— А теперь вы, наверно, устали? Где остановились на ночлег?
Холмин развел руками.
— Пока еще нигде.
— Если хотите, то можете переночевать в семье Карповых. Они живут в четвертой хате по этой же улице, с правой стороны от меня. Веры не нашей, но люди хорошие. Скажете, что я прислал.
— Большое спасибо.
Поняв намек старца на то, что пора уходить, Холмин встал и начал прощаться. Ушел он раздосадованный тем, что староверческий начетчик так быстро и легко «раскусил» его инкогнито. Однако, репортер утешался мыслью, что и ему кое в чем удалось раскусить этого странного моложавого «старца».
На улице Тюха-Митюха встретил Холмина тихим свистом из подворотни и вопросом:
— Ну, как, товарищ нач… извиняюсь, товарищ Холмин? Все в порядке?
— В порядочке, — ответил ему репортер словами староверческого начетчика. — Мне предлагают ночлег у Карповых, живущих приблизительно вон там. Как по-вашему, можно у них переночевать?
— Можно. Хата просторная, теплая.
— Не пристукнут они меня ночью?
— Не должны бы. Люди тихие, смирные, проверенные.
— Тогда я у них и заночую. А вы, Дмитрий Лукич, пожалуйста, предупредите товарища Дохватова, что навещу я его завтра перед вечером.
— Слушаюсь!..
6. Мертвецы встают из гробов
Дождь, поливавший Дубовское всю ночь, к рассвету кончился и небо прояснилось.
Для Холмина эта ночь была довольно беспокойной и почти бессонной. Хотя участковый милиционер и заверил его, что Карповы люди тихие и проверенные, но репортер все же опасался, как бы с ним у них чего-либо не произошло. Однако, не произошло ничего. Муж и жена Карповы оказались гостеприимными, но очень запуганными колхозниками и перед Холминым робели. Утром они угостили его вареной картошкой «в мундирах» и кипятком с солью.
— Вы уж не обессудьте, — сказала при этом жена. — Ничего больше у нас нету.
— На трудодни мы еще не заработали, — с угрюмой грустью добавил муж.
Холмин поспешил заявить, что этот простой завтрак был очень вкусен и ему понравился. Лица Карповых немного повеселели. Он попытался расспросить их о бродячих мертвецах, но на все его вопросы они отвечали испуганно и уклончиво.
— Не знаем. Не видали. Не слыхали. Это дело не наше.
Простившись с ними и поблагодарив их за гостеприимство, Холмин пустился в «зоготовительный» обход сельских домов. Обитатели их встречали его недружелюбно. В первом же из них худая сердитая женщина, замахав на него руками, закричала:
— Нету и нету! Курей-утей порезали да поели. Пух-перо на подушки пущены. Нету и не будет!
Из второго дома его выгнали, заявив при этом:
— С городскими табашниками да винопийцами мы и знаться не хотим. От них разврат и колхоз.
В третьем доме седобородый старик, выслушав «заготовителя», сказал:
— Перо на мне, мил человек, — сам видишь — не растет. Пуха на телесах я тоже не имею. Может, бороду мою заготовишь?
От бороды Холмин отказался. Старик спросил, иронически усмехаясь:
— Знать советская власть до наших бород покудова не дошла?
— Нет, дедушка. Не дошла, — подтвердил репортер.
— Ну и на том спасибо, — произнес старик со вздохом.
Подобные встречи повторялись и в других домах. Однако, неудачное начало обхода не обескуражило Холмина. Он, в достаточной степени, обладал упорством и профессиональными способностями репортера быть навязчивым собеседником и вступать в разговоры с незнакомыми людьми. Переходя из дола в дом, ему удалось соблазнить некоторых дубовичан обещаниями, вместо уплаты денег за пух и перья, «отоваривать» их керосином, спичками, мылом, гвоздями, иголками, нитками и другими, не менее ценными для советской деревни, вещами. После таких обещаний можно было беседовать не только о пухе и перьях.
Во время своего «заготовительного» обхода, Холмин столкнулся с некоторыми странными обстоятельствами бытия дубовичан. Например, в большинстве они были против колхоза, но, тем не менее, вступали в него, хотя их к этому, как будто, никто не принуждал. В ответ на вопросы репортера о причинах этого, люди или отговаривались незнанием, или же отмалчивались…
* * *
В сельсовет к Дохватову, изнывавшему от скуки и разговоров с участковым милиционером Холмин явился в сумерки. Агент Уголовного розыска встретил его вздохом облегчения и словами:
— Где пропадал, Шура? Я уж было думал, что бродячие мертвецы тебя к себе в могилу утащили.
— Пока еще не пробовали. Может быть, в нынешнюю ночь утащат.
Затем, рассказав вкратце агенту и милиционеру о своих встречах со староверческим начетчиком и дубовичанами, он объявил:
— Сегодня ночью, товарищи, я должен отсюда уезжать.
Удивленный Дохватов засыпал его вопросами:
— Как уезжать? А Дело? Кто его будет расследовать? Я один, что ли? Ты что, сдрейфил? Хочешь мне всех бродячих мертвецов навязать? И думаешь, что это для меня ясно-понятно?
— Успокойтесь, Василь Петрович, — остановил его Холмин. — Вы задаете мне сразу столько вопросов, что половину их, по крайней мере, можно и перезабыть. Сейчас я объясню вам все по порядку.
— Ну-ну, давай, — пробурчал агент.
— Для тех, кем мы сейчас интересуемся и кого дубовичане называют бродячими мертвецами, нужно создать видимость моего отъезда, — сказал репортер. — Вернее видимость подготовки к отъезду. И создать именно сегодня, до отхода вечернего поезда. Тогда, может быть, бродячие мертвецы покажутся нам сегодня же.
— Постой, постой, — перебил его Дохватов. — Насколько я помню, они показываются только в новолуние.
— Возможно, что они сделают для нас исключение из своего правила. Тем более, что ночь для этого кажется, будет подходящей, — указал Холмин за окно.
Агент и милиционер взглянули туда. На вечернем небе собирались густые осенние тучи. Тюха-Митюха вздохнул.
— Опять дождь будет. Надоел проклятый.
— И придется вам, Дмитрий Лукич, под этим дождем мокнуть на кладбище, — заметил репортер.
Физиономия милиционера вытянулась.
— Что, участковый, сдрейфил? — насмешливо спросил агент.
— Не то, чтобы это самое, товарищ нач… извиняюсь, товарищ Дохватов. Только не приходилось еще с мертвецами дело иметь, — ответил Тюха-Митюха, беспокойно заерзав на стуле.
— Это и не понадобится. Они не более мертвы, чем мы с вами, — успокоил его Холмин.
Милиционер несколько повеселел.
— В таком разе, я и на кладбище мокнуть: «всегда готов!» По-пионерски, значит.
— У меня такой план, — продолжал репортер. — Вы вдвоем, за два с половиной часа до отхода поезда, отправитесь на кладбище и засядете там в кустах возле ворот со стороны вокзала. Сидеть тихо и смирно, без разговоров и курения. Впрочем, не мне вас учить. Полчаса спустя после вашего ухода я пойду, не торопясь, на вокзал через кладбище. А что будет дальше — посмотрим. Без моего сигнала прошу не стрелять. Если это потребуется, я крикну.
— Думаешь, будет стрельба? — спросил Дохватов.
— Возможно, — ответил Холмин. — Электрический Фонарик у вас, Василь Петрович, в порядке?
— Пока действует. Батарейка новая.
— Да, кстати, — сказал репортер, — я успел сегодня побывать и на кладбище. Никаких тайников мною там не обнаружено.
— Это так, — подтвердил милиционер. — Там тайников нету. Мне все кладбищенские места хорошо знакомые.
— Как, товарищи? — спросил Холмин. — Согласны вы с моим планом?
Милиционер поспешно и подобострастно закивал головой.
— Мировой план.
На лице Дохватова отразилось сомнение.
— Ну, а если этот план сорвется? Если бродячие мертвецы — или кто они там такие — нам не покажутся? Тогда что?
— Тогда придумаем что-нибудь новое, — ответил репортер на вопросы агента. — Но, надеюсь, что план не сорвется, если о нем, кроме нас троих, никто не будет знать. Даже ваши осодмильцы, Дмитрий Лукич.
Дохватов погрозил милиционеру пальцем.
— А если они узнают, то не забывай, участковый, что я тоже власть на местах, Я тебя самого могу превратить в мертвеца, но не бродячего. Ясно-понятно?
Тюха-Митюха испуганно втянул голову в плечи…
* * *
Холмин шел на вокзал, не торопясь, заговаривая с редкими прохожими, встречавшимися на улицах:
— Добрый вечер! Всего хорошего. Счастливо оставаться.
Некоторые останавливались, спрашивали:
— Уезжаете?
Он отвечал с подчеркнутой бодростью:
— Уезжаю. Домой. Надоел мне ваш дождь. Вот на вокзал иду.
— Обождали бы до утра, — советовали ему.
— А чего ждать? — с наигранным удивлением спрашивал он.
— Мало ли чего? Ночь-то темная. Всяко может случиться.
— Ничего. Мне к темным ночам в командировках не привыкать, — хвастливо говорил он.
Люди пожимали плечами, укоризненно и сочувствующе качали головами и, пожелав ему счастливого пути, торопились удалиться.