Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108

- Он же тебя не знает.

Я кивнул. Гореане вообще, а не только краснокожие, склонны опасаться незнакомцев, в особенности тех, кто говорит на других языках или прибывает из других территорий или городов. Кстати, враг и незнакомец в гореанском языке обозначаются одним словом. Безусловно, определенные добавления, обычно ясно обозначают, в каком контексте используется это слово. Гореане отлично знают, разницу между знакомыми врагами и дружелюбными незнакомцами.

- Он приходил не для торговли, насколько я понял, - высказал я свои соображения.

- Нет, - согласился Грант. - Мы просто говорили. Он - друг.

- А какой знак обозначает краснокожего? – спросил я.

Грант потер тыльную часть левой руки от запястья до сустава указательным пальцем правой руки.

- Общий знак для мужчины - это, - сказал он, и поднял правую руку перед грудью, подняв указательный палец вверх, и поднял его перед лицом. Затем он повторил знак для краснокожего.

- Мне не понятна подоплёка знака для дикаря, - продолжал Грант. – Но заметь, однако, что тот же самый палец - указательный палец, используется и в знаке для мужчины. Вообще, происхождение многих из знаков неясно. Некоторые думают, что знак для краснокожего имеет отношение к распространению среди них боевой раскраски. Другие думают, что он означает человека, который идет прямо, или человека, который близок к земле, к природе. Несомненно, есть и другие объяснения. А это - знак для друга. - Он соединил средний и указательный пальцы и поднял их вверх, держа около лица. - Вероятно, это означает двух мужчин, растущих вместе.

- Интересно, - отметил я и спросил, - а что означает вот это? - Я поместил средние пальцы правой руки на большом пальце, вытягивая указательный палец и мизинец. Это было похоже на острую морду и уши.

- Ты видел, подобный знак у Пыльноногих, - сказал Грант. - Он означает дикого слина, но также его используют для племени Слинов. А знаешь, что означает вот это? - Он тогда растопырил указательный палец и средний пальцы своей правой руки и протянул их слева направо, перед телом.

- Нет, - я даже не мог догадаться.

- Это - знак для домашнего слина, - Видишь? Он походит на оглобли волокуши, в которые могло бы быть запряжено такое животное.

- Да! – воскликнул я.

- А что это? – спросил он, проведя своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо.

- Белый? – попробовал я угадать.

- Правильно. Неплохо.

- Это походит на линию края шляпы, поперёк лба, - пояснил я.

- Хорошо, - похвалил он, - А это? – Немного изогнутыми пальцами обеих рук, он сделал нисходящие движения от верха головы к плечам. Было похоже, как если бы он расчесывал волосы.

- Женщина?

- Хорошо. Отлично. И это?

- Белая женщина? – спросил я.

- Да, - согласился он. Он прочертил линию своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо, а за тем открыл руку и опустил её, к его плечу, в движении расчесывания.

- Как Ты думаешь, что это означает?

Он тогда сделал движения расчесывание рукой, затем опустил свою голову и посмотрел на левое запястье, которое он крепко сжал в правой руке. Левое более слабое запястье, беспомощно во власти более сильного правого.

- Я не уверен.

- Второй знак указывает на неволю, - намекнул он.

- Рабыня?

- Правильно, - улыбнулся Грант, - но, этот знак в более широком смысле, может означать любую белую женщину, и часто используется именно так.

- Значит тот же самый знак, означает и белую женщину и рабыню?

- Да. Это - наиболее распространенный способ обращения с белой женщиной. Ты же видишь, в Прериях, все белые женщины рассматриваются, как являющиеся рабынями. Наши друзья с равнин делят белых женщин на тех, кто уже, должным образом, был порабощён, и тех, кто, ненадлежащим образом, ещё пока на воле.

Я задумался над природой женщин, и их привлекательностью.

- Это имеет смысл, как мне кажется, - сказал я. - А есть ли какие-нибудь краснокожие женщины, которые являются рабынями?

- Конечно, есть, - подтвердил Грант. - Они обожают захватывать женщин своих врагов, чтобы потом превратить их в собственных рабынь. Конечно, Ты можешь себе представить, насколько приятно для этих парней, быть обслуженным, одной из женщин врага, да ещё и как рабыней.

- Конечно, - не мог не согласиться я.

- Такая женщина может быть обозначена следующим образом, - стал показывать он, - при помощи знака женщины, сопровождаемого знаком для краснокожего, и сопровождаемого знаком неволи. - Он иллюстрировал свои слова знаками.

- Я понял.

- Если контекст ясен и так, то могут использовать только знаки для просто рабыни.

- Понятно.

- Вот ещё один способ обозначить белую женщину или рабыню, - продолжил он.

Он сделал знак для женщины, сопровождаемой нисходящим выразительным жестом, как если бы держал стрекало или плеть.

- Иногда, также, когда контекст понятен, может использоваться один только этот знак. - Он тогда растопырил, средний и указательный пальцы правой руки и положил их на указательный палец его левой руки. - Видишь? Это - лодыжки, привязанные к ножным распоркам.

- Я понял.

- Значения этих знаков понятны, более слабое, удерживаемое более сильным, она, кто подвергается кнуту, или та, ноги которой могут быть разведены для удовольствия её Господина.

- Да.

- А что, по-твоему, это? – загадал Грант следующую загадку. Он держал левую руку ладонью, перед грудью, и поместил указательный и средний палец правой руки верхом на ребре левой ладони.

- Наездник? - Предположил я.

- Кайила, - поправил он. И держа свои руки так, как они есть, он покрутил ими маленькими кругами, как если бы кайила была в движении. -Это будет – скакать верхом.

- Понятно, - сказал я.

- Следующий знак. - Он поместил левый кулак передо ртом и прорезал между ним и лицом краем открытой правой руки.

- Не знаю.

- Это - нож, - объяснил он. - Видишь? Кто-то держит мясо в руке и зажимает его между зубами. Теперь он отрезает кусок от мяса, чтобы съесть, таким образом, это знак для ножа.

- Хорошо, - сказал я. - А что это означает? - Я прочертил воображаемую линию через горло указательным пальцем правой руки. Я видел, что Стебли кукурузы сделал этот знак в его разговоре с Грантом.

Глаза Гранта, казалось, потемнели.

- Это - знак для Кайила, - ответил он. – Племя головорезов.

- Ох, - только и смог выговорить я.

- Ты, возможно, видел вот этот знак, - продолжил Грант. - Он -интересный. - Он тогда поднял кулаки перед грудью, почти касаясь большими пальцами, и затем выбросил остальные пальцы, горизонтально.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикари Гора (ЛП) - Джон Норман бесплатно.

Оставить комментарий