Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие Янтарной комнаты - Стив Бери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Помещение было явно внутренним. Маккой продолжал восхищаться янтарем, поглаживая его поверхность. Если бы не их неприятное положение, Пол бы тоже отдал должное такому великолепию. Не многие американские адвокаты, ведущие наследственные дела, оказывались в чешском замке под дулами двух пистолетов. Определенно этот предмет не преподавали в его юридической школе.

- Ступай, - мягко сказал Лоринг Сюзанне.

Блондинка с кошачьей грацией бесшумно выскользнула из комнаты.

Лоринг стоял на противоположной стороне комнаты и держал пистолет наготове. Маккой подошел ближе к Полу.

- Мы подождем здесь, господа, пока Сюзанна приведет госпожу Катлер.

Маккой подошел ближе к Полу.

- Какого хрена нам теперь делать? - прошептал Пол.

- Будь я проклят, если знаю.

Кнолль медленно откинул одеяло и залез в постель. Он прижался к Рейчел и нежно погладил ее грудь. Она ответила на его прикосновение, легко вздохнув, все еще полусонная. Он провел рукой по всему ее телу и обнаружил, что она голая под рубашкой. Она подкатилась к нему и прижалась сильнее.

- Пол, - прошептала она.

Он ухватил ее рукой за горло, перевернул на спину и сел на нее верхом. Глаза Рейчел стали огромными от ужаса. Он поднес кинжал к ее горлу, нежно потрогав кончиком рану, не зажившую с прошлой ночи.

- Вам надо было последовать моему совету.

- Где Пол? - удалось выговорить ей.

- У меня.

Она попыталась сопротивляться. Он прижал лезвие к ее горлу.

- Лежите тихо, фрау Катлер, или мне опять придется проткнуть вашу кожу. Не могу гарантировать ту же аккуратность ежедневно, вы меня понимаете, фрау?

Рейчел замерла.

Он показал головой в сторону открытой панели, отпуская немного свою хватку, чтобы она могла посмотреть.

- Он там, - прошипел Кнолль, снова крепко схватил ее за горло и повел нож вниз по ее рубашке, срезая пуговицы. Рубашка расползлась, обнажив ее пышную грудь. Он провел кончиком ножа по линии соска.

- Я наблюдал с той стороны стены. Вы пылко трахаетесь, фрау.

Она плюнула в него.

Он ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. На несколько мгновений удар лишил ее зрения. Этот подонок умел бить. От боли и ненависти брызнули слезы.

- Наглая сука. Твой отец сделал то же самое, и ты видела, что с ним стало.

Он ударил ее в живот и услышал, как у нее перехватило дыхание. И еще один удар, на этот раз в лицо кулаком. На этот раз она потеряла сознание. Он снова ухватил ее рукой за горло. Ее глаза закатились. Он бил ее по щекам и тряс, пытаясь привести в сознание. Ее зрачки медленно вернулись на место.

- Ты любишь его? Зачем рисковать его жизнью? Раздвинь ноги, расслабься. Цена моего удовольствия… жизнь, твоя и его. Тебе понравится!

- Где… Пол?

Все вокруг было не в фокусе. Она с трудом различала лицо Кнолля.

Он покачал головой:

- Такое упрямство не доведет до добра. Преврати свою ярость в страсть, и твой Пол увидит рассвет.

Его член набух, готовый к действию. Он чувствовал в нем биение пульса, как будто сердце на некоторое время расположилось между ног.

Может быть, у мужчин это так и есть, мелькнуло у него в голове.

- Ну же, фрау!

Он вставил нож в незажившую рану на ее подбородке. На шею потекла струйка крови.

- Хорошо, - наконец сдалась Рейчел.

Он колебался.

- Я убираю нож. Но только одна попытка сопротивления, и я убью тебя. Потом его.

Он медленно отвел нож в сторону, положил его на кровать, расстегнул ремень и начал спускать штаны, когда Рейчел закричала.

- Как вы добыли панели, Лоринг? - спросил Маккой.

- Подарок с небес.

Маккой хихикнул. На Пола произвело впечатление то, как хладнокровно великан держался. Он был рад, что хоть один из них был спокоен. Сам он был напуган до смерти.

- Полагаю, вы планируете воспользоваться этим пистолетом в определенный момент. Так ублажите приговоренного и ответьте на несколько вопросов.

- Вы были правы, - сказал Лоринг. - Грузовики выехали из Кенигсберга в тысяча девятьсот сорок пятом с панелями. В результате они были загружены в поезд. Этот поезд останавливался в Чехословакии. Мой отец пытался отследить панели, но не смог. Полевой маршал фон Шернер был верен Гитлеру и неподкупен. Фон Шернер приказал отправить панели грузовиками на запад в Германию. Их должны были привезти в Баварию, но довезли только до Штодта.

- До моей пещеры?

- Правильно. Отец нашел эти панели спустя семь лет после войны.

- И застрелил помощников.

- Необходимое деловое решение.

- Рафаль Долинский - тоже необходимое деловое решение?

- Ваш друг репортер связался со мной и прислал копию своей статьи. Там было слишком много информации, чтобы она могла пойти ему на пользу.

- А Петр Борисов и Макаров? - спросил Пол.

- Многие искали то, что вы сейчас видите, пан Катлер. Вы не согласны, что это сокровище стоит того, чтобы за него умереть?

- Включая моих родителей? - спросил Пол.

- Нам стало известно о расспросах вашего отца в Европе, выход на того итальянца стал слишком вероятен. Это было наше первое и единственное нарушение секретности. Сюзанна занялась и итальянцем, и вашими родителями. К сожалению, это тоже было необходимое деловое решение.

Пол дернулся в сторону старика. Лоринг нацелил пистолет на него.

Маккой схватил Пола за плечо:

- Успокойтесь, человек-ракета. Если вас подстрелят, это не решит проблему.

Пол пытался освободиться.

- Если мне удастся свернуть ему шею - решит.

Гнев охватил адвоката. Он никогда не считал себя способным на такую ярость. Он очень хотел убить Лоринга, несмотря на последствия, и наслаждаться каждой секундой мучений этого ублюдка. Маккой оттолкнул его подальше к стене. Лоринг отошел к противоположной янтарной стене.

Маккой, стоя спиной к Лорингу, прошептал:

- Сохраняйте спокойствие. Следуйте моему примеру.

Сюзанна включила люстру над головой. Холл и лестница наполнились светом. Опасности, что кто-то из слуг встрянет в ночную деятельность, не было. Лоринг специально проинструктировал служащих, чтобы не входили в главное крыло после полуночи. Она уже решила, как избавится от тел: похоронит всех троих в лесу за замком до наступления утра. Она стала медленно подниматься по лестнице, дошла до площадки четвертого этажа и приготовила пистолет. Внезапно тишину пронзил крик, доносившийся со стороны Свадебной спальни. Она бросилась по холлу мимо перил к дубовой двери.

Дернула ручку. Заперта.

Еще крик изнутри.

Она дважды выстрелила в старинную щеколду. Дерево треснуло. Она ударила дверь. Раз. Другой. Еще выстрел. От третьего удара дверь распахнулась. В полутемной спальне она увидела Кристиана Кнолля на постели, Рейчел Катлер билась под ним.

Кнолль увидел ее и сильно ударил Рейчел по лицу, в очередной раз вышибая из женщины сознание. Затем он схватил с постели кинжал.

Блеснуло лезвие. Она выстрелила не целясь, но Кнолль успел скатиться с кровати. Ее пуля прошла мимо. Она заметила открытую панель у камина.

Этот подонок пришел по тайным проходам. Она нырнула на пол, прячась за креслом, предвидя то, что за этим последует.

Кинжал просвистел в темноте и вонзился в обивку в дюйме от нее.

Она выстрелила еще два раза в сторону Кнолля. Четыре приглушенных выстрела раздались в ответ, уничтожая спинку кресла. Кнолль был вооружен. Ее жизнь опять висела на волоске. Она еще раз выстрелила в Кнолля, затем подползла к открытой двери и выкатилась в холл.

Еще две пули Кнолля рикошетом отскочили от дверного косяка.

Снаружи она вскочила и побежала, как бежит человек, за которым гонится смерть.

- Мне надо вернуться к Рейчел, - прошептал Пол, с трудом подавляя гнев.

Маккой все еще стоял спиной к Лорингу.

- Выбирайтесь отсюда, как только я двинусь.

- У него пистолет.

- Держу пари, этот ублюдок не станет здесь стрелять. Он не станет рисковать своим янтарем.

- Я бы не стал на это сильно рассчитывать…

Прежде чем Пол успел спросить у Маккоя, что он собирается делать, великан повернулся к Лорингу:

- Наверное, плакали мои два миллиона, да?

- К сожалению. Но было смело с вашей стороны попробовать.

- Это у меня от матери. Она работала на огуречных полях на востоке Северной Каролины. Ни от кого дерьма не терпела.

- Как мило.

Маккой ступил ближе.

- А почему вы думаете, что люди не знают, что мы здесь?

Лоринг пожал плечами:

- Это риск, на который я готов.

- Мои люди точно знают, где я.

Лоринг улыбнулся:

- Сомневаюсь в этом, пан Маккой.

- Может, заключим сделку?

- Не интересуюсь.

Маккой вдруг рванулся к Лорингу, преодолевая те десять футов, которые их разделяли. Он сделал это с той скоростью, которую только позволяла развить его громоздкая фигура.

Старик выстрелил.

Падая, Маккой заорал:

- Бегите, Катлер!

Пол кинулся к двойным дверям, ведущим из Янтарной комнаты.

Оглянувшись на мгновение, он увидел Маккоя, лежащего на роскошном паркете, и Лоринга, прицеливающегося во второй раз. Пол буквально вылетел из комнаты, перекатился через голову по каменному полу, затем вскочил и побежал по темной галерее сквозь отверстие в Романской комнате.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Янтарной комнаты - Стив Бери бесплатно.
Похожие на Проклятие Янтарной комнаты - Стив Бери книги

Оставить комментарий