Рейтинговые книги
Читем онлайн Гитлин и Сталер - Александр Кацура

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14

Г и т л е р. Не тяни, заложи камни уже сейчас. Найди символику. Возьми девять камней прямо из этого комплекта и закопай в местах строительства.

С т а л и н. Я сделаю как ты саветуешь, Адольф, но где я возьму тебе русского архитектора? Русские, Адольф, позанимали в своей стране все тёплые места — в кочегарках, у мартеновских печей. Свободны только еврейские архитекторы.

Г и т л е р. Да, поражение — это горькая пилюля. (Теряя интерес и усаживаясь на место.) А эти где? Гёринг, Борман, Айсман?

С т а л и н. Геринг попал на трибунал, Борман исчез, Айсман собирает национал-социалистическое подполье.

Г и т л е р. Я всегда верил в Айсмана! Иосиф! Это плохо, что Борман ушёл. Он может украсть мои картины и комплекты игры. Мне нужна помощь ОГПУ.

С т а л и н. Ваш Борман — хитрая лисица. Но ми приложим усилия, я учту твою просьбу. Может быть тебе будет интересно, но некоторые покончившие с собой в бункере вставили себе в задний проход костяшки из одного из твоих комплектов. Что бы это могло означать?

Г и т л е р. А! Не обращай внимание! Это дурацкое, дикое суеверие. Так называемые сумерки богов.[2] Я думаю, что автор этого нелепого и лживого слуха — Мартин. Он любил подобные штуки.

С т а л и н. А в чём суть?

Г и т л е р. Якобы в том, что костяшки Го, одновременно введённые в задний проход нескольким людям, нарушают правила Игры и могут привести к «сумеркам». Иосиф, попроси своих людей собрать камни и очистить их спиртовым раствором. Идиоты! Борман пропал? Что-то здесь не так!

С т а л и н. А не мог он исчезнуть благодаря камню, введённому в задний проход?

Г и т л е р. Нет, Иосиф. Нет, нет и нет. Я повторяю тебе, что это лживый и беспардонный трюк. Это глупость, трюкачество и маразм! Как жаль, что ушли самые красивые и прекрасные люди! Например, дуче. Оратор, позёр, настоящий итальянский самец. Его движение было подлинной революцией, которую вершили молодые горячие люди, влюблённые в силу и скорость, как их учила поэзия Филиппо Томмазо Маринетти. «Мы воспеваем наглый напор, горячечный бред, строевой шаг, опасный прыжок, оплеуху и мордобой… Пусть поэт жарит напропалую, пусть гремит его голос и будит первозданные стихии!» Пазолини мастерски изобразил подлинных героев Италии. Для тебя выкрали этот фильм, Иосиф? Ты посмотрел? Как тебе эпизод с поеданием дерьма? Скажу откровенно — это мой любимый момент в фильме. Даже под бомбами островных варваров он смотрится великолепно. Да, кое в чём ошибался даже такой человек как дуче. И я ему на это указал! Но я послал парашютистов, послал ему лучших людей. Дуче сказал: «Адольф, мы стоим на обрыве столетий! Так чего же оглядываться назад?» Насчёт обрыва — это и сейчас верно. И даже ты на обрыве, Иосиф.

С т а л и н. (Пускает белое ароматное облако, наслаждаясь победой.) Кстати, по поводу самца. А скажи, твоя Ева, белокурая бестия, правда ли хороша в постели, как рассказывают?

Г и т л е р. Мы не занимались сексом в постели.

С т а л и н. Это понятно, но всё же. Не хочешь поделиться?

Г и т л е р. Не уверен, что хочу.

С т а л и н. Ведь ты, небось, себя Адамом вообразил? Первочеловеком? Так ведь Адам был еврей, а, Адольф? (Гитлер, отворачиваясь от дыма, краснеет и возмущённо сопит. Сталин ухмыляется в усы.)

10. Сезонное блюдо из Хиросимы

Императорский дворец в Tokyo. Пахнет сырой штукатуркой и подгнившей материей. В перемешку с дозиметрами и сейсмографами комплекты Го, собранные из разных городов империи.

Х и р о х и т о (осматривая комплект). В каждом что-то не так. Здесь не хватает камней, тут на чаше отбита эмаль. Подарок должен быть безупречен. Что будем делать?

С о в е т н и к. Если бы не напалм, уничтоживший двадцать пятого мая квартал с японской ассоциацией Го, то выбор был бы значительно больше. Мой император, я предлагаю комплект из города Хиросима!

Х и р о х и т о (оборачивается). Так он самый облупленный и вот… трещина в полруки.

С о в е т н и к. Комплект пережил бомбардировку. Я уверен, что Сталин сейчас опасается ядерного оружия, а через комплект он получит от нас знак, что не так всё и страшно.

Х и р о х и т о. А ведь верно! Мы реализуем стратегический принцип миаи — всучим обшарпанный комплект, и сделаем особый невидимый подарок русскому.

С о в е т н и к. В этом подарке будет заключена тайная надежда, что Русский вступит в военное противостояние с Западом и потеряет всё, что завоевал.

Х и р о х и т о (себе под нос). Да, этот гобан — самый побитый. Он точно из Хиросима?

С о в е т н и к. Матч шестого августа игрался на нём.

Х и р о х и т о. А кто выиграл?

С о в е т н и к. Хасимото-сэнсэй.

Х и р о х и т о. Который из Осака?

С о в е т н и к. Так!

Х и р о х и т о. Не понимаю, что может быть хорошего в этом городе. Не люблю Осаку. Один замок внушает мне неподдельный ужас. (Хлопает в ладоши.) Хай! Выбор сделан. Отправляйте Сталину этот.

Два низкорослых слуги пытаются снять гобан со стола.

Пожалуйста, осторожнее! (Провожает глазами слуг.) Что затевает Сталин?

С о в е т н и к. Неожиданная новость, мой император. Он собирается сражаться в Го с Гитлером.

Х и р о х и т о. С кем?

С о в е т н и к. Сверхсекретный слух проверен, мой император. Похоже на правду.

Х и р о х и т о (закрывает лицо рукой). Так. Постойте. И всё же…Зачем ему поверженный германский демон?

С о в е т н и к. Наслаждаться победой над врагом, упиваться ею на глазах побеждённого.

Х и р о х и т о. Нет, не думаю. Мелковато. Сталин разросся, сейчас его таким блюдом не накормишь.

С о в е т н и к. Вы правы, мой император. Тут что-то глубже.

Х и р о х и т о. Сталин — коварный человек. Но Япония переживёт даже Сталина. Русские слишком много побеждали. Они плохо умеют делать руками. Пусть они производят танки и самолёты. Мы примем американские условия и вступим в эру, когда надо не накапливать корабли, а продавать их. Если русских не разрушила война, то пусть их разрушит мирное время!

С о в е т н и к. Я слышу голос Сына Неба.

Х и р о х и т о. В последние годы меня преследуют одни ошибки.

С о в е т н и к. Вам давали плохие советы.

Х и р о х и т о. А я их принимал.

С о в е т н и к. Мы вели борьбу против всего Запада.

Х и р о х и т о. В данном случае речь не о Западе. И не о Востоке. Россия — это длинный мост между Востоком и Западом. Но мост не может висеть в воздухе. Он должен опираться на берега. Пусть Сталин порвёт с Западом. Мы предоставим ему эту возможность.

С о в е т н и к. Вы правы, мой император. Мы должны постоянно прилагать усилия, чтобы наш берег был надёжен и крепок.

Х и р о х и т о. И тогда великий мост рухнет.

С о в е т н и к. Банзай!

Х и р о х и т о. Будем надеяться, что это случится не через 10 000 лет.[3] Я бы мечтал, чтобы это произошло при моей жизни.

С о в е т н и к. Нас может заинтересовать дорога через Сибирь в Европу, лес Восточной Сибири, нефть на Сахалине.

Х и р о х и т о. Это не главное. Не в этом залог возрождения Японии. Надо выудить у русских камни, добытые ими в бункере параноика.

С о в е т н и к (испуганно). Вы думаете, что русские захватили «немецкие» камни?

Х и р о х и т о. Не сомневаюсь в этом.

С о в е т н и к. Ёкунай! Не за этим ли Сталину нужен Гитлер?

Х и р о х и т о. Я к этому и клоню.

С о в е т н и к. Мы в опасности!

Х и р о х и т о. Просто ещё в игре. В японском Го эта стадия партии называется тюбан, а я надеялся, что мы перешли в ёсэ. И в этой сложной игре, мой друг, мы не имеем право потерять лицо.

С о в е т н и к. Хай!

Х и р о х и т о. Сталин интересуется землёй, камнями. Он ненасытен. Но мне вдруг стало ясно другое: ещё больше он интересуется тем, что глубоко-глубоко под землёй.

С о в е т н и к. Нефть, уголь, уран?

Х и р о х и т о. Нет, я имею в виду подземный пламень. У христиан он называется Ад. Ведь у них нет сэппуку.

11. Харашё

Спецобъект в Кунцево. Кабинет Сталина. В углу свалена дипломатическая почта, перевязанный подарочной лентой треснувший гобан, письма японских военнопленных.

Г и т л е р. Я же говорил тебе, что японцы никогда не пришлют ничего достойного. Видел, какая трещина? Как ты будешь играть на таком? Иосиф, я скажу тебе прямо, как фронтовик. Нужны привилегии для ветеранов, пенсии. Надо выделить жильё! У меня в домике печное отопление, удобства на улице. При этом охрана живёт в прекрасном каменном бараке!

С т а л и н. А ты разве воевал на русском фронте? Есть постановление правительства — за первую империалистическую жильё выделяться нэ будет.

Г и т л е р. На русском фронте?! Это был не фронт! Один генерал Зима чего стоил! Тебе не передавали, что я запретил употребление этого слова в ставке?

С т а л и н. Харашё. Мы можем выделить тебе пенсию не как фронтовику, а как номенклатурному работнику. В твоём домике до тебя располагался фельдмаршал Кутузов, он занимал ответственный пост.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гитлин и Сталер - Александр Кацура бесплатно.
Похожие на Гитлин и Сталер - Александр Кацура книги

Оставить комментарий