Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой вечный Адам (СИ) - Долина Ярославна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41

Люк задержал дыхание, растерявшись. Прикосновение холодного металла обожгло кожу. Глаза младшего брата были на одном уровне с его собственными и горели, по-настоящему горели.

- Немедленно извинись перед сестрой, - сквозь зубы проговорил Темир.

- Ни за что!

- Тогда мне придется убить тебя, - серьезно сказал Темир.

Люк нервно сглотнул.

- Отпусти его, Темир, - тихо сказала Тесс. – Он пошутил.

- И не подумаю. Пусть извинится.

Люк нервно дернулся, услышав аплодисменты. На коже проступила капля крови.

* Эпично, - опуская руки, заключил Генри и степенно вошел в гостиную.

Юный философ к сводному брату относился равнодушно. Ему не было дела до того, как этот бедняк учился и каким успешным был. Все это станет неважным, когда отец умрет и оставит старшему сыну свое состояние.

- Ну, и что вы устроили? – спокойно продолжил Генри. В голосе его слышалась многовековая тоска, как будто жизнь этого юноши была смертельно скучна. – Темир, отпусти его. Тебе же хуже всех будет.

Темир покачал головой, продолжая держать меч у самого горла обидчика.

- Да-да, здорово достанется, - Генри сел в кресло и положил ногу на ногу. – Подумай об этом.

- Пусть извинится, - снова сказал Темир. Возможно, для других это было фарсом, игрой, но для него все совершенно серьезно.

- Да извинись ты уже, Люк, - недовольно сказал Генри, как будто вся эта ситуация его сильно утомляла.

Люк испугался не на шутку и открыл было рот, чтобы произнести слова извинения, но в гостиную зашла Элизабет. А с ней миссис Стенли и две горничные с подносами чая и печенья. Мгновение, шок на лицах, и судорожный крик миссис Лонгфорд:

- Что ты делаешь, ведьмово отродье?! – она бросилась к сыну и оттащила его от Темира. Люк всхлипнул, обнял мать и искоса глянул на младшего брата. Темир опустил оружие, посмотрел на присутствующих исподлобья. Рука, сжимающая меч, дрожала от напряжения. В гостиной начался настоящий переполох. Оскорбленный юноша упал в обморок. Служанки хором запричитали, забегали по гостиной с водой и нюхательной солью. Элизабет же больше не имела сил сдерживать ненависть. Четко выговаривая слова, она проговорила:

- Я больше не желаю видеть тебя в этом доме. Уходи сейчас же, в чем есть, ничего не бери с собой. Голодай и умирай. Но чтобы никогда больше не попадался мне на пути.

- А я что говорил? – спокойно заметил Генри.

Темир положил меч на камин, по-военному кивнул “так точно” и вышел из гостиной. Следом за ним вся в слезах выбежала Тесс. Элизабет проводила их невидящим взглядом.

- Мама, не нужно этого делать, - невозмутимо сказал Генри, когда слуги разошлись. Он все это время продолжал сидеть в кресле и бесстрастно наблюдал за происходящим. Миссис Лонгфорд перевела взгляд на старшего сына. Он был воплощением хладнокровия и рассудительности.

- Ты этим только навлечешь на себя гнев отца. Темира нужно наказать, но так, чтобы никто об этом не узнал.

Ерта впервые не знала, как успокоить Тесс. Девочка была сама не своя. Она не плакала, но смертельно побледнела, молчала и дрожала всем телом.

- Доигрались? – Ерта плотно закрыла дверь.

- Не понимаю, о чем ты, - прошептала воспитанница.

- Да нет, прекрасно понимаете. Это все ваши игры про рыцарей.

Тесс прищурилась, но ничего не ответила. Ерта сняла с нее платье и расчесала волосы.

- Теперь вам не разрешат даже вечера вместе проводить.

Тесс подняла на нее тяжелый взгляд, полный боли и сожаления. На душе у Ерты стало мрачно. Из глаз Тесс выкатились две огромные капли, быстро пробежали по щекам и упали на грудь. Няня достала носовой платок и аккуратно вытерла их.

- Не плачьте, мисс, - тихо сказала она и села рядом с воспитанницей. Девочка прижалась к ее груди и громко разрыдалась. У Ерты болело сердце от жалости к одинокой малышке. Старшим братьям она доставляла одни неприятности, а мать редко занималась детьми. Отец любил Тесс, но постоянно отсутствовал. Темир стал для нее настоящим другом. По какой-то причине он взял девочку под свою опеку и был готов защищать ценой собственного благополучия. Ерта не раз слышала, как старшие братья отзывались о сводном брате, и догадывалась, что сегодня в гостиной мальчик пострадал незаслуженно. Темир, конечно, никогда не был тихим покладистым ребенком, но Ерта успела хорошо его узнать и понимала, что приемыш никого не обидел бы первым. Все это, однако, не имело никакого значения. Он понесет тяжелое наказание. Как же неудачно, что мистер Лонгфорд в отъезде.

- Все как-нибудь устроится, - Ерта погладила девочку по голове. Тесс вытерла слезы, поцеловала няню в щеку и забралась в постель.

- Спокойной ночи, нянюшка.

- Спокойной ночи, мисс, - погасив свечу, Ерта вышла.

Тесс лежала и смотрела в потолок. Спать совсем не хотелось. На душе было очень тревожно. Несколько раз девочка соскакивала с кровати и собиралась бежать, не представляя точно, куда. Вот папа бы разобрался в ситуации и рассудил всех по справедливости. Резкая боль острой молнией пронзила тело девочки, как будто кто-то ударил по спине раскаленной кочергой. Тесс вскрикнула, свернулась калачиком и просто перетерпела. Когда все закончилось, девочка села в постели, осмотрелась. Часы тихо тикали в темноте. В комнате никого не было. Что это за невыносимая боль?.. И тут она повторилась. Резкая, пронзительная. Тесс закусила губу и изогнулась всем телом. Еще раз. И еще раз. Девочка крепко сжала зубами одеяло и старалась не кричать. Невидимые удары следовали с периодичностью в несколько секунд. И когда Тесс совсем потеряла голову от боли, все прекратилось. Девочка выдохнула, с трудом выпрямилась и тихо застонала – ныло все тело. Осторожно подняла сорочку - следов не осталось. Ни одного. Выбравшись из кровати, пошатываясь, подошла к двери и приникла ухом к щели. В коридоре было тихо. Тесс выскользнула из спальни и на цыпочках добежала до комнаты Темира. Из нее не доносилось никаких звуков. Девочка осторожно приоткрыла дверь и прошептала:

- Темир, ты здесь?

- Да, - его голос был тихим.

Тесс осторожно вошла, прикрыла дверь и посмотрела на друга. Он неподвижно лежал на животе, молчал. Девочка медленно подошла, присела на кровать, прикоснулась к его ладони. Невидимые следы от побоев, которые только что пришлось пережить, нещадно засаднили. Тесс судорожно вдохнула.

- Зря пришла. Я справлюсь, - прошептал он.

Она в ответ покачала головой, закусила губу и обеими руками сжала его ладонь. Ей стало больнее, а ему - легче. Темир виновато отвел взгляд в сторону.

- Они тебя высекли? - сквозь зубы пробормотала подруга.

Мальчик не ответил. Тесс сглотнула, чтобы не расплакаться. Этого Темир уж точно не пропустит и поднимет на смех.

- Я был виноват, - сказал он, вытягивая руку и разрывая связь.

Боль в спине тут же отступила. Тесс сделала глубокий вздох и серьезно спросила:

- Но мы все делим пополам. Разве ты забыл?

Он улыбнулся.

- Ты так говоришь, будто кто-то умер. Меня всего лишь высекли, и я не нуждаюсь в помощи малышки в ночном чепце.

Тесс растерялась. Темир не хотел принимать от нее помощь, но девочка видела его страдания и более того – испытала на своей шкуре. Уйти сейчас означало бы бросить друга наедине с болью.

- Я сейчас, - прошептала она и выскользнула в коридор прежде, чем Темир взялся отговаривать ее. Приподняв подол длинной ночной рубашки, в которой можно было обернуться дважды, она бесшумно сбежала с лестницы и очутилась на кухне. Тесс знала, что в одном из многочисленных шкафов Ерта хранила лечебные травы. Только вот в каком?.. Девочка распахнула окно, чтобы луна осветила хотя бы часть кухни, подставила стул и принялась по очереди копаться в старинных деревянных шкафах, пропахших пряными травами и свежими овощами. Веточки укропа, сельдерея и петрушки полетели на пол, а за ними и половина утвари. Перевернув кухню вверх дном, Тесси все-таки нашла то, что искала, и собралась было бежать обратно, но в дверях неожиданно показалась долговязая фигура друга.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой вечный Адам (СИ) - Долина Ярославна бесплатно.
Похожие на Мой вечный Адам (СИ) - Долина Ярославна книги

Оставить комментарий