кровоточили, но резиденция становилась всё ближе, а ненависть — сильнее.
Глава 163. Споры вокруг отданного артефакта
Меркос не мог долго находиться на зимнем холоде, да и рассказ его интересовал не только Хоуди. Когда карлик вошёл в дом, Хайди изумлённо вытаращила глаза, а её сыновья радостными возгласами приветствовали персонажа оживших сказок. Согревшись у огня, Меркос повторил свой рассказ. Хайди нахмурилась:
— Кто из нас может помочь ему? И что это за артефакт такой?
— Так. Фергюса здесь нет. Где он — мы не знаем, связи с ним не имеем. Фокси где-то на полпути в резиденцию Штейнмейстера, — начал перечислять Хоуди.
— Дядя, надо позвать Амину и тётушку Зэм, — вмешался Хенин.
— Не лезь в разговоры старших! — шикнула на него Хайди.
Однако Хоуди вступился за племянника:
— Не кричи на него, сестра. Мальчик прав. Надо собрать Посвящённых и решить, что делать. Ребята, ну-ка, живо, бегите к Амине, зовите её сюда.
Обоих мальчишек словно ветром сдуло. Хоуди усмехнулся. За этот час он словно ожил и приободрился. Похоже, для него скоро найдётся дело.
Хайди тем временем потчевала Меркоса травяным чаем и свежими лепёшками, на которые она была большая мастерица. Карлик с удовольствием прихлёбывал горячий напиток и расспрашивал Хайди о травах, которые она заваривает.
Хоуди горел нетерпением. Он то и дело выглядывал в окно. Улица в этот час была пустынна — никто не хотел мёрзнуть, особенно бывшие жители Юмэ, где почти всегда было тепло, а смена времён года проходила незаметно.
Наконец, в очередной раз выглянув за занавеску, Хоуди увидел высокую, рослую Амину. За ней поспешно семенила старая Зэм. Мальчишки суетились вокруг Амины, заглядывая ей в лицо.
— Идут!
Восклицание Хоуди прозвучало так резко, что Меркос от неожиданности облился чаем. Хайди укоризненно взглянула на брата, протягивая карлику полотенце.
— Ох, прости, Меркос, не хотел тебя пугать, — с сожалением проговорил Хоуди, уже подбегая к дверям.
С порога Хэрст и Хенин затараторили о том, как они справились с поручением. Амина со спокойным любопытством разглядывала пришельца. Местных сказок и поверий она не знала, поэтому не слишком удивлялась при виде Подгорного карлика. Зато старая Зэм всласть поахала, знакомясь с Меркосом. Он, в свою очередь, понятия не имел о том, кто такие Хранители Памяти, поэтому любопытная старушка его не слишком заинтересовала.
Теперь уже Хоуди пришлось прикрикнуть на племянников, чтобы те угомонились и дали старшим поговорить.
— Право, я не знаю, что предпринять, — сказала Амина, и Хоуди в который раз подивился её странному акценту.
Зато реакция старой Зэм поразила всех:
— Как он мог, ваш Старейший, поступить так? Не ваш это артефакт! — принялась она отчитывать Меркоса. — Обещание дадено с помощью анкха помочь беспомощному, защитить беззащитного! Ох, чуяло моё сердце, не следовало отдавать анкх! Всё теперь следует моему племяннику, сыночку моему названому, написать! Он отдал волшебную вещь, он и решать должен, что с вами делать!
— Погодите, почтенная Зэм! — замахал руками Меркос. — Я ведь специально пришёл к вам… И вообще, кто этот ваш племянник? Почему его здесь нет?
— Фергюс сейчас далеко, — вздохнула Зэм. — Вечно ему не сидится на месте…
Однако ей не дали повздыхать всласть над плохим поведением племянника. Меркос прямо подскочил на месте, будто снова ошпарился, и заверещал своим квакающим голоском:
— Фергюс?! Так что же вы молчали?!! Мы должны разыскать его или Эйлин!
— Кабы знать, где разыскивать…
Все задумались. И вправду, как их найти?
— А знаете что? — вдруг подал голос Хенин. — Надо взять одного из флайлизов Амины, какого-нибудь получше, поумнее, написать письмо Фергюсу и отправить ящера… Он их найдёт.
Взрослые по-прежнему молчали, и Хенин смутился, думая, что сморозил глупость.
— Поумнее, говоришь? — дружески улыбнулась ему Амина. — Мы возьмём самого лучшего! У меня здесь есть тот самый флайлиз, которого подарил Сяо Лю Нелли и Мелису…
Глава 164. Холодная встреча в горах
На дальних подступах к Селениям Странников в последнее время начали выставлять дозорных. Времена нынче, лихие, тёмные, мало ли что! Даже Фокси давно уж не появлялся в посёлке. Видно, совсем худо стало в горах.
Один из дозорных, приникших к скале, приметил внизу цепочку людей. Странно, этой дорогой дружинники Братства никогда не ходили. Однако кто, кроме них, мог это быть? Вглядевшись пристальнее, часовой рассмотрел, что на хлипкой телеге тащат какой-то груз. Это становилось совсем подозрительно.
Дозорный подал условный сигнал своему товарищу, тот — следующему… Все они стали осторожно спускаться вниз, туда, где кажущиеся маленькими, с мышь величиной, дружинники волокли свою ношу. Дружинники Братства были окружены, хотя узнали об этом только когда на дорогу перед ними выпрыгнули трое крепких молодцов, натягивая тетивы луков.
— А ну стой! — крикнул самый рослый из них. — Кто такие?
Дружинники стали как вкопанные. Хоть они и храбрились перед Фокси, как пойдут к нужным людям в горы, как будут там прятаться, однако такой суровой встречи они не ожидали. Фокси выступил вперёд:
— Не стреляйте! Это же я, Фокси Ирн!
— Тебя мы знаем, — сумрачно изрёк рослый воин. — А кто с тобой?
Кончик его стрелы слегка дрогнул, указав на дружинников. Фокси рассказал всю правду об этих людях, не утаив никаких подробностей. Дозорные помолчали немного, но Фокси видел, что лица их смягчились. Да и луки свои они немного опустили.
— Я ручаюсь за каждого из них! — горячо произнёс Фокси. — Отведите нас в Селение, я хочу поговорить с Аминой и Хоуди!
— А что вы везёте? — подозрительно спросил дозорный, покосившись на сундук.
Фокси тяжело вздохнул. Лучше бы это он рассказал самой Амине и Хоуди, однако в данной ситуации выбирать не приходилось.
— Обсидиан. Амулеты, которые вышли из подчинения…
Дозорные окаменели.
— Да в своём ли ты уме, Фокси? — спросил тот рослый Странник. — Тащишь амулеты к нам?
— А вы на господина Фокси напраслины не возводите, — вдруг вмешался самый старший из дружинников. — У нас было задание отвезти всё это в Даун-Таун, в саму резиденцию. По дороге кое-кто из наших погиб, потому что на них набросилось то, что сидит внутри. И если бы не милорд, — дружинник повернулся в сторону Фокси, — то крышка бы нам всем.
— Так отчего же вы не довезли свой опасный груз? — насмешливо подал голос еще один Странник.
— А мы взбунтовались, — просто сказал бывший солдат Братства. — Не пойдём туда, и всё тут.
— Ведь вас накажут, разве нет?
— А кто же собирается туда, к Братству, возвращаться? — вопросом на вопрос ответил солдат. — Нет уж, мы лучше с вами.
— И что, вчера с ними, сегодня