Рейтинговые книги
Читем онлайн Девять миллиардов имен Бога (сборник рассказов 1937-1953) - Артур Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 184

Из темноты к нему обратился негромкий голос – на прекрасном английском, но с легким акцентом, который Стормгрен определил не сразу.

– Хорошо, что вы проснулись, господин секретарь. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете.

Вопли возмущения застыли на губах. Вглядываясь в темноту, он спокойно ответил:

– Как долго я был без сознания?

– Несколько дней. Нам обещали, что никаких последствий не будет. Рад, что это и в самом деле так.

Отчасти чтобы выиграть время, отчасти чтобы проверить, как его слушается тело, Стормгрен спустил ноги с кровати. На нем до сих пор была пижама, но сильно помятая и основательно испачканная. Голова немного закружилась – это не причиняло особого беспокойства, но красноречиво свидетельствовало, что его действительно накачали снотворным.

Овал света скользнул по стенам комнаты, и Стормгрен впервые смог оценить ее размеры. Он понял, что находится под землей, возможно на большой глубине. Если он был без сознания несколько дней, значит, мог сейчас находиться в любой точке Земли.

Фонарь осветил груду одежды, брошенной поверх чемодана.

– Этого вам будет достаточно, — сказал голос из темноты. – Со стиркой тут проблемы, так что мы захватили пару ваших костюмов и полдюжины рубашек.

– Весьма предусмотрительно с вашей стороны, — без доли юмора ответил Стормгрен.

– Прошу извинить за отсутствие мебели и электрического освещения. В некоторых отношениях это место достаточно удобно, но с комфортом тут не очень.

– Удобно для чего? – спросил Стормгрен, надевая рубашку. Кожа ощутила знакомую ткань, что странным образом придало ему уверенности.

– Просто удобно. И кстати, поскольку нам немало времени предстоит провести вместе, можете звать меня Джо.

– Несмотря на вашу национальность, — ответил Стормгрен, — я все же думаю, что сумею произнести ваше настоящее имя. Вряд ли оно окажется сложнее многих финских.

Последовала короткая пауза, и свет на секунду мигнул.

– Что ж, мне следовало этого ожидать, — покорно сказал Джо. — Вероятно, у вас очень большая практика подобного рода.

– Полезное хобби для человека моего положения. Думаю, вы родились в Польше и научились английскому в Британии во время войны. Могу предположить, что вы какое–то время прожили в Шотландии, — судя по тому, как вы произносите звук «р».

– Что ж, на этом и закончим, — решительно ответил собеседник. — А так как вы, похоже, оделись – прошу.

Стены вокруг местами были выложены кирпичом, но в основном состояли из голого камня. Стормгрен понял, что находится в какой–то заброшенной шахте; более подходящего места для темницы нельзя было и представить. До сих пор мысль, что его похитили, отчего–то не слишком беспокоила. Думалось, что Попечитель, располагая огромными ресурсами, вскоре найдет его и спасет. Теперь же он уже не был на столько в этом уверен – даже возможности Кареллена имели границы, а если Стормгрена действительно запрятали под землю на каком–то далеком континенте, вся наука Властелинов могла оказаться не в силах его разыскать.

За столом в пустой ярко освещенной комнате сидели трое. Они с интересом и даже благоговением посмотрели на вошедшего Стормгрена. Джо был явно выдающейся личностью и не только из–за своих размеров. Остальные – ничем не примечательные экземпляры, вероятно тоже европейцы. Точнее он смог бы определить, услышав их речь.

– Что ж, — невозмутимо проговорил он, — может, теперь вы мне расскажете, что все это значит и чего вы добиваетесь.

Джо откашлялся.

– Прежде всего проясню, — сказал он. — Это не имеет никакого отношения к Уэйнрайту. Он будет удивлен не меньше вашего.

Стормгрен чего–то подобного и ожидал – и подтверждение того факта, что внутри Лиги Свободы существует экстремистское движение, его не слишком обрадовало.

– Как вы меня похитили? – спросил он. — Просто интересно.

Ответ, на который он почти не рассчитывал, последовал немедленно, что несколько сбило его с толку.

– Все случилось примерно как в одном из старых фильмов Фрица Ланга[9], — радостно заявил Джо. — Мы подозревали, что Кареллен наблюдает за вами, и потому предприняли довольно тщательные меры предосторожности. Вас усыпили, пустив газ через кондиционер, — это было просто. Затем вас перенесли в машину и увезли – вообще без каких–либо проблем. Должен сказать, что все это проделали отнюдь не наши люди. Для этой цели мы наняли… гм… профессионалов. Кареллен может до них добраться – собственно, именно этого мы и ожидаем, — но проку от этого будет мало. Покинув ваш дом, машина въехала в длинный туннель неподалеку от Нью–Йорка. В положенное время она выехала с другою конца, и внутри все еще находился бесчувственный человек, крайне похожий на генерального секретаря. Примерно тогда же с противоположной стороны туннеля выехал большой грузовик, нагруженный металлическими контейнерами, и направился к некоему аэродрому, где один из контейнеров погрузили на транспортный самолет. Тем временем легковой автомобиль, скрываясь от преследования, продолжал двигаться в сторону Канады. Возможно, Кареллен уже его перехватил – не знаю.

– Как вы, вероятно, догадались – надеюсь, вы цените мою откровенность, — весь наш план зиждется на одном. Мы не сомневаемся, что Кареллен может видеть и слышать все, что происходит на поверхности Земли, — но, если только он не пользуется магией вместо науки, он не в состоянии заглянуть

под нее. Так что он ничего не знает о произошедшей в туннеле подмене. Естественно, мы рисковали, но в плане был еще один или два запасных варианта, о которых я не стану распространяться. Возможно, однажды нам придется ими воспользоваться, и жаль было бы выдавать их суть.

Джо изложил всю историю с таким нескрываемым удовольствием, что Стормгрен даже не смог заставить себя как следует разозлиться. Однако ему все же стало не по себе. План был достаточно изобретательным: как бы ни следил за ним Кареллен, его, похоже, удалось провести.

Поляк внимательно наблюдал за реакцией Стормгрена. Следовало выглядеть уверенным, какие бы чувства ни обуревали внутри.

– Вы самые настоящие болваны, — презрительно проговорил Стормгрен, — если думаете, будто можете одурачить Властелинов. В любом случае, какой в этом смысл?

Джо предложил ему сигарету, Стормгрен от нее отказался, и поляк закурил сам.

– Наши мотивы, — начал он, — думается, вполне очевидны. Мы сочли путь переговоров бесполезным, и потому нам пришлось прибегнуть к иным мерам. Какой бы властью Кареллен ни обладал, ему нелегко будет с нами справиться Наша цель – борьба за независимость. Не поймите превратно. Речь не идет о насилии – по крайней мере, сперва. Видите ли, Властелинам приходится вербовать людей и пользоваться их услугами, а уж в этом мы можем им сильно помешать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 184
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять миллиардов имен Бога (сборник рассказов 1937-1953) - Артур Кларк бесплатно.
Похожие на Девять миллиардов имен Бога (сборник рассказов 1937-1953) - Артур Кларк книги

Оставить комментарий