Рейтинговые книги
Читем онлайн Грешный и опасный - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 86

Он постарался выбросить ее из головы. Женщина всего лишь объект наслаждения. Любимое увлечение. Награда за тяжелую работу, и ничего более…

Он встал, когда люди Дойла ввели сквернословивших, сопротивлявшихся злодеев, и сохранял каменное молчание, пока Калеб не выстроил негодяев в ряд. Подбоченившись, Роэн долго смотрел в злые, враждебные лица. Только Пит и Дэнни Дойлы, племянники Калеба, парни лет двадцати, казалось, смирились со своей судьбой. Остальные четверо, похоже, были готовы вновь начать драку.

— Отведите их в подземелье, — приказал он своей личной страже.

— Да, сэр, — кивнул доверенный сержант Паркер. Он и его люди потащили контрабандистов в подземную тюрьму, отвечая грубыми тычками на проклятия и попытки вырваться.

Роэн наблюдал, как преступников выводят из зала в цепях.

«Ну вот, все не так уж и сложно, верно?» — едва не сказал он оставшимся контрабандистам, но, взглянув на них, увидел расстроенные, несчастные лица и удержался от саркастической реплики.

После ухода обвиняемых в зале воцарилась тишина. А ведь подземелье — то место, где даже он не посмел бы провести ночь после странного явления, которое там наблюдал. Одно дело — враги из плоти и крови, но даже самый закаленный воин не в силах бороться с мстительными призраками.

Он наотрез отказывался говорить о подробностях той ночи, случайной встрече с мертвыми в этой проклятой горе камня. Собратья-агенты обожали подшучивать над его суевериями, но он только отмахивался.

Он знал то, что знал. Никто из них не происходил из проклятого рода. В его же обстоятельствах мужчине приходилось по крайней мере обращать внимание на подобные вещи.

И как по волшебству порыв воющего ветра пронесся по замку, словно Алхимик сам встал из могилы и произнес новое проклятие.

Роэн передернул плечами, чтобы отогнать холод, но потусторонние мысли заставили еще больше радоваться присутствию девушки. В такую гнусную ночь хорошо иметь рядом в постели теплое тело. И под ним, и на нем…

Он откашлялся, спеша поскорее покончить с делами.

— Мистер Дойл, джентльмены, вы можете идти, — строго объявил он. — Вы поступили правильно, согласившись сотрудничать с властями. Можно считать это дело решенным. Но если в будущем я услышу о подобных проделках, поверьте, что не буду столь снисходителен.

С этими словами он лениво взмахнул рукой, отпуская их.

— Да, сэр, спокойной ночи, — пробормотал с поклоном Дойл и кивнул сообщникам. Они поспешили за стариком, донельзя счастливые, что убираются отсюда.

— Дойл! — окликнул Роэн.

Старик остановился и обернулся:

— Да, сэр?

— Насчет девушки… — Роэн пристально всмотрелся в него. — Ее, случайно, не вынесло на берег вместе с остальными жертвами кораблекрушения и добычей, которую твои мальчики захватили в ту ночь?

Калеб потрясенно уставился на него:

— Нет, сэр! Никоим образом.

Губы Роэна дернулись.

— Кто она?

— Деревенская девчонка, ваша светлость. Надоело перебиваться с хлеба на воду, как все мы. Но в отличие от многих девиц она достаточно смазлива, чтобы найти лучшую жизнь в Лондоне.

Роэн с подозрением прищурился.

Почему Калеб так нервничает?

— Многие девушки, и вполовину не такие красивые, как она, умеют развлечь лондонских джентльменов вроде вас, — поспешно объяснил главарь контрабандистов.

— И таково ее желание? — уточнил Роэн.

— Да, девчонка мечтает стать игрушкой богатого человека.

— Надеюсь, вы не ожидаете, что я буду ее содержать?

У него и без того достаточно женщин в Лондоне, едва ли не больше, чем у всех остальных его приятелей, вместе взятых. Настоящий гарем, как предпочитали называть это скандальные газетенки. Похоже, они считают его законченным распутником.

Дойл энергично тряс головой.

— Вовсе нет, сэр! Просто, видя, как любят дамы вашу светлость, она надеялась, что вы будете рады… э… показать ей, что и как.

Несколько контрабандистов тщетно пытались подавить кашель.

— О, это будет жертвой, — протянул Роэн. Дойл облегченно улыбнулся. — Как ее зовут?

— Кейт, милорд.

— А дальше?

— Кейт Мэдсен.

— Хм…

Имя было совершенно незнакомо.

— Насколько я понял, она немного выпила?

— Нервы, ваша светлость, — ответил Дойл не моргнув глазом. — Видите ли, сэр… вы имеете репутацию человека высоких стандартов. Но судя по тому, что я слышал, Кейт сможет удовлетворить все ваши желания. Она ловкая шлюшка. Мы все ею гордимся.

Губы Роэна сардонически искривились.

— Спасибо, мистер Дойл. Это все.

— В таком случае оставляем вас развлекаться.

Жизнерадостная улыбка Дойла померкла. В последний раз поклонившись, он поспешил за своими людьми. Элдред незаметно послал Роэну насмешливый взгляд. Роэн покачал головой. Будущая шлюшка?

Он поднялся и похотливо уставился в сторону лестницы. Похоже, это то, что ему нужно!

 

Глава 3

Теперь он был готов уделить все внимание неожиданному подарку. Отложив оружие, Роэн вышел из зала, все еще цинично обдумывая слова Дойла насчет карьерных устремлений девушки.

Значит, молодая соблазнительница желает наставлений светского мужчины относительно того, каким образом войти в лондонский полусвет.

С такой внешностью она может сколотить состояние, и, конечно, он готов указать ей дорогу к погибели. Увы, он прекрасно знал маршрут и был знаком с тремя хозяйками лучших лондонских борделей, без особой огласки предлагавших дорогих шлюх избранной клиентуре.

Одна из таких «настоятельниц» борделя, вне всякого сомнения, будет счастлива принять хорошенькую девушку, особенно по рекомендации самого герцога. Ему не терпелось проверить, действительно ли Кейт обладает всеми необходимыми талантами куртизанки. Если нет, он, как человек великодушный, будет рад стать ее наставником, пока не прибудут стражники береговой охраны, чтобы забрать заключенных.

Конечно, он по-прежнему считал, что Калеб приставил девушку шпионить за ним. Но, учитывая ее чрезмерную любовь к выпивке, контрабандисты выбрали плохого секретного агента. Она скоро поймет, что этот порок служит огромным препятствием для ее планов.

Остается надеяться, что к этому времени она немного протрезвела, потому что с полчаса была предоставлена самой себе.

Пока он поднимался по лестнице, лунный свет, проникавший сквозь высокий готический витраж, серебрил ступени.

Когда он остановился на площадке, тени легли на его лицо подобно боевой краске, которой размалевывали лица его древние кельтские предки.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грешный и опасный - Гэлен Фоули бесплатно.
Похожие на Грешный и опасный - Гэлен Фоули книги

Оставить комментарий