Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыцарь - Пьер Певель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132

Сибеллюс приветливо встретил Лорна и внимательно выслушал его рассказ об остановке строительства и ссоре с Ваардом. Он согласился, что Лорн поступил верно, когда не стал тотчас же атаковать Андару и не совершил той ошибки, к которой глава милиции, без сомнения, пытался подтолкнуть его.

— Вы Первый рыцарь королевства. И вы не хуже моего знаете, что это звание защищает вас. Я не удивлюсь, узнав, что префект Иоргас запретил Андаре подступаться к вам. Однако Андара, я уверен, считает себя вправе обороняться, и теперь он ждет только одного: чтобы вы ударили первым. Следовательно, если вы решите отомстить ему, то должны нанести удар так искусно, чтобы он не смог ответить законным образом.

— Или так сильно, чтобы он не смог подняться.

Встревоженный решительностью, которую он читал в глазах Лорна, Сибеллюс неохотно кивнул и поддакнул:

— Конечно, конечно…

Затем, подумав, он добавил:

— Подождите, я хочу кое-что показать вам.

Главный архивариус встал, оставил Лорна в своем кабинете и возвратился с очень старой записной книжкой, толстая кожаная обложка которой была истерта, истрепана на углах, исцарапана и даже местами прожжена.

— Вот, взгляните.

Он открыл записную книжку на развороте, где была нарисована укрепленная дверь. По сторонам от рисунка каракулями был выведен текст.

— Это похоже на путевой дневник, только вел его сумасшедший, — объяснил Сибеллюс. — Я случайно наткнулся на него, и один лишь Серый дракон знает, как он сюда попал. Страницы все рваные. На одних текст написан неразборчиво, на других кажется бессмыслицей. Мое внимание привлек вот этот набросок: кажется, он сделан с натуры. Вот, прочтите надпись на фронтисписе. Такое чувство, что кто-то пытался затереть ее, однако рисунок достаточно отчетлив, чтобы можно было узнать герб и разобрать слова.

Лорн прищурился и действительно узнал герб. Голова волка или собаки, две скрещенные шпаги: это, безусловно, был герб Ониксовой гвардии.

С текстом было сложнее…

— Это на староимелорийском, — сказал Лорн. — По-моему, это девиз Ониксовой гвардии, верно?

— Тут написано: «Верховному королевству мы служим. Верховное королевство мы защищаем».

Лорн поднял взгляд.

По его телу пробежала дрожь, словно он только что обнаружил ключ к неведомой прежде тайне, значимость которой он еще не вполне осознавал, но предчувствовал.

— Где сделан этот рисунок? — спросил он. — Что на нем изображено? Что это за место?

— Я не знаю. Тут сказано, что это заброшенное и тоскливое место, которое автор дневника обнаружил после долгих скитаний. Но главное не в этом, рыцарь. Дневник очень старый, а надпись, я полагаю, еще старее. Так что эти слова, которые кто-то решил стереть, без сомнения, были первым девизом Ониксовой гвардии…

Лорн вспомнил о надписи, вырезанной над дверью Черной башни, и понял, на что намекает главный архивариус. Между двумя образцами девиза Ониксовой гвардии была разница в одно слово, но это изменяло все.

— «Верховному королевству мы служим. Верховное королевство мы защищаем», Лорн. Верховное королевство. Не Верховного короля. Прежде чем стать защитницей Верховного короля, Ониксовая гвардия охраняла Верховное королевство.

Когда Лорн вернулся в башню, уже наступили сумерки.

По пути он размышлял о странном путевом дневнике, который нес на груди, под доспехами. По мнению Сибеллюса, угадать, кому он принадлежал, не представлялось возможным, но по разным данным можно было предположить, что этот человек жил примерно веком раньше. Между тем Лорна интересовали другие вопросы. Что за место защищала эта укрепленная дверь? Существовала ли она на самом деле? И если она была не плодом воображения сумасшедшего, сохранилась ли она до сих пор? И где ее искать? Лорн надеялся, что сумеет расшифровать страницы, исписанные каракулями, которые не сумел прочесть Сибеллюс. Текст, как он успел заметить, во многих местах был бредовым. Но, возможно, он имел скрытый смысл.

И этот текст хранил тайну девиза Ониксовой гвардии.

Почему и когда он изменился? Это изменение действительно было исполнено того смысла, который приписывал ему Лорн? Может быть, именно оно и предшествовало роспуску Ониксовой гвардии в правление Эрклана I? Были ли эти два события как-то связаны?

Лорн так погрузился в размышления, что почти забыл обо всем остальном. Но ему пришлось вернуться в реальность, когда он приблизился к подъемному мосту перед башней и заметил там десятка два зевак. Он пробрался сквозь толпу и во дворе увидел Лайама и Логана.

— Я собирался послать кого-нибудь за вами, — сказал Лайам.

— Что происходит?

— Мы нашли Ваарда. Он сейчас в кузнице.

Лорн поспешил в кузницу, у двери которой дежурил Йерас.

Ваард лежал на узком ложе; рядом с ним находились Дуэйн и Эриад. На лице старого кузнеца виднелись следы побоев, на правой руке — окровавленная повязка. Не вполне протрезвев, он смотрел перед собой остекленевшим взглядом. Разговаривал кузнец с трудом.

— Он подрался с несколькими милиционерами, — объяснил Эриад. — Мы появились слишком поздно.

— А с рукой что?

— Они пригвоздили ее к столу, прежде чем уйти. В назидание.

Когда Эриад ушел, Лорн сел в изголовье Ваарда.

— Как это тебя угораздило? — с сочувствием спросил он.

Старый кузнец узнал его, несмотря на опьянение, и пробормотал:

— Тебе не понравится…

— Рассказывай.

Ваард проворчал:

— Как скажешь… Пил. Никого не трогал. И тут появились эти… эти типы. Милиционеры. Они не видели меня. Они требовали у хозяина денег в обмен на… защиту. Но тому было нечем платить, и тогда они начали… Их было пятеро, но я им задал хорошую взбучку. — Ваард ожил. — Проклятье, Лорн! Ты стерпел бы такое?

— Нет, — признал Лорн.

Он встал, посмотрел на Ваарда и с улыбкой сказал:

— Ты выиграл, старый дурак. Мы объявляем им войну. Но так, как я скажу.

— Рад слышать. Но будь осторожен. Люди Андары, возможно, трусы, которые атакуют, только когда их много, но они в первую очередь убийцы. Звание Первого рыцаря не защитит тебя от кинжала в умелых руках.

— Он прав, — добавил Дуэйн. — Ничто не мешает им подстеречь вас где-нибудь. Или подстроить несчастный случай.

— А утром кто-нибудь найдет твой труп без этого перстня, — подхватил Ваард. — Поверь мне, он куда больше беспокоит Эстевериса, чем такое отродье, как Андара.

Дуэйн кивнул.

— Вам следует быть осторожнее. Больше не выходите в квартал один, рыцарь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарь - Пьер Певель бесплатно.

Оставить комментарий