коснулись земли бесшумно, и он мгновенно присел в тень, пытаясь максимально скрыться от возможных наблюдателей.
Он огляделся. Внешний вид балкона был непримечательным, но его двери вели в темную комнату. Альберт сделал шаг вперёд и осторожно потянул за ручку. Дверь не скрипела, и он вошел, стараясь не создавать лишнего шума. Внутри был лишь слабый свет, едва пробивающийся через пыльные стекла окон. Древний, едва уцелевший интерьер не говорил ни о чём живом — пустые стулья и заброшенные вещи.
Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней, облегченно выдохнув. Вроде бы всё было тихо, только слышен шум шагов мертвецов за пределами здания.
Альберт осторожно начал осматривать комнату, его взгляд скользил по каждому уголку, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы пригодиться. Тихий скрежет шагов зомби доносился издали, но здесь, в этом уединённом уголке, было относительно безопасно, и он мог позволить себе немного времени для поиска.
Комната была маленькой, её стены были покрыты пылью, а пол покрывала истёртая деревянная доска. Мебель выглядела заброшенной: несколько старых стульев, потрёпанный письменный стол, заваленный каким-то хламом, и шкаф в углу, двери которого были приоткрыты.
Альберт подошёл к столу и стал аккуратно разбирать стопку бумаг, надеясь найти что-то полезное. Среди пыли и разорванных листов его взгляд задержался на одном из старых карт. Это была карта деревни, с давно стертыми линиями, но всё ещё читаемая.
Он развёрнул её, стараясь не сделать лишних движений, чтобы не привлечь внимание. Карта была покрыта множеством меток и отметок, видимо, оставленных кем-то давно, возможно, жителями деревни, когда-то использовавшими её для ориентирования. Многие районы были вычеркнуты, как будто здесь не осталось ничего живого. Но несколько мест, отмеченных крестиками, привлекли внимание Альберта.
Один из крестиков был обозначен в районе центральной площади, рядом с которым он сейчас находился. Другой — на юге деревни, в районе старого склада. Он отметил для себя эти точки, не зная, что именно может скрывать каждая из них, но это было лучше, чем ничего.
«Это может пригодиться», — подумал Альберт, осторожно убирая карту в карман.
Альберт замер, его взгляд случайно упал на семейную фотографию, стоявшую в углу стола. Она была не в лучшем состоянии — края были повреждены, а стекло в рамке слегка затуманилось от времени. Он подошёл ближе и, осторожно приподняв рамку, разглядел изображение.
На фотографии была семья: мужчина с грубым лицом и женщина с добрыми глазами, с детьми, стоящими перед ними. Все они выглядели счастливыми, несмотря на очевидные трудности их времени. Альберт почувствовал что-то странное, едва уловимое, но очень знакомое. Это было ощущение чего-то потерянного, утраченного. В их глазах было что-то, что напомнило ему о том, что он сам мог бы иметь в другой жизни — о том, чего он никогда не знал и что никогда не смог бы пережить.
Он вглядывался в лица, пытаясь вспомнить, что ему напоминает этот момент. Но чем больше он пытался думать, тем больше осознавал, что эти люди — совсем не те, кого он ожидал встретить. Он быстро перевёл взгляд, стараясь избавиться от нарастающего чувства неловкости.
Не в силах долго оставаться в этом состоянии, Альберт быстро вернул рамку на место и, глубоко вдохнув, снова сосредоточился на своей цели.
Альберт глубоко вдохнул, чувствуя, как напряжение в теле не отпускало. С фотографией он, казалось, отпустил часть своего прошлого, хотя и не знал, почему эта мелочь задела его так сильно. Он оглядел комнату, в поисках чего-то полезного, но всё оставалось в прежнем заброшенном состоянии.
Время не ждало.
Он вернулся к окну, взглянув вниз на пустую улицу, где всё ещё двигались зомби, как и прежде, бесконечным потоком, не оставляя места для надежды. Кажется, эта ситуация не имела конца.
Сделав последний взгляд на пустую деревню, он почувствовал, что у него не было выбора. Придётся идти дальше. Дальше в неизвестность, в пустоту, где не будет спасения. Только его силы и решимость.
Он тихо выдохнул, крепко сжав рукоять меча-хлыста, и направился к выходу.
Задача была ясна: найти и уничтожить источник.
Глава 28
Альберт вытер пот со лба, его дыхание было тяжёлым, но контроль над ситуацией постепенно возвращался. Он очистил очередной участок, проложив себе путь сквозь нескончаемые ряды зомби. Каждый взмах меча-хлыста был точным, каждое движение — выверенным. Однако, несмотря на его мастерство, он понимал, что долго оставаться на улицах слишком опасно. Нужно снова найти высоту.
Быстро оглядевшись, Альберт заметил здание с прочным балконом. Не теряя времени, он подпрыгнул, ухватился за край и подтянулся наверх. Балкон скрипнул под его весом, но выдержал. Снова наверху, он вздохнул с облегчением и начал подниматься выше, используя выступы и карнизы, пока не оказался на крыше.
С крыши город выглядел ещё более зловещим. Разрушенные дома и улицы, заполненные шатающимися фигурами зомби, создавали угнетающую картину. Но Альберт знал, что с высоты он сможет лучше контролировать ситуацию и выбрать следующий путь.
Он присел на краю крыши, достал флягу с водой и сделал пару глотков. Теперь было время осмотреться и спланировать следующий шаг.
Альберт огляделся, оценивая обстановку. С крыши он мог видеть далеко вперёд. Вдали виднелся разрушенный мост, ведущий к центральной площади — вероятно, место, где всё началось. Но прежде чем добраться туда, ему предстояло пересечь ещё несколько кварталов, плотно заселённых мертвецами.
Альберт принял решение: отправляться на центральную площадь. Если он задержится здесь слишком долго, зомби соберутся в ещё более плотные группы, и пробиться станет сложнее.
Он прыгнул на соседнюю крышу, откуда открылся прямой путь к площади. Двигался быстро и осторожно, стараясь не привлекать внимание мертвецов внизу. Но даже издалека он уже мог слышать их глухие стоны и шаги, будто земля под его ногами вибрировала от их массы.
Наконец, Альберт оказался на последнем участке перед площадью. Он остановился, взгляд его приковали к хаосу, что развернулся перед ним.
— Твою мать… — выдохнул он, не в силах скрыть удивления.
Площадь кишела зомби. Их было сотни, а может, и больше. Они двигались медленно, но уверенно, как единый организм, заполняя каждый метр пространства. Некоторые из них блуждали, натыкаясь на разрушенные прилавки и упавшие фонари. Другие стояли неподвижно, словно охраняя что-то невидимое.
Но самое ужасное — они словно ощущали присутствие Альберта. Один за другим их головы начали поворачиваться в его сторону, и вскоре вся масса мертвецов смотрела прямо на него. Тишина длилась всего несколько мгновений, прежде чем первый из них