Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленники Долины - Виктор Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Расправившись с тюремщиками, взамен свободы, бывшие узники получили кромешный мрак. Их лодки странным образом возвращались назад, гребцы не могли обогнуть невидимый барьер, единственная дорога в город оказалась погребена под завалами.

Топил в вине бессильную ярость барон Ральф, терзался сомнениями незаконнорождённый сын короля Ричард. И день и ночь штудировали маги древние манускрипты, пытаясь найти выход. Загадок хватало на дюжину мудрецов, истину же в долине знал один-единственный человек – Генрих Мортинсон по прозвищу Морт.

Конец первой книги

Примечания

1

Галеон – крупное трехмачтовое парусное судно.

2

Фальшборт – верхняя часть борта судна, борт выше верхней палубы.

3

Бак – носовая часть палубы корабля от форштевня до фок-мачты.

4

Склянки – песочные часы. Бить склянки – обозначать время звоном корабельного колокола. В тексте – пять утра.

5

Планшир – горизонтально положенная толстая доска твердого дерева, ограничивающая верхний борт судна.

6

Грот-мачта – средняя, самая высокая мачта на парусных и гребных судах.

7

Бизань-мачта – задняя мачта всех судов, имеющих три, четыре и более мачт.

8

Фок-мачта – передняя мачта корабля.

9

Кубрик – общее жилое помещение для команды.

10

Фок – нижний парус на фок-мачте.

11

Контр-бизань – парус на бизань-мачте.

12

Ридерс – стальные полосы, служащие для усиления прочности корпуса, идущие крест-накрест по внутренней обшивке или поверх шпангоутов.

13

Релинги – стойки с продольными связями.

14

Ванты – тросы, укрепляющие мачты с боков.

15

Пинта – мера жидкостей, равная 0,931 литра.

16

Каракка – крупное трехмачтовое и двухпалубное судно.

17

Грот– и форт-брамсели – верхние паруса на грот– и фок-мачтах.

18

Каравелла – легкое маневренное судно с тремя-четырьмя мачтами, преимущественно однопалубное.

19

Бригантина – двухмачтовое судно с прямыми парусами на фок-мачте и косыми на грот-мачте.

20

Такелаж – снасти на судне, предназначенные для крепления рангоута и управления парусами.

21

Кренгование – очистка корпуса судна от ракушек и водорослей.

22

Рангоут – деревянные части судна для постановки парусов, поддержания грузовых стрел и т. д.

23

Шкафут – часть палубы между фок и грот-мачтами.

24

Гакаборт – самый верх кормы, кормовая часть борта.

25

Рундук – ларь с поднимающейся крышкой, сундук.

26

Пассаты – ветры, дующие с суши на море с постоянной силой в три-четыре балла.

27

Таль – трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.

28

Румпель – рычаг для поворота руля.

29

Траверс – направление, перпендикулярное движению судна.

30

Швартовы – толстые канаты, которыми судно удерживается во время стоянки у берега.

31

Кибить – часть лука, предназначенная для натягивания тетивы.

32

Мадианы – верхние накладки на концах рогов лука.

33

Оклад (обклад) – обойденный охотником круг по лесу, внутри которого находится зверь, намеченный к охоте облавой.

34

Штрек – горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность, лежащая в горизонтальной плоскости.

35

Лоцман – лицо, хорошо знающее фарватер и проводящее по нему суда.

36

Квершлаг – капитальная горизонтальная, реже наклонная, подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность.

37

Шкипер – 1. Капитан коммерческого судна. 2. Должностное лицо на военных судах, ведающее корабельным имуществом.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленники Долины - Виктор Кузнецов бесплатно.

Оставить комментарий