Рейтинговые книги
Читем онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109

— На юге, — сказал Эдден, и мы начали идти по полуразрушенной заброшенной проезжей части в темноте. Я не знала, почему мистики приняли прикосновение Дэвида, когда всех остальных считали угрозой, но мне он был нужен, и я отставала, опустив голову, когда мистики потребовали, чтобы я последовала за расколотым большинством и уничтожила все начисто. Это действительно был плохой день.

— Помоги мне, — прошептала я, и его рука сжалась. — Не отпускай.

— Мы во всем с тобой разберемся, — сказал Дэвид. — Попытайся удержать его, — предложил он, думая, что это был гнев сражения.

Но это только сделало бы все хуже. Если бы я сдерживала себя, то мистики отвергли бы мой единственный голос и взяли бы на себя управление. С колотящимся сердцем, я отказалась от любого влияния на них. Я шла под руководством Дэвида, не видя заброшенные дома или растрескавшуюся улицу в рытвинах. Небо было красными с низкими облаками, отражающими свет от пожаров, горящих в Низинах, и медленно я снова начинала думать, когда мистики стали скучающими и поплыли прочь.

— Она в порядке? — спросил Эдден, оглядываясь на нас.

— Спроси меня позже, — выдохнула я, полагаясь в большой степени на Дэвида, голова кружилась, когда мистики сновали от меня и обратно, принося мне путающиеся видения того, что они видели. Там был шорох о нас, ветер, который не был рожден от восходящего потока воздуха или понижающихся масс.

— Где фургон? — оскорбленно заявил Эдден, когда мы остановились у заброшенной бензоколонки.

Широкие плечи Дэвида резко опустились.

— Ты потерял фургон?

Эдден развернулся.

— Я оставил его прямо на этом месте!

— Мы в глуши! Ты не мог потерять работающую машину в глухомани!

Большинство мистиков оставило меня, и я подняла голову, смея полагать, что могла бы избавиться от них в целом.

— Есть автобусная остановка. Хочешь, я посмотрю какое расписание?

— Они не водят сюда автобусы, — сказал Эдден, засовывая руку под кепку, чтобы почесать голову. Мягкий жар от экрана телефона освещал его лицо, показывая морщины беспокойства вокруг его глаз. — Дай мне секунду. У меня нет сигнала на телефоне.

— Потому что они не ставят здесь вышки сотовой связи! — пробормотал раздраженно Дэвид, когда повернулся спиной к нам, вглядываясь в темноту, когда мы стояли под навесом бензоколонки. В несколько шагов от нас раздался шелест в траве, и я заколебалась, когда сто различных перспектив того же самого пришли от мистиков. Я задумалась, выглядела ли я больной, или это было просто мое воображение. С отвращением, я запихнула все взгляды подальше, но кто-то попался мне на глаза. Мистики гудели по нему, их облака следовали за электрическими импульсами через мой мозг, чтобы проанализировать, как я соединяла все это. У меня болела голова.

Беспокойство Дэвида было очевидно, когда он повернулся к нам. Он тоже услышал шелест.

— Мы должны продолжать двигаться. Кому ты звонишь?

С мрачным настроением, Эдден приложил телефон к уху.

— Айви.

— Айви? — Поднялось недоверие, и я прогнала его с удвоенной силой.

Эдден улыбнулся.

— Она в центре города на улице, они с Дженксом ищут тебя. И Бис тоже. Очевидно, твоя аура сместилась, и он не может найти тебя. Э, Рейчел? Я не хочу знать о тех двух трупах в твоей гостиной, но лучше бы, чтобы завтра их там не было. Хорошо?

Кивая, я отвернулась, быстро моргая. Воспоминание о последнем выражении лица Айви прошлось по мне, смущая мистиков и вызывая волны обсуждения меня, нас и мы. Айви и Дженкс искали меня. Я знала, что они будут искать, и я чувствовала себя любимой.

Эдден убрал телефон от уха, закончил вызов и набрал номер Дженкса.

— Половина города ищет тебя. Единственная причина, по которой мы нашли тебя первыми, это из-за Трента.

Трент? Откуда он узнал, где я была? И почему он пришел, чтобы вытащить меня?

Предатель, хмыкнули мистики, и я оттолкнула их в сторону. Трент не предавал меня. Он сказал Эддену, как меня найти, и это было больше, чем ему действительно нужно было делать.

Нет, предатель! закричал один мистик, и я повернулась, слыша новое значение в шелесте из темноты. Изображение пылающих глаз ворвалось в мои мысли, проигнорированное до сих пор.

— Это они! — закричала я с внезапным болезненным импульсом дикой магии.

— Вниз! — прокричал Дэвид, сбивая меня.

Я упала на землю, наблюдая, когда два сдавшихся нам вампира упали, издавая стоны. Мягкие хлопки двойных выстрелов отозвались эхом момент спустя. Чертыхаясь, Дэвид пихнул мою голову вниз и пополз к ним, Эдден присоединился к нему с безумной поспешностью, когда они зажимали то, что было похоже на зияющие раны, которые вспыхивали влажным в темноте.

Нас атаковали, и я ничего не могла сделать, борясь с осколком Богини, помешанным на мести.

— Не в этот раз, — выдохнула я, мучительно возвращая контроль обратно. — Поставьте круг. Круг!

Я выпустила их, и круг возник вокруг нас, жужжа с нереальным, но знакомым ощущением. Я не была связан с линией. Это было, как будто у меня была прямое подключение к божественному, мое каждое желание исполнялось. Даже уродливое, если я не буду осторожна.

— Черт, Рейчел, ты пылаешь, — сказал Дэвид, когда он поднял испуганный взгляд от своих окровавленных рук на меня. Я пылала, энергия мистиков сочилась из моих пор.

— Не говори никому, ладно? — сказала я, когда встала. Так было лучше. Так или иначе, это было улучшение, и я дрогнула только немного, когда Дэвид и Эдден тоже поднялись, вставая около меня в безопасности в моем кругу.

Я скривилась, когда Айер неторопливо вышел из темноты приблизительно с двадцатью мужчинами, все одетые одинаково, с теми чертовски маленькими вязаными шапочками. Как я могла когда-либо подумать, что он был похож на Кистена? Душа Айера была уродлива. Он был не такой как Кистен. Осторожно, подумала я, не желая взбесить мистиков и потерять контроль, но небольшая часть меня была на полпути к разрешению им иметь свой собственный путь. Жужжа, мистики взлетели с меня с немного мчащейся силой. Мы нашли точки соприкосновения. Я не понимала, почему, но они, наконец, слушали меня.

Свободные Вампиры остановили на расстоянии восьми футов, Айер подошел чуть-чуть ближе. Он приказал своим людям приступить к укладке толстого, электрического шнура рядом с нашим кругом, и я подавила дрожь. Мы были в безопасности в моем созданном мистиками кругу, но это была ловушка. Мне удалось получить контроль над этой небольшой частью. Но я потеряю его, если он заберет их у меня.

— Похоже на то, что ты приложила к этому ручку, Морган, — сказал он, и я попыталась пригладить волосы. Волосы Трента плавали, когда он творил магию. Я всегда думала, что это было из-за энергии безвременья, но возможно это были мистики.

— Тогда ты ошибаешься, — ответила я.

Он развернулся.

— Взять ее, — сказал он, когда пошел прочь. — Остальных — убить.

— Сэр?

— Ты хочешь с ними поговорить? — прокричал он явно с отвращением. — Убить их!

Эдден переместил свой вес, его рука легла на пистолет.

— Они ничего не могут сделать, пока мы находимся в этом круге, не так ли?

Вой разрезал ночь, и выражение лица Айера застыло жестокой маской.

— Об этом, как предполагалось, вы должны были позаботиться, — сказал он, и мужчина рядом с ним разволновался, когда Дэвид начал улыбаться.

— Мы вывели мистиков, но Смит не проверял, сэр.

Еще завывания, на сей раз ближе. Это была моя стая, я точно знала это, благодаря странствующему мистику, который вернулся ко мне, неся изображение моей татуировки.

— Предполагалось, что вы об этом позаботитесь! — бушевал Айер, когда его люди стали отступать, один за другим и парами. Со всей их жаждой крови, из вампиров не получаются хорошие солдаты. Косматые сгорбленные тени выходили из заброшенных домов и из покореженных машин, толкая те вперед. Низкое рычание и лай заставили одного мужчину упасть, но он поднялся, быстро отходя назад.

— Никогда не думал, что буду рад видеть толпу оборотней. — Эдден приблизился, когда худой мужчина в джинсах и расстегнутой рубашке, расслабленно и уверенно вышел из темноты. Без пистолета, без оружия, покрытый татуировками, он подошел к Айеру с уверенностью, которую невозможно было подделать.

— Уходи, или тебе придется бороться за свою жизнь, — сказал мужчина. Позади него звук резкой одышки стал очевидным.

Айер двинулся, и внезапно его последние несколько мужчин были окружены не задыхающимися, но рычащими волками.

— Некоторые из нас упадут, но вы все умрете, — сказал мужчина, даже не глядя на меня, но Дэвид усмехнулся, глаза светились от гордости. — Уходи. Живо.

— Посмотри, что у него в заднем кармане, — прошептал Эдден, и я расслабилась. Это был увядший одуванчик.

Думаю, это мое облегчение переломило ситуацию, и с рычанием Айер отошел на три шага, развернулся на пятках и пошел прочь, не смотря ни вправо, ни влево, мимо сомкнутых рядов веров, не дрогнув. Его люди последовали за ним с меньшей уверенностью, почти бегом, чтобы не отстать.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бассейн с нежитью - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Бассейн с нежитью - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий