Рейтинговые книги
Читем онлайн Солдаты удачи - Питер Маккертин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24

- В городе противника нет, сэр, - доложил он. - Город безопасен для нас.

- Да, действительно безопасен, - пробормотал я. - Дальше некуда.

Насмотрелся я безопасных городов, вроде этого, еще во Вьетнаме.

- Они скрупулезно тут поработали, а? - произнес Ван Рейс таким тоном, будто действительно здесь не произошло ничего чрезвычайного. Я подумал, что для него это действительно так.

- Да, Пит, очень, - ответил я, понимая, как и он, что еще много родезийцев, черных и белых, примут страшную смерть, пока не кончится эта война. Если только кончится когда-нибудь.

- Нет смысла пытаться похоронить их, - сказал Ван Рейс. - Слишком много. И сжечь нельзя - у нас не хватит горючего. Ладно, канюки сделают все за нас.

- Да. Эти паршивые твари думают, что у них День Благодарения. Ты, может, не знаешь, - это американский праздник, когда все объедаются до отвала. Да, скажи-ка этим уродам, чтобы оставили трупы в покое. Они не найдут ни денег, ни колец, ни золотых зубов. Когда Гванда входит в город, он и монетки в нем не оставляет. И потом, прости их Господи, они были на нашей стороне.

Я задымил сигарой и посмотрел, как крепкий южноафриканец вразвалку отошел и стал кричать на нескольких моих наемников, проявивших особый интерес к сваленным в кучу трупам. Кричать он кричал, но без особого старания, потому что для наемника мародерство - это такая же часть войны, как бои. Мораль тут читать нечего, это пустое дело. Хорошие мальчики не идут в наемники, и самое лучшее, что ты можешь сделать, когда под твоим командованием вот такое подразделение, - это попридержать их, чтобы они совсем уж не превратились в полное обезьянье дерьмо. Если же ты допустишь такое превращение, то очень скоро потеряешь управление над этой бандой, в которой числишься командиром. А раз потеряешь управление, то следующее, что тебя скорее всего ожидает, - это пуля в затылок.

Я пошел туда, где Кесслер оставил головной автомобиль, и настроил радиоприемник на ближайший армейский пост, который находился в сорока милях от нас в населенном пункте под названием Гатума. Парень с английским произношением вышел в эфир и принял мой доклад. Он напрасно старался выдержать сверххолодную, как в британских фильмах, манеру речи. Голос его дрогнул, когда я сказал ему, что в Умтали перебиты все до единого жителя.

- Вы абсолютно уверены? - переспросила эта кобылья задница. - Что, действительно все?..

- Хотите приехать и посмотреть? - На самом деле я не так уж и разозлился на него; ему по голосу было лет, наверное, девятнадцать.

- Я не ставлю под сомнение ваши слова, сэр. - Он остановился, сделав, вероятно, глоток, потом продолжил: - Вам надо послать полный письменный доклад, сэр. - Он шмыгнул носом, отчего радио задребезжало, как от атмосферной помехи. - Здесь настаивают на этом, сэр.

- О'кэй, о'кэй! Получат они от меня доклад. Как я сказал, они убили всех в городе, потом подожгли его и взорвали. Города больше нет.

- Каковы потери среди террористов? - был его следующий вопрос.

- Подождите минуту, - сказал я, увидев, что рядом стоит Ван Рейс и знаками пытается привлечь мое внимание. - В чем дело?

- Своих убитых, - сообщил Ван Рейс, - они сволокли в один гараж, положили в яму с маслом и полили бензином, а потом подожгли. Очень необычно. Эти мерзавцы никогда не затрудняют себя возней с погибшими. Обычно они забирают оружие, ценные вещи, а трупы оставляют хищным птицам. Все это я видел своими глазами.

Я догадался, что он нашел, но решил послушать, что он скажет.

- Они потеряли шестерых. Четверо из них черные. Может быть, пять. Но, по крайней мере, один - белый. Не получилось такой кремации, на которую они рассчитывали. Надо долго жечь, чтобы превратить человека в пепел. Нет, я не могу сказать, кто этот белый. Тиббз снимает сейчас голову, так что в Солсбери они смогут определить это по зубам. Тогда и узнаем, кубинец это был или русский.

Я продолжил свой устный доклад по радио, сообщил об убитом белом.

- Я собираюсь сам пойти посмотреть на него, - заявил я. - Мы сейчас как раз занимаемся тем, что отделяем голову от туловища в целях идентификации.

- Хорошая мысль, сэр, - произнес парень после паузы.

Я дал отбой и направился вместе с Ван Рейсом к железному гаражу, почти полностью разрушенному огнем минометов. Бетонные блоки стен большей частью обрушились, а крыша из гофрированной жести была пробита снарядами и искорежена. Как и везде в Умтали, здесь пахло обгорелыми трупами. Владелец гаража - маленький пожилой индиец - лежал здесь же, у входа, изрешеченный пулями. На нем были очки с толстыми стеклами, измазанными машинным маслом. Одна линза была разбита пулей, прошедшей через мозг и вышедшей из затылка. Этой единственной пули вполне хватило бы, чтобы лишить жизни этого маленького индуса, но они выпустили в него двадцать пять - тридцать пуль. Это говорило о том, что патронов они не жалели.

Тиббз был там и собирался отсечь голову убитого. Ван Рейс вытащил обгоревшее тело из ямы. Да, он был прав: нелегко было сказать, кто это был. Сложения хрупкого, что предполагало кубинца или латиноамериканца. Это так, но и русские бывают маленькими. Лицо обгорело дочерна, обуглившиеся скулы проступали сквозь мышцы и кожу. В лице было что-то от американского индейца, что опять же подтверждало, что убитый был кубинцем.

Тиббз явно получал удовольствие от своего занятия. Мы с Ван Рейсом стояли и смотрели, как он пробует большим пальцем лезвие большого ножа панги. Я думаю, он ничего не слышал о семье Ван Рейса. А может, наоборот, знал, потому и старался. Тиббз - злой был, ублюдок. Но ведь и другие были не лучше

Тиббз изобразил на лице улыбку Мохаммеда Али, чтобы стать нарочито отталкивающим, и спросил меня:

- Командир, ты когда-нибудь отрезал человеку голову?

- В последнее время нет, - ответил я. - Давай, умник, отрезай, найди где-нибудь соли и упакуй ее в холщовый мешок. Ты будешь отвечать за это сокровище. Теперь пусть кто-нибудь скажет, что я тебе не доверяю.

Мальчишеская улыбка сошла с лица Тиббза. Теперь он нахмурился. Да, он перенял все ужимки Кассиуса Клея.*

- - - - - - - - -

* Олимпийский чемпион и чемпион мира по боксу среди профессионалов Кассиус Клей впоследствии принял магометанство и стал Мохаммедом Али.

- - - - - - - - -

- Мне - таскать за собой эту жареную голову какого-то хонки? Посолить и таскать за собой в мешочке? Ты что, хочешь, чтобы все в команде надо мной .издевались? И вообще - зачем тебе эта голова? Что мы, охотники за головами?

- Мне ее надо на стену повесить. Делай, что я тебе говорю. Ты же не хочешь, чтобы мы ссорились, правда?

Тиббз принял угрожающую позу, готовый пустить в ход пангу, если я достану свою дубинку. Но я не собирался ее вытаскивать, раз у него в руках панга. Я всадил бы ему в череп пулю в ноль сорок пять, прежде чем он успел бы отхватить ломтик белого мяса.

- Ты оставишь в покое свою дубину, и тогда я сделаю, что ты сказал. И он поднял пангу.

- Договорились, приступай.

Я наблюдал, как Тиббз аккуратно надрезал шею в районе начала позвоночного столба. Ни капли крови. Мясо было тщательно приготовлено и выглядело скорее прожаренным, чем красным. Теперь голова держалась только на костях. Тиббз поднял пангу и двумя точными ударами отсек голову.

Потом поднял эту страшную вещь и произнес:

- Ах, как красиво теперь смотрится этот беленький.

Ван Рейс посмотрел на Тиббза с холодным отвращением, но ничего не сказал. Он спросил меня:

- А голова другого не нужна? Того, в котором мы не уверены.

Не успел я открыть рта, как Тиббз опередил меня:

- Та не подойдет. Голова лежала в луже горящего масла и бензина. Она сгорела и расползлась. А потом, что же, мне две головы таскать за собой головы по джунглям?

- Если б ты хоть что-нибудь знал о Родезии, то вспомнил бы, что здесь нет джунглей.

Тиббз хотел сказать в ответ какую-то шутку, но не успел, потому что я велел ему пойти засолить голову.

- Вряд ли я когда-нибудь смогу заставить себя есть соленую свинину, сказал Тиббз и ушел.

- Если это голова кубинца, значит, и другие неподалеку, - стал размышлять Ван Рейс. - И сейчас мы находимся как раз в том районе, где они могут вторгнуться. Если они решатся, то пойдут вдоль железной дороги из Мозамбика, по проходу, а потом - к самому сердцу Родезии. Может, уже идут.

- Может быть, - согласился я, пошел к грузовику и связался по радио с майором Хелмом.

- Мне только что сообщили об Умтали, - сказал Хелм. - Плохое, очень плохое шоу. Конечно, это Гванда. Тела были сложены и подожжены? Конечно. Это фирменный знак Гванды. У других бандитов свои, а это Гванда. Эта свинья вообще любит жечь.

Я доложил ему насчет головы:

- С уверенностью не скажу, но, вероятно, кубинец. Размер тела, строение лица. Никаких колец, личных документов, бумаг. Они все забрали.

- Если они решатся на вторжение, то голова не будет иметь значения, сказал майор. - А если нет, то это будет одним из доказательста. Да, обязательно прихвати ее. Подумай-ка, Рэйни, разрушение Умтали, истребление жителей - это, возможно, не просто очередной бессмысленный акт террора. Город стоит прямо у железной дороги из Мозамбика. До недавнего времени правительство Мозамбика относилось к нам дружественно. Вернее сказать, взвешенно. Тут нет никакой любви и тому подобного, но мы были нормальными соседями. И вдруг - этот сфальсифицированный пограничный инцидент, потом Умтали. Мне кажется, Гванду послали в разведку посмотреть, получил ли подкрепление маленький гарнизон в Умтали. Они не решаются посылать кубинцев даже в гражданской форме. Те не знают страны, их сразу засекут - и шоу сорвется. А бандиты Гванды двигаются как тени. А что ты думаешь, Рэйни?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солдаты удачи - Питер Маккертин бесплатно.

Оставить комментарий