на ярмарке продать вывески втридорога, конечно.
Под конец мы заглянули в царство Снежного короля, обменяли там кабрийские ценности на незамысловатые, но оригинальные артефакты. Кое-что прикупили в местных магазинах. Старуху-ведьму, к счастью, не встретили.
Но Ноэль многозначительно так поднял бровь.
— Контроль, — сказал он. — Она научит контролировать и использовать магию. Я бы сам взялся, но наши практики другие… более жесткие и вряд ли подойдут тебе.
— А как же зелья варить, порчу наводить? — усмехнулась я.
— Жене Скорпиона это ни к чему, — отрезал он. — Затем твоими тренировками я займусь лично.
Ладно. Главное, к ярмарке в Черепках подготовились основательно. Поэтому в покосившийся трактир, который мы избрали последним прибежищем в наших странствиях, возвращалась я довольная.
— А теперь в Шардон, — заявил Ноэль, когда я наутро привязывала груженные артефактами сумки к седлу.
Помогать себе я ему запретила, чтобы не привлекать внимания любопытных. Раз назвалась парнем, то и действовать буду как парень.
— Кто о чем, а Ноэль об артишоках… — фыркнула я не подумав.
Потемневший взгляд рыцаря дал понять, что расплачиваться за эту шутейку придется долго и страшно.
Глава 66
Шардон преобразился. Я понимала, что тут еще месяцы и месяцы усердной работы, но все равно — деревня наполнилась жизнью. Из труб вились ленточки дыма, бегала детвора, женщины шли полоскать белье на речку, появились домашние животные.
Немного поменялся и замок. Кое-где поставили строительные леса, двор чисто вымели, кухню и несколько комнат в северном крыле обжили.
— Северная часть и башня пострадали меньше всего, — объяснял нам гордый собой Пирс, пока мы пересекали обширный двор. — Но ремонт уносит очень много средств. Поэтому отстраиваться придется медленно. И мебель нужно будет сменить, ди Коралл. Тут все гнилое старье.
— Где вы поселили строителей? — спросил Ноэль.
— В деревне. В заброшенном трактире.
Затем Пирс долго извинялся, что приходится вести леди ди Коралл на кухню, но парадные залы в плохом состоянии. Был дождь, а в центральной части худая крыша. Запах сырости даже самый здоровый аппетит отобьет.
Навстречу нам выбежала рыжая молодая женщина с корзиной. Завидев нас, вдруг смешалась и залилась краской. Но быстро пришла в себя под многозначительным взглядом Пирса. Поклонившись и пробормотав что-то насчет обеда, девушка шустро пробежала мимо и скрылась в воротах.
— Экономка, — смущенно сообщил бывший оруженосец. — Сейчас принесет свежих овощей с огорода.
Мы прошли в потрясающе огромную кухню. Выскобленную, пахнущую чистотой и травами.
А вредный Ноэль скептически приподнял бровь.
— Ты не слишком увлекайся, Пирс. Не забывай, что магия Скорпионов не всем женщинам подходит.
Пирс суетливым движением смел со стола крошки и подвинул мне стул.
— Лизон вообще не восприимчива к магии, — неохотно ответил он, а когда мы с Ноэлем расселись, и сам опустился на грубо сколоченную скамью. — Я проверял. Очень аккуратно проверял. Сильная крестьянская девушка. Что ей сделается?
Ноэль рассмеялся.
— Ну раз проверял… — он повернулся и посмотрел на меня исподлобья.
Сурово так и немного предвкушающе. Ну да — мне, видимо, все-таки станут мстить за артишоки, которые я к тому же перепутала с их драгоценной спаржей.
На самом деле Ноэль выгадывал каждую свободную минуту, чтобы перенестись в Шардон и передать земле родовую силу. Поэтому на следующий день меня разбудили ни свет ни заря, затискали и затрепали, стянули одеяло и вытащили из постели на руках.
— За что?! За какие грехи мне все эти пасторальные прелести? — восклицала я, пока меня щекотали щетиной и ставили на ноги у старенького туалетного столика.
Так и есть — растрепанная, сонная, в Ноэлевой ночной рубашке. Когда это я успела в нее влезть? А он вон отражается в зеркале полностью одетый и готовый к осмотру владений.
— За что? За ядовитый язык, — ответил он, но глаза смеялись. — Сегодня у тебя есть возможность ощутить себя хозяйкой кострулата, Линора. И сравнить.
Мы ездили весь день. Посетили свежевспаханные поля. Возвратившиеся в Шардон крестьяне трудились над расчисткой новых участков — кострулат в отсутствие хозяина одичал, зарос. Людей еще не хватало, но Пирс обещал, что скоро подтянутся и другие. Теперь же все очень беспокоились о первых урожаях. Земля была ослабевшей, а лучшие, более-менее жирные участки заняли арендаторы.
— Впрочем, хороший чернозем все равно в низинах. А наша сила в пастбищах, — рассказал мне Ноэль. — Скоро срок у многих арендаторов истекает и мы сами займемся разводом овец.
Мда… Работы непочатый край.
Зеленый травяной ковер пестрел весенними полевыми цветами, пахло вереском и молодой листвой. И воздух все такой же — прозрачный, вкусный.
Ноэль везде представлял меня, как свою жену и люди кланялись. Каждый старался пригласить кострула на свой участок, чтобы родовой магией феодала усилить землю.
Как странно. Я и правда здесь хозяйка.
В голове не укладывалось.
Ближе к вечеру мы наведались к Повелу, где нас накормили сытным ужином. Так что домой возвращались разморенными и довольными жизнью.
— Земля постепенно оживает, — улыбнулся Ноэль. — Ты чувствуешь ее силу? Повел говорит, еще немного и мы все восстановим. Пока же посевов хватит только на пропитание людей.
— Ты будешь сам заниматься хозяйством? — удивилась я.
— Нет, конечно. Для этого у меня есть Пирс и Повел, — он бросил на меня насмешливый взгляд. — Кострулы и их леди не работают.
— У тебя неправильная леди, Ноэль! — воскликнула я.
Не работать? Да я тут со скуки с ума сойду!
— Для чего вообще нужны эти бездельники кострулы?
— Для того, чтобы питать кострулат фамильной магией и служить королю, — последовал ожидаемый ответ в средневеково-феодальном неповторимом стиле.
И еще я обнаружила, что Шардон успокаивает. Создает иллюзию безмятежной жизни и заставляет забыть проблемы. Например, старую ведьму, королевский бал, все еще ненайденную диадему… И самое страшное — шкатулку. Как вспоминала о ней, так сразу перед глазами вставала физиономия Фогеза. Неужели он везде нас преследует, следит?
Я обернулась на лес позади и чувство умиротворения сразу исчезло. Тронув поводья, я