанут тратиться на едва знакомого человека. Ну, почти человека.
Уже куда спокойнее посмотрев на оборотня, решила спросить о судьбе несчастных, которых пленила лиса своей магией:
— Что будет, когда вы поймаете всех очарованных?
— Кицунэ останется без поддержки в городе, и не сможет пересекать границу Торшильда, — не совсем верно понял меня оборотень. Однако почти сразу догадавшись об этом, он сказал: — Или ты волнуешься о её пособниках? Нам известен только один способ развеять её чары — убить хвостатую. Лишь тогда её жертвы вернут свои жизни.
Пользуясь, разговорчивостью Криса, что была спровоцирована его желанием вернуть наше общение в прежнее не язвительное русло, я узнала чуть больше о так называемых кицунэ.
Оказалось, вырастить новый хвост для них та ещё задачка. Упомянутое демоницей ядро нужно создать самостоятельно, при том каждый раз, используя в ритуале по изготовлению опасной вещицы определенный камень и, насколько я поняла, последним был алмаз размером с кулак. То-то хвостатая сама пришла за мной в город…. Будь на её месте я, то точно захотела бы собственными руками придушить вора настолько ценной вещи. Так ещё и на создание которой ушло море времени и ресурсов.
Помимо основы из драгоценного камня для каждого ядра была продиктована своя “среда” для накопления магии и последующего пробуждения. Например: одно ядро надо поместить на дно реки, где оно будет впитывать её силу, изменчивость и живительность. Другое необходимо бросить в кратер вулкана, чтобы то впитало его мощь (как готовое ядро потом оттуда доставать история умалчивает). Известно лишь, что потерять важный “ингредиент” для создания хвоста кицунэ не позволял инстинкт — лиса всегда знала, где сейчас одно из созданных ей ядер и насколько оно “созрело”.
— Последний хвост не просто так самый сложный в получении, — произнёс Крис ближе к концу нашего познавательного разговора. — Здесь нужно совместить несовместимое и наполнить ядро жизненной силой.
— Горячая от природы вода…, — задумчиво произнесла я, вспоминая, что земля здесь стоит на термальных источниках.
Кивнув, Крис добавил:
— И близкое поселение, что своей энергией будет взращивать в ядре нужную магию. Такая расплескивается не только при рождении человека, оборотня или другого представителя разумной расы с душой, но и при его смерти. И чем несвоевременнее последняя, тем больше магии жизни могло собрать ядро.
— Несколько поколений здесь буйствовала Лихорадка, — с содроганием произнесла я, на что Крис кивнул, намекая: скорее всего это было делом лап лисы. Ничто не мешало ей изредка наведываться в Торшильд, и заражать этой болезнью жителей, используя как прикрытие приход холодов.
— Почти пять веков назад, — решил дополнить картину лисьего заговора оборотень, — до того, как была построена королевская резиденция, здесь находилось большое поселение, а под ним целая цепочка пещер в этой самой горе. — Крис указал на мрачную громадину позади таверны, заставляя бросить на неё взгляд. — Но, если верить летописям, в одно утро тоннели просто обрушились. Жителей прошлого Торшильда это расстроило, но не заставило сорваться с насиженного места — эти земли всегда были богаты на жилы под землей, а обширные леса на ней, оставались полны не только монстров, но и дичи.
Чувствуя, как всё внутри холодеет от осознания расчетливости лисы, я проговорила: