надо. Эта информация не для переживаний, а для размышлений.
– Да уж какие тут размышления, – сказал я угрюмо. – Этак я скоро сам себе шрам на ноге начну предъявлять. Я, мол, или очередная биокукла… Почему эта паскуда прицепилась именно ко мне? Позорит, и вообще…
Буранов пожал плечами:
– Глупость сморозили. При чём тут позор? Просто вы – самая удобная фигура для копирования. Мы-то почти всё время вместе, да и знаем друг друга гораздо лучше, чем вас, копию от оригинала мигом отличим… Давайте-ка лучше подумаем, как действовать дальше.
– Давайте, – согласился я сквозь зубы.
– Ну-с…Мы идём в Вест-Кеннет. Вы с нами?
– А что вы рассчитываете там найти? – ответил я вопросом на вопрос.
Буранов обезоруживающе улыбнулся. Хотя было заметно, что уголки губ он растягивает с трудом.
– Спросите что попроще, Джеральд. Если я скажу, что надеюсь найти разгадку всех тайн Эйвбери, вы мне поверите?
– Мечтать не вредно…
Я встал и прошёлся взад-вперёд. Буранов терпеливо ждал, пока я расхаживаю. Вроде умный человек, но вот так, с ходу сорвать джек-пот и разом выяснить все тайны – он это всерьёз? Российский мечтатель…
– Конечно, я иду с вами, – сказал я наконец, останавливаясь. – Только, сдаётся мне, прогулка будет не из лёгких. Вы хотя бы представляете, что нас ждёт? Вест-Кеннет – место жуткое, в деревне его сторонятся…
Буранов кивнул и вытянул длинные ноги.
– Да кто ж его знает, что ждёт… Очевидно, состоится встреча с ночным старцем Энтони. А что эта встреча даст? – спросил он сам себя. И сам себе ответил: – Чёрт его знает. Но мне бы только до него добраться! Слишком много вопросов. В общем, жизнь покажет…
«Или смерть», – сказал я про себя. Откровенно говоря, мне всё равно. Мера опасности, подстерегающая в гробнице, неопределённо велика, однако меня это не заботило. Меня вообще ничего не заботило. Два последних дня перепахали так, что я уже ничего не хотел и ничего не боялся. Было усталое любопытство – да. Что там за старец, что расскажет…
Стоп. Старец…
– Майкл, а скажите, как Энтони описывал этого почтенного джентльмена? – спросил я, сглатывая.
Похоже, Буранов удивился:
– Ну, как описывал… Морщинистый, седобородый… Высокий, худой. В белой хламиде и остроконечном колпаке… А что?
– Да так, – машинально сказал я.
Описание было сверхобщее, однако оно мне кое-что вдруг напомнило.
Поздний вечер на равнине около Вест-Кеннета. Три мальчишки, увлёкшиеся ловлей сусликов. Неожиданное появление призрака. Высокий старик с длинной седой бородой, поочерёдно возлагающий бесплотную руку на голову каждого из нас. Ощущение тепла и радости, оттеснившее страх… Что-то в меня вошло в тот миг – однажды и навсегда.
Джереми уже умер. Том давно уехал из Эйвбери, и следы его затерялись. А я живу здесь, и, кто знает, остался бы человеком среди монстров, если бы не то давнее возложение призрачной руки…
– Идём, – решительно сказал я.
Буранов кивнул и, встав, сладко потянулся.
– Я рад, что вы с нами, Джеральд, – спокойно произнёс он. – Собственно, я и не сомневался. Только вот, вы уж не обижайтесь…
Я жестом остановил его. Закатал штанину.
– Вы это имели в виду?
– Ну да.
Буранов деловито проинспектировал шрам, даже потрогал мизинцем. Вот уж не думал, что отметина заезжего маньяка вдруг станет удостоверением моей личности. Зря я его тогда пристрелил.
– Отлично, – сказал Буранов негромко. – А теперь, пока наши друзья спят, надо обсудить кое-какие детали. Давайте поднимемся ко мне в номер…
Из сообщения информационного агентства Daily Telegraph
(июнь 2010 года)
Весть о самоубийстве известного учёного-историка Роберта Аткинсона, затравленного специальной комиссией ООГ, в которой доминируют представители России, всколыхнуло весь Альбион. В графстве Уилтшир наблюдались волнения. Сотни людей с плакатами вышли на улицы Троубриджа. Участники манифестации скандировали: «Сколько можно терпеть?», «Хэррингтон, что же ты молчишь?», «Сегодня Аткинсон, а завтра?»
Состоялись погромы российского и французского консульств, расположенных в центре города. И хотя обошлось без жертв, нападения вызвали беспрецедентно резкую реакцию пострадавших сторон. Под утро союзники выступили с совместным заявлением. Если отбросить дипломатическую обёртку, Альбиону грозит оккупация…
Глава одиннадцатая
Эдвард Мортон
Дослушав Грейвса до конца, я долго молчал. Новоиспечённый директор никуда не торопился: прихлёбывал коньяк, курил сигару и вообще ситуация ему явно нравилась. Уж очень он был вальяжен. «Тут всё зависит от меня», – именно так перевёл я выражение остренького лица.
– Вы это серьёзно? – спросил я наконец.
Грейвс картинно развёл руками:
– А вы ещё не поняли? Всё так и есть. Непривычно, само собой. Но и не смертельно. Всё будет хорошо, мой друг… вы позволите называть вас так? Поработаем на благо Альбиона, потом вернёмся с победой и сорвём дивиденды. Это я вам обещаю, – добавил он покровительственно.
– Вашими бы устами… – машинально откликнулся я.
Только теперь я осознал, во что влип. Рассказ Грейвса звучал абсолютной фантасмагорией, но, судя по всему, был чистой правдой.
Суть исследований, которые вело «Наследие прошлого», Грейвс раскрывать не стал. «Вам это ни к чему, – сказал он твёрдо. – Всё равно ни черта не поймёте. Главное, мы куём победу Альбиона в будущей войне. Есть такое слово – сверхоружие… Война будет, и будет новый передел мира в наших интересах. Вот в этом можете не сомневаться».
Я и не сомневался. Мне было наплевать. Меня интересовало только одно: что это за междумирье и как отсюда вернуться в обычную реальность.
Грейвс сообщил, что Вселенная сложна, многомерна, и однозначному исчислению не поддаётся. Положим, это я знал и без него, даром что простой полицейский. Наличием неопределённого множества параллельных пространств тоже не удивил. Фантастику почитываю, и вообще… Но когда он сказал, что учредитель «Наследия прошлого» в силах путешествовать в иные миры и перебрасывать туда материальные объекты… вот тут у меня возникли вопросы.
Кто, собственно, этот учредитель и каким образом в состоянии манипулировать пространством? Он что, Господь Бог?
Почему неназванный учредитель вышвырнул целую башню-офис со всеми обитателями в некое междумирье?
Зачем Альбиону сверхоружие, когда в