– короли не режут кур!
Пока первый номер и Селестина осмысляли эти противоречия, король ухитрился усугубить ситуацию. Они с Гертруд затронули тему картофелеводства, а следом – старого трактора, давно никому тут не нужного, – и слава богу, все равно он не работает. Гертруд изложила монарху суть проблемы, и тот ответил, что MF-35 – это тонкая штучка и требует ласки и ухода. А затем предложил почистить дизельный фильтр и форсунку. После этого машина запросто раскочегарится, если только аккумулятор не сел окончательно.
Фильтр и форсунку? Короли не чинят трактора!
Ужин завершился. После кофе и прогулки вдвоем, чтобы посмотреть на MF-35, король и Гертруд вернулись принять по последнему «Маннергейму».
Тем временем премьер-министр Райнфельдт убрал со стола и навел порядок на кухне. Чтобы лишний раз не пачкать фрак, он надел графинин фартук.
Хольгер-1 с Селестиной сидели и шептались в одном углу, а его брат с Номбеко – в другом. О том, как они видят ситуацию и каким должен быть следующий стратегический ход.
Тут дверь распахнулась. На пороге возник немолодой мужчина с пистолетом в руке и рявкнул по-английски, чтобы все оставались на своих местах и не делали резких движений.
– Что происходит? – Премьер-министр Райнфельдт застыл с посудной щеткой в руках.
Номбеко ответила премьеру на английском, изложив все как есть: в дом только что ворвался агент израильского МОССАД с целью захвата атомной бомбы, лежащей в картофелевозе.
Глава 21
Об утраченном присутствии духа и о том, как один близнец выстрелил в другого
Тринадцать лет – долгий срок, если проводишь его за письменным столом, не имея никакого осмысленного занятия. Наконец для агента Б настал последний день его карьеры. Агенту стукнуло шестьдесят пять лет и девять дней. Девять дней назад его поблагодарили за службу миндальным тортом и торжественной речью. Однако речь начальника была хоть и торжественна, но фальшива, отчего миндаль в торте здорово горчил.
Прожив неделю на пенсии, бывший агент Б принял решение. И сложил чемодан, чтобы отправиться в Европу. В Швецию.
Дело об уборщице, которая исчезла вместе с бомбой, нагло украденной у Израиля, не давало ему покоя до сих пор и, похоже, не даст и на пенсии.
Кто она, собственно, такая? Помимо кражи бомбы на ее совести, видимо, гибель его друга А. Бывший агент Б сам не знал, что им движет. Но когда человеку нет покоя, то его таки нету.
С абонентским почтовым ящиком в Стокгольме стоило, наверное, проявить больше терпения. И проверить бабку Селестины Хедлунд. Если бы ему это позволили.
Времени, конечно, многовато прошло. Да и с самого начала зацепки были не то чтобы настоящие зацепки. Но уж какие есть. Для начала пенсионер Б решил отправится в леса к северу от Норртэлье. А уж если это ничего не даст, то он будет караулить пресловутое почтовое отделение недели три как минимум.
После этого он сможет уйти на пенсию как человек. Пусть даже по-прежнему задаваясь вопросами и не находя ответов. Но, по крайней мере, сознавая: он сделал все, что мог. Когда ты проиграл достойному противнику – это терпимо. Но не когда ты ушел с поля до финального свистка. Михаэль Баллак так никогда бы не поступил. Кстати, блистательный амбидекстр из «Карл-Маркс-Штадта» дорос до национальной сборной и стал ее капитаном.
Б приземлился в аэропорту Арланда. Там он взял в прокат машину и поехал прямиком к бабушке Селестины Хедлунд. И думал по дороге, что дом наверняка давно пуст и заколочен, – хотя, как знать, может, все окажется так, как он надеялся. Как-никак основной целью поездки было вернуть покой бывшему агенту, а вовсе не найти бомбу, которую все равно уже не найдешь.
Тем не менее бывший агент увидел, что у самого бабкиного дома – в котором светились все окна! – припаркован картофелевоз. Интересно, что он тут делает? И что там внутри?
Агент вышел из машины, подкрался к грузовику, глянул в кузов и… Время словно остановилось! Там стоял ящик с бомбой – все такой же обгоревший по краям, как в прошлый раз.
На всякий случай, коль скоро этот мир сошел с ума, бывший агент проверил, не остался ли ключ в замке зажигания. Таки нет. Значит, все же придется иметь дело с этими в доме, кем бы они ни были. Восьмидесятилетняя бабка, это точно. Плюс внучка. Плюс внучкин парень. И окаянная чертова уборщица. А еще? Хм, возможно, тот неизвестный мужик, что мелькнул в машине Блумгренов возле пожарища на Фредсгатан в Гнесте.
Агент Б достал служебный пистолет, который нечаянно прихватил, когда паковал манатки в день проводов на пенсию, и осторожно нажал на дверную ручку. Не заперто. Открывай да заходи.
• • •
Фредрик Райнфельдт (с посудной щеткой в руке) поинтересовался, что, собственно, происходит. Номбеко сообщила ему по-английски, что в дом только что проник израильский МОССАД с намерением завладеть лежащей в грузовике бомбой. И заодно, возможно, спровадить парочку присутствующих на тот свет. Причем первоочередной целью в этом смысле Номбеко видела себя.
– Израильский МОССАД? – переспросил премьер-министр (тоже по-английски). – По какому праву израильский МОССАД размахивает пистолетом у меня в Швеции?
– У меня в Швеции, – поправил король.
– У кого у кого в Швеции? – услышал агент Б собственный голос, глядя то на мужчину в переднике и с посудной щеткой, то на мужчину на диване, в забрызганной кровью сорочке и с недопитым шнапсом в руке.
– Я премьер-министр Фредрик Райнфельдт, – представился премьер-министр.
– А я – король Карл XVI Густав, – сказал король. – Так сказать, начальник премьер-министра. А это графиня Виртанен, наша любезная хозяйка.
– Благодарю вас, – с достоинством кивнула графиня.
Фредрик Райнфельдт почувствовал не меньшее возмущение, чем несколько часов назад в картофелевозе, когда понял, что похищен.
– Немедленно уберите оружие, не то я позвоню премьер-министру Ольмерту и попрошу объяснить, что происходит. Вы же, как я понимаю, действуете по его заданию?
Агент Б замер, пораженный чем-то вроде мозгового паралича. Не поймешь, что хуже: что мужик в переднике и с посудной щеткой утверждает, будто он премьер-министр, что другой мужик в кровавой сорочке и со стопкой в руке заявляет, что он король, или тот факт, что агент Б узнал обоих. Это были таки премьер и таки король. В доме посреди леса, в конце дороги посреди шведского Руслагена.
Агенты израильского МОССАД никогда не теряют присутствия духа. Но данный агент Б его потерял. Опустил пистолет. Сунул в кобуру под пиджаком. И сказал:
– У вас выпить не найдется?
– Какое