Саламатов сказал:
— Варвара Михайловна поедет с вами. Присмотри сам, чтобы, с ней чего не приключилось.
— Нехорошо, — сказал Иляшев. — Шуметь будет, плакать будет. Весенняя дорога спокойных людей любит.
— Ничего не поделаешь, — развел руками Саламатов, — я отговаривал…
— До кордона доедет — дальше нельзя, пока мост не поставим, — строго сказал Иляшев.
— Попробуй удержи ее.
— Собирается долго, — проворчал Иляшев, — говорит много. Ей все равно, какая будет охота, а мы, кроме сухарей, ничего не взяли. Зверь нас за десять верст обходить будет. Она заплачет — кто утешать станет?
— Нестеров утешит, — ответил Саламатов сердито.
Иляшев покачал головой и потрогал реденькую бородку в знак огорчения. Два олешка зафыркали и ударились рогами, путая постромки. Иляшев сказал:
— Ранняя весна будет: олень играть начал.
Суслов тронул Саламатова за рукав.
— Трудная дорога. Позвольте мне поехать с ними.
— А рудник?
— Он на ходу, товарищ Саламатов.
— Нет, — коротко ответил Саламатов. — Пусть будет по вашей теории: лес ее выпрямит.
— А если согнет?
Саламатов, не отвечая, отвернулся от Суслова. Подумал: «Время трудное, дорогое, нельзя отпускать Суслова», — и торопливо бросил:
— Веди обоз, Иляшев.
— Начальница держит.
— Предупреди ее.
— Э, товарищ Саламатов, она тебя не слушает, как же меня слушать будет? Помучится — научится, — невозмутимо ответил Иляшев.
На реке глухо треснул лед. Удар прокатился над городом и замер в лесу. В парке послышался шум от падения снеговых шапок с деревьев. Иляшев утратил спокойствие, крикнул в темноту:
— Однако трогать пора. Тимох, зови начальницу!
Маленькая коренастая фигура остяка в малице, похожая на вставшего дыбом медвежонка, протопала в сени. Заскрипела лестница. Сверху кто-то крикнул:
— Готово?
— Да! — ответила Варя.
Суслов протянул руку Саламатову:
— До свидания.
— А вы разве не будете провожать?
— Нет. Я уже простился. — В голосе его против воли прозвучала печаль.
— Тогда до свидания, Иван Матвеевич.
Топот коня затих. В доме кричали:
— Одна не возвращайтесь, Варенька!
— Ни за что!
Варя вышла на крыльцо, веселым голосом спросила:
— Филипп Иванович, на какие нарты садиться?
Старик посмотрел на Саламатова, потом ответил:
— На лыжи вставать надо, груз большой, Варвара Михайловна.
Саламатов подошел к крыльцу.
— Лучше бы вы остались, Варя. Иляшев говорит, дорога будет тяжелая. Начинается оттепель.
— Оставьте, товарищ Саламатов. Какая оттепель в начале апреля? Ведь это север. Просто ему оленей жалко. Ну и пусть, я на лыжах пойду.
Лыжи она держала в руках. Сердито расцепила их, надела и закрепила. Какая-то девушка со вздохом сказала:
— Какая вы смелая, Варенька!
Саламатов сморщился, словно у него заныл зуб.
В темноте послышался гортанный выкрик Иляшева. Олени рванули нарты. Иляшев оказался рядом с Варей. Он протянул ей ремень от последней нарты. Варя едва успела ухватиться за ремень, нарта тронулась и вдруг исчезла в снежной пыли. Саламатов увидел испуганное лицо Вари, затем послышался протяжный, передающийся от человека к человеку крик:
— Ойе-эй, олешки бегут!
— Ойе-эй, дальняя дорога!
— Ойе-эй, счастливый путь!
— Ойе-эй, с прибылью вернуться!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Спеши медленно!
Мудрость древних1
Олений аргиш[31] Иляшева растянулся на два километра. Взбираясь на перевалы, Филипп видел внизу последние нарты, мелькающие между красных сосен, слышал позванивающие колокольчики и опять уходил вперед, скатываясь с обрывистых гор, торопясь на север. Он никому не доверял свое право искать и находить меты, оставленные Нестеровым, определять место привалов и длину переходов.
Иногда он подолгу стоял, ожидая, чтобы обоз подтянулся, смотрел в долину, искал глазами белую шапку Вари. Варя все шла за последними нартами. Она так устала, что ей казалось, будто последней идти легче, а Филипп со злостью следил за ней и задерживал движение обоза.
Звери действительно ушли с обозной тропы. Слишком много железа везли олешки, очень резко пахло бензином от круглых продолговатых бочек, страшно гремели инструменты и части станков, двигателя, рентгеновского аппарата. Иляшев не понимал, зачем нужно везти в парму так много железа. Он считал, что в лесу нужны только ружье да капкан. Если для поиска, так они с Сусловым нашли все, что надо, а у них было всего две лопатки да кайло. Однако раз ему поручили, он все доставит на место, — только зачем идут с ними женщины?
Но из женщин он, собственно, выделял одну Варю. Даша шла с Лукомцевым, пусть за нее отвечает муж. Хотя старик и неодобрительно относился к тому, что приискатель целиком попал под влияние жены, — это все давно уже заметили, — все равно в важном деле похода, войны и труда мужчина отвечает за женщину, которую берет с собой на мужское дело. И он только похмыкивал, когда слышал разговоры Даши, обращенные к мужу.
Они проходили мимо тех рек, на которых Лукомцев еще не так давно искал золото, и приискатель не мог не похвалиться этим. Мужчины подшучивали над ним, над его преклонением перед маленькой девушкой, околдовавшей его и отнявшей у него бразды правления, и он, раздраженный этими усмешками, каждый раз пытался доказать свою самостоятельность. Но как ее докажешь, когда руки связаны желанием прижать к сердцу любимую, а глаза ничего не видят, кроме милых синих глаз, все время направленных на него. И Андрей мог лишь похвастать былыми подвигами; теперь-то о таких подвигах не могло быть и речи.
Не следил Иляшев и за Юлей Певцовой, которая держалась как опытный путешественник, да и по виду больше была похожа на озорного мальчишку. Ее толкала вперед убежденность в полной победе. Если Даше нужно было смотреть на Андрея для полного своего покоя, то Юля все бежала вперед, довольно умело выбирая лыжню, преодолевая подъемы и спуски, как будто торопилась первой прибежать на будущий прииск, в открытии которого ее слава будет сопряжена со славой таких мужественных людей, как Нестеров, Лукомцев или Головлев, не говоря уж о мудром старике Иляшеве, который вел их к победе. Юля теперь засматривалась на такие же видения и испытывала почти то же самое, что видел и испытывал Лукомцев, пока не женился на своей Даше.
Остальные путешественники были людьми привычными. Головлев, Евлахов и еще несколько мужчин шли следом за Иляшевым и по первому его слову прорубали тропу там, где лес мешал пройти олешкам и нартам с грузами. На этот раз обоз был тяжелее, тропу приходилось торить широкую, поэтому большую часть пути Иляшев вел его по льду рек и речек, где препятствовать могли лишь наледи да промоины. Вот почему старик так торопился добраться до места. Он понимал, что скоро придет самое тяжелое для обоза — оттепель. Снег перестанет держать ширококопытных олешков, утренний наст начнет резать им сухожилия, через воду грузы придется перетаскивать на себе. Между тем на второй день пути пришлось освободить одни нарты, потому что Варя натерла ногу.