Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгий, долгий сон - Шихан Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 84

Завершив первую фазу программирования, Пластин приступил ко второму этапу.

Мои ноги автоматически пришли в движение, когда приказы пластифицированных процессоров полились в мой мозг через Сеть. Я не могла повернуть голову, чтобы посмотреть, в порядке ли Отто. Я даже думать не могла. В первые мгновения я могла только повиноваться, не обращая внимания на боль во всем теле. Пластин двигал моими ногами, заставлял мои легкие дышать и даже продолжал поддерживать рефлекторный ритм моего сердца. Но он не знал, как лучше сокращать мои мышцы, поэтому я постоянно спотыкалась. Он не знал ритма моего тела, потому мое сердце билось неровно. Каждое дыхание обжигало меня болью, потому что он втягивал в мои легкие слишком много воздуха, а потом с излишней силой выталкивал его наружу.

Мы шли через кампус. Пластин не принял в расчет работу слезных желез и протоков, поэтому глаза у меня так пересохли и болели, что я не могла моргать. Несмотря на это, я кое-как видела. Пластин шел к глиссеру. И не к обычному глиссеру, а к роскошной воздушной яхте Гиллроя.

Дверь в нее была открыта, и Пластин забрался внутрь. Мое тело насильно согнулось и полезло следом. Но когда я взялась за дверь, чье-то тело с размаху ударилось в меня с такой силой, что наверняка остались синяки. Я с ужасом узнала Брэна. Я не видела, как он подбежал. Ну, конечно, ведь я теперь смотрела глазами Пластина и видела только то, на что он мне указывал.

Брэн пытался сорвать ошейник с моей шеи. Пластин обернулся. «Нет! — подумала я. — Нет, Брэн, беги! Беги! Беги, беги, беги, беги!» Мое тело продолжало послушно лезть в яхту, но когда Пластин пригнул мне голову, электроды на какую-то долю секунды потеряли контакт с моим мозгом. И я смогла закричать вслух. Всего одно слово, но этого было достаточно.

— Беги!

Брэн меня услышал. Вопреки моим ожиданиям, он послушался. Прежде чем Пластин успел распознать в нем помеху, а следовательно, цель, Брэн упал на землю и закатился под яхту.

Целую вечность длиной в долю секунды Пластин топтался у двери яхты, перебирая варианты действий в своей программе. Но поскольку помеха исчезла, он в конце концов забрался в яхту, и мы тронулись. Мне очень хотелось повернуться и посмотреть, как там Брэн, но мое тело полностью подчинялось Пластину.

И все-таки это было очень сложное тело. Сотни различных автономных функций и тысячи нервов отвечали за мою моторику. В моей естественной программе было столько различных систем, что Пластину приходилось постоянно поддерживать на пределе свои ограниченные возможности. Это замедляло его действия.

Замедляло настолько, что я получила возможность освоиться. Первым делом я попыталась выяснить, какая часть сознания все еще принадлежит мне. Если я до сих пор могла испытывать боль, то значит, могла и думать. Отто знал этот секрет. Его воздействие на электроимпульсы моего мозга было очень бережным, осторожным и легко устранимым. Наверное, если бы я захотела, то могла бы запросто прогнать Отто из своего сознания. Импульсы ошейника грубо и бесцеремонно контролировали мое сознание, полностью подчиняя все мои моторные функции. Я не могла даже глазами пошевелить. Не могла самостоятельно дышать, хотя моя дыхательная система отказывалась работать в навязанном ритме и весь организм корчился от недостатка кислорода.

Но высшие функции мозга все еще подчинялись мне.

Более того, я была не совсем одна. Так как и с Отто, я ощущала присутствие Пластина в моем сознании. Он подключился к моим системам, но ведь и я, сама того не сознавая, была подключена к нему! Контроль полностью принадлежал ему. Но мои мысли могли направиться туда, куда я пожелаю.

Как только мне удалось дистанцироваться от терзающей тело боли, гулкое присутствие чужака в моем мозгу стало почти осязаемым. Боль маскировала его. В моем мозгу бушевал оглушительный поток информации, слишком огромный для моих органических процессоров. Возможно, у меня получилось бы, если бы я могла зажмуриться и отвернуться. Но информация бурлила внутри меня, поэтому это было невозможно. Я запаниковала. Похоже, мне был предоставлен выбор между болью и безумием. Но внезапно поток информации милосердно замедлил свой бег, и я отчетливо увидела слова:

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОТОК 197 СКАНИРОВАНИЕ.

ПРИНЦИПАЛ НЕДОСТУПЕН.

Что? Что это значило?

НАЧАТЬ СКАНИРОВАНИЕ 198: ЗАПУСТИТЬ.

Новая вереница неразборчивой информации хлынула через мое сознание. Но на этот раз я сумела кое-что разглядеть. Во-первых, я вдруг отчетливо поняла, что Пластин что-то ищет в Сети. Как только я осознала, что колоссальный поток данных поступал из Сети, а не от самого Пластина, мне стало гораздо проще дистанцироваться от самой информации и сосредоточиться на программе Пластина.

Сначала я смогла уловить совсем немного:

СКАНИРОВАНИЕ… СКАНИРОВАНИЕ… СКАНИРОВАНИЕ…

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОТОК 198 СКАНИРОВАНИЕ.

ПРИНЦИПАЛ НЕДОСТУПЕН.

Я решила отталкиваться от загадочного слова «принципал». Оно отыскалось в программе Пластина, в подфайле, присоединенном к слову. ПРИНЦИПАЛ: ОСНОВНАЯ ОПЕРАЦИЯ. Должно быть, это и есть тот, кто его послал! Первый файл, присоединенный к основной операции, был образцом сетчатки, и это мне ровным счетом ничего не говорило. Второй файл оказался программой распознавания голоса, но там не было ничего, кроме образцов звуковых волн. Третий был именем: МАРК ЭНДРЮ ФИТЦРОЙ.

Папа.

Все функции, которые могли бы позволить мне побледнеть, зарыдать, заорать или стошнить, надежно контролировались Пластином, поэтому я лишь почувствовала, как это имя прожгло мне мозг. Все сходилось.

Мои мама и папа были очень высокопоставленными и известными людьми. Они с раннего детства запугивали меня жуткими историями о похитителях детей, которые могут выкрасть меня и держать в заложницах, чтобы причинить боль моим родителям. Я принимала эти предостережения близко к сердцу и до смерти боялась сделать хоть шаг в сторону от маршрута, предписанного мамой с папой. Из дома в школу, из школы домой, ни ногой из комплекса Юникорн, и никогда в жизни за пределы Юнирайона. Если я когда-то выходила за эти границы, то только с мамой или папой.

Если бы я все-таки стала жертвой похитителей, этот ходячий пластифицированный кошмар должен был спасти меня и доставить обратно. В этом случае Пластин был запрограммирован вывести из строя или уничтожить моих похитителей, вот почему Гиллрой погиб, а Отто, Брэн и Завьер едва не стали жертвами освободителя.

Жутко, да. Печально, но… целесообразно. Потому что всегда существовал вариант, что меня никто не похищал. Предположим, что я сама сбежала.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгий, долгий сон - Шихан Анна бесплатно.
Похожие на Долгий, долгий сон - Шихан Анна книги

Оставить комментарий