Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка из бара - Линда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 84

Прежде чем они свалились в воду, время на какое-то мгновение остановилось, и оба с искренним удивлением наблюдали, как вставший на дыбы плот опрокидывается вверх дном. Они не разжимали объятий, и их тела были все еще соединены, когда они погрузились на дно мелководья. Все происходило, как в чудесной замедленной съемке. Все ощущения казались преувеличенными. И наконец, тяжело дыша, они вырвались на поверхность.

Забыв о прежней отстраненности, Бобби прижал Лейси к груди и так быстро зашагал к ступенькам, что через бортик бассейна стали перехлестывать поднятые им волны. Поддерживая Лейси за ягодицы, он без особых усилий поднялся по ступенькам и отнес Лейси к единственному достаточно большому шезлонгу, который мог бы выдержать их двоих. Он усадил ее, и их тела разъединились на несколько секунд, чтобы тут же вновь слиться воедино. Бобби не без труда удалось снова войти в нее. Он двигался медленно, не желая причинять ей боль.

Лейси двигалась активно, но бестолково. Бобби засмеялся, потом подстроился под ее движения, и они задвигались уже в общем ритме. Обхватив ее бедра, он подталкивал тело Лейси навстречу своим мощным нетерпеливым толчкам.

Задыхаясь от желания, она хватала его за плечи. И тогда это произошло. Бобби ощутил, как тело Лейси вдруг дернулось и напряглось, и его чувства обострились до предела. Только тогда он позволил себе с содроганием взорваться вслед за ней. Выкрикнув ее имя, он прижал Лейси к груди, уткнув лицо в ее волосы.

Глава 26

Обнаженные, они лежали рядом, их ноги переплелись. Кайл приподнялся над Робин, вопросительно глядя на нее.

– Я тоже тебя люблю, – прошептала она с краской смущения на щеках и застывшими в карих глазах слезами. – Но я еще не готова. Не готова к этому.

Кайл почувствовал, что его охватывает дрожь нетерпения и страстное желание плюнуть на все и овладеть ею сейчас же. Но он никогда не посмел бы так поступить с ней. Никогда.

Он со стоном упал на нее. Какую-то секунду Кайл лежал на ней, пытаясь совладать со своим телом. Наконец, подумав о том, что никак не рассчитывал получить в виде подарка к Рождеству синие яйца, он скатился с Робин и, обняв, прижал ее к своему боку. Он все еще был крайне возбужден и остро нуждался в разрядке.

Качая головой, Кайл мрачно засмеялся, потом погладил Робин по голове.

– Все в порядке, – пробормотал он.

– Я не хотела специально дразнить тебя.

– Я знаю. Я люблю тебя, Роб, независимо от того, готова ты или нет. – И сам с изумлением понял, что он имел в виду. Приподняв ее подбородок, Кайл заглянул Робин в глаза. – Ты стоишь того, чтобы подождать.

– Ты не сошел с ума?

– Вроде бы нет. Хотя мне не повредил бы холодный душ.

На глазах Робин снова появились слезы.

– Эй, это была шутка. – Кайл нежно поцеловал ее в лоб, чтобы успокоить. – Давай оденемся. Пойдем перекусим что-нибудь на кухне, а потом я отвезу тебя домой.

Они молча ехали по пустынным ночным улицам. Кайл был сосредоточен и осторожен на заснеженных дорогах, поэтому, когда они подъехали к заведению «У Бобби», было уже без десяти двенадцать. Он выключил двигатель, и они еще некоторое время посидели в кабине.

– Спасибо за чудесную ночь, – тихо сказала Робин.

Кайл повернулся к ней и взял ее за руку.

– Я никогда не любил балы, – сказал он, равнодушно пожав плечами, – но с тобой это было прекрасно.

Кайл притянул ее к себе и поцеловал, сначала мягко, но через пару секунд поцелуй был уже пылким, словно сейчас, будучи одетыми, в грузовичке на автостоянке, а не тогда, когда лежали голыми в его доме, они чувствовали себя в безопасности. Они прижимались друг к другу, целовались. Но затем Кайл вдруг отпрянул от нее. Ему стало ясно, что его тело не сможет в эту ночь еще раз вытерпеть такое напряжение.

С вымученным смешком Кайл откинулся на спинку сиденья и положил руки на руль.

– Должен сказать, что некоторое время мне, наверное, придется по многу раз принимать холодный душ.

– Мне тоже, – честно призналась Робин.

Кайл рассмеялся, на этот раз абсолютно искренне.

– Когда возвращаются твои мама с отчимом? – спросила она.

– Они сказали, через неделю, но кто их знает.

Кайл поцеловал ее в последний раз и проводил к заднему входу в бар.

– Спокойной ночи, – сказал он. – Я позвоню тебе завтра.

Лейси слышала, как Робин вошла в здание через заднюю дверь. Сидя на диване, она, насколько могла спокойно, ждала, пока дочь шла к лестнице. Потом, спохватившись, быстро включила телевизор, чтобы все выглядело как можно естественнее. Как только на экране появилось изображение, Робин вошла в дверь квартиры.

В гостиную Робин вплыла, покачиваясь из стороны в сторону, будто в ее голове все еще звучала музыка и она продолжала пребывать в эйфории бала.

– Привет, мама, – с улыбкой сказала она, положив свою маленькую сумочку на столик в прихожей.

Лейси выпрямилась, театрально зевнула и выключила телевизор.

– Ну как бал?

– Великолепно, чудесно, необыкновенно!

Робин сняла свое зимнее пальто и, прежде чем повесить его, проделала с ним несколько шагов в танце. Потом остановилась и, показывая прикрепленный к корсажу букетик, наклонилась к матери так близко, что та могла с уверенностью сказать, что алкоголя ее дочь в этот вечер не употребляла. Из списка тревоживших мать вопросов хотя бы один можно было вычеркнуть.

– Смотри, что Кайл подарил мне.

Лейси нервно стиснула лежавшую на коленях подушку.

«Вы занимались сексом?»

Вертевшийся в голове Лейси вопрос едва не сорвался у нее с языка, но ей, хотя и с трудом, удалось подавить в себе желание задать его.

– Да, очень красивый, – восхитилась Лейси с наигранным оживлением, которое надеялась выдать за искреннее. – Похоже, что тебе было там весело.

– Еще как.

– Все получилось, как ты и хотела?

– Да.

– А как ужин?

– Великолепно.

– Ты много танцевала?

– Очень.

Лейси решила, что легче терпеть китайскую пытку водой, чем уклончивые односложные ответы дочери.

– Я пойду спать, – сказала Робин.

– Так скоро?

У двери гостиной Робин улыбнулась мечтательной улыбкой.

– Я устала. – Но затем она остановилась и, к удивлению Лейси, вернулась, чтобы, перегнувшись через спинку дивана, крепко обнять мать. – Я люблю тебя, мама. Спасибо, что отпустила меня на бал. Это был чудесный вечер, который я никогда не забуду. – И не говоря больше ни слова, Робин повернулась и пошла к двери.

Лейси чуть не застонала от разочарования, когда поняла, что дочь не собиралась посвящать ее во все подробности, которые ей так хотелось знать. Теперь, чтобы узнать, была ли Робин в интимных отношениях с Кайлом, оставалось только спросить напрямик.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка из бара - Линда Ли бесплатно.
Похожие на Девушка из бара - Линда Ли книги

Оставить комментарий