Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое ранчо - Д. К. Худ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
белье. От машины избавиться им времени не хватило. Мы нашли ее под брезентом в сарае у Дэниэлсов, и ее забрали эксперты, так что у нас пока минус две патрульные машины. – Увидев возмущенный взгляд шерифа, он улыбнулся: – Не переживай, я поговорил с мэром, и он срочно оформил заказ на два новеньких внедорожника. Скоро мы их получим.

– Чудесно. Сколько пришлось сломать ему пальцев? – Дженна хихикнула, и Кейну стало немного легче.

– Ни одного. – Он посмотрел на нее с хитрецой. – Хватило моего очарования.

– Да уж, его у тебя с избытком. – Дженна вздохнула. – Не могу поверить, что братья убили Джона Хелмса и бедную старушку миссис Вудворд ради денег. По словам Дирка, после убийства отца на них остался вагон долгов, и они стали заводить дружбу с одинокими людьми, а потом выпытывали у них PIN-коды от карточек. Будто новую работу искали, чтобы счета оплачивать. Просто мороз по коже, как он эти убийства оправдывал. – Она вздрогнула и зябко потерла ладони. – И Дин, и Дирк признались в изнасиловании и убийстве Сары, но, если верить Дирку, убили они куда больше. Беда в том, что их слова так и останутся обычным трепом. Если криминалисты не найдут, где они прятали трофеи, дело дальше не пойдет. – Она поморщилась. – Хотя стоит признать, что скармливать трупы свиньям Стэна Клафа – умный ход.

– Может, Клаф расскажет, почему они перестали убивать на два года, а потом взялись за старое? Такое поведение несвойственно психопатам-убийцам.

– Ты сам говорил, что убийства для них – как наркоману доза, и мы понятия не имеем, сколько еще тел гниет в бочках. – Дженна откинулась на подушки и зевнула. – Надо будет пересмотреть все дела о пропавших людях из соседних округов, начиная с момента, когда братья убили своего отца. – Она тяжело вздохнула. – То-то будет веселье.

– Не переживай. – Кейн погладил ее по руке. – На ранчо уже работает команда криминалистов штата. Если Дэниэлсы хранили трофеи, вещи пробьют по делам о пропавших людях со всей Монтаны.

– Чувствую себя некомпетентной дурой. Мы даже не знаем, как Хелмс познакомился с братьями Дэниэлс.

Кейн встал, налил в стакан апельсинового сока и передал Дженне:

– Кстати! Мне наконец удалось поговорить с его женой. Она рассказала почти то же, что и отец Магуайр. У пары вышла размолвка, и Хелмс решил отдохнуть от жены. Вот и отправился следом за любимой хоккейной командой, посещая по пути все ее игры. В Блэкуотере у него сломалась машина, и ее отбуксировали в мастерскую. Жене он рассказал, что в мастерской познакомился с двумя парнями из Блэк-Рок-Фоллз. Те предложили ему перекантоваться у них, а потом подбросить назад в Блэкуотер, чтобы он забрал машину. Взамен он должен был немного поработать на ранчо. Ремонт машины занял бы неделю, вот он и согласился. Должно быть, говоря с женой по телефону, Хелмс отошел подальше, и братья Дэниэлс его не слышали.

– Так ты уверен, что он встретил именно братьев Дэниэлс?

Кейн улыбнулся:

– Абсолютно. Они совершили ошибку, завязав с Хелмсом беседу прямо в мастерской в присутствии владельца. Они заказывали запчасти для пикапа Дина и оставили свои контактные данные. Хозяин видел, как они потом уходили вместе с Хелмсом.

– Почему тогда жена не рассказала все это священнику?

– Я спросил у нее то же самое. Она не общалась со священником, пока тот не поинтересовался у нее насчет стоматолога. И, видимо, не сказал, что подавал заявление о пропаже ее супруга. – Кейн покачал головой. – Сам он потом говорил, что у миссис Хелмс неустойчивая психика и он не хотел тревожить женщину.

– Это не объясняет, почему мы так долго не могли с ней связаться. Ты не спросил, где она все это время пропадала?

– Спросил. Стоило мужу рассказать, как он повстречал новых друзей и готов к приключению, она собрала чемоданы и поехала к матери. В гневе отключила сотовый, да так потом и не включила. Вот мы и не могли на нее выйти. Когда же ее навестил священник и спросил насчет стоматолога, она отговорилась, мол, телефон сломался. – Кейн вздохнул. – Порой она и правда казалась рассеянной, не могла понять, отчего ее муж в такой мороз поехал колесить по стране, вместо того чтобы решать семейные проблемы. – Он хмыкнул. – В чем-то она права: с какой стати ехать в Блэк-Рок-Фоллз в одиночку посреди зимы, селиться у незнакомцев? Хоккей там, не хоккей, объяснению это не поддается.

– Ну, ты же сюда приехал. – Дженна убрала со лба прядку волос и слабо улыбнулась.

Кейн улыбнулся еще шире:

– Да, приехал. Но тут случилось четыре убийства, четыре раза на тебя покушались, а местная звезда хоккея оказался потенциальным маньяком – и это еще до первой зарплаты… Я уже не уверен, что Блэк-Рок-Фоллз – тихий городок моей мечты. – Он заметил, что Дженна смотрит на него с тревогой. – Да, окружной прокурор правда спрашивал, с какой стати я оставил отличную работенку и перебрался сюда. Я объяснил, и теперь меня вместе с тобой хотят отправить к психологу.

– Ну, хотя бы компания будет. – Дженна нахмурилась и оправила край белой простыни. – Как прошло слушание по делу Рокфорда?

– Он в окружной тюрьме, ожидает суда сразу по нескольким обвинениям. – Кейн прочистил горло. – Теперь его даже папочка не отмажет, и вряд ли мэра переизберут на новый срок. Горожане разочарованы. – Он вздохнул. – Ты до конца года из судов не вылезешь. Эти Дэниэлсы просто нечто.

– Тебе прежде попадались такие психопаты-убийцы? – спросила Дженна. – Я-то думала, они почти все в одиночку действуют. Эти же убивали совершенно разных людей, а ведь это необычно, да?

– Вовсе не обязательно. Речь идет о двух совершенно разных людях. Скажем, Дирку досталось больше всего от папаши. Тогда ему наверняка хотелось пытать мужчин – в отместку за детство. – Кейн провел рукой по волосам, беспокоясь, что сейчас такие разговоры шерифу не на пользу. Надо говорить проще. – Тогда, значит, Дин верил, что мать позволяла отцу так с ними обращаться, и сосредоточился на пытках женщин. Изнасилование и пытки – это не про секс. Это месть. – Он говорил осторожно, пытаясь понять, как Дженна воспринимает услышанное. – Мне кажется, что первоначально братьев интересовали деньги, как ты и сказала, вот они и придумали свою схему. Им нужна была только наличка. Они мучили свои жертвы, выясняя PIN-коды карт, и потрошили их банковские счета. Я думаю, что начинали Дэниэлсы постепенно, а пытки пробудили в них психопатическое поведение. Позже они стали растягивать пытки и насиловать пленниц. С каждым разом психопаты действуют жестче, чтобы пробудить азарт.

– Но ведь есть свидетели того, как миссис Вудворд снимала наличные. Ее убили не сразу,

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое ранчо - Д. К. Худ бесплатно.

Оставить комментарий