Слезы медленно покатились по ее щеке, но больше она ничего не сказала.
Зато заговорил Дуглас:
– Мы найдем вашу маму, и я прослежу, чтобы с вами было все в порядке, так же, как с ней и с леди Кэтрин. Вы знаете семью Дэнда или его родных?
Она с трудом мотнула головой:
– Если я вернусь, они раскричатся, что я принесла им столько бед, будут говорить, что это моя ошибка, что он убежал и умер!
– Нет, – заверил Арчи. – Вы отправитесь со мной, и я буду охранять вас, не беспокойтесь. Я думаю, что уж коли вы знаете, что ваша мама и Кэтрин пересекли реку, то вы должны догадываться, куда же они пошли.
Она вновь мотнула головой, и слезы теперь бежали двумя струйками по щекам.
Сибилла сжала руку Кит и заявила:
– А теперь мы оставим вас, милорды, наслаждаться ужином. Пойдем, девочка.
Когда они начали подниматься вверх по лестнице, Сибилла услышала, как Дуглас сказал Саймону:
– Мы быстро отужинаем, так что вы получите достаточно времени для решения всех ваших проблем с вашей женой, сэр, сегодня вечером. Если вы будете мудрым, то войдете в ее положение и поймете, почему она поступила сегодня так рискованно для собственной жизни.
Сибилла немного задержалась и услышала, как Саймон ответил:
– Не бойтесь, милорд, я могу пообещать вам, что она больше не будет вновь пробовать остановить целую армию.
Хотя она позволила себе кривую улыбку, представив на миг, что вряд ли такая возможность вновь подвернется, она все же слишком хорошо понимала, что только глупец может чувствовать себя радостно и оптимистически, думая о том, что Саймон мог бы сказать ей сегодня.
Когда маленькая рука Кит вновь скользнула в ее ладонь, она поняла, что ребенок также услышал то, что эти двое мужчин сказали, и поэтому она произнесла спокойно:
– Мы поговорим немного позже, ладно, Кит? Это все для твоей же пользы, ты увидишь.
Сжимая ее руку, Кит кивнула, и торжественно ответила:
– Я тоже надеюсь на это, правда.
Дуглас сдержал свое слово и, когда они отужинали, поскакал с остальными прочь из замка. Перед этим Саймон прошелся с ними на стену замка, чтобы осмотреть окрестности, но вокруг не было никакого признака хоть какого-либо присутствия людей наместника. Он мог поехать только либо к Джедбургу, либо к Келсо, но поскольку была безлунная ночь, освещенная лишь пологом звезд, то он и его люди, стоящие в лесу, могли легко разглядеть его путь. Будучи рядом с границей, Файф все равно зажег факелы, отчего его продвижение походило на блестящее шествие.
Уэструдер немного медлил, приспосабливая свое седло, а Перси и Дуглас разговаривали друг с другом, ожидая его, а Букклей, подъехав на своей своенравной кобыле ближе к Саймону, сказал с усмешкой:
– Это был очень интересный день, вы не находите? Элайшоу, очевидно, приобрел еще одну энергичную и своеобразно мыслящую хозяйку, к тому же и очень бесстрашную.
– Мы скоро увидим, насколько она бесстрашна, – проговорил Саймон, желая казаться мрачным, но запоздало понял, что улыбается.
Уот хмыкнул:
– Я желаю, чтобы вы порадовались за нее и передали ей мои поздравления еще раз. Ваш брак обещает быть столь же интересным, как и мой.
– И мой, – добавил Уэструдер, наконец-то заскакивая в седло. Он также улыбался.
Саймон наблюдал за ними до тех пор, пока ворота не начали закрываться за их спинами, и только тогда отвернулся и поспешил наверх, в свою комнату, задаваясь вопросом, найдет ли он там жену, или она вновь посмеет бросить ему вызов.
Когда он открыл дверь, то обнаружил, что во всех арках на подставках сверкают свечи, а в очаге весело потрескивает огонь. Он ожидал, что если Сибилла и будет внутри, то она оставит при себе Тетси или же одну из служанок, тем самым постаравшись защититься от его гнева, перед которым она боялась оказаться. Но он не увидел с ней никого, а она, казалось, даже не услышала щелчка открываемого замка.
Она была одета в светло-желтый пеньюар и стояла около одной из двух оконных арок, наполовину занавешенных, и пристально смотрела на звездное небо.
Когда он закрыл дверь, громче, чем это делал обычно, она повернулась и сделала шаг по направлению к нему. Ее одежда соскользнула с нее, ловя колыхание воздуха, который слился со вздохом Саймона.
Под пеньюаром у нее не было никакой одежды, и теперь она стояла перед ним обнаженная, очевидно, забыв о своем великолепном теле, поскольку она не сделала никакого движения, чтобы скрыть его или поднять накидку.
Во рту у него внезапно пересохло, и если его сердце все еще билось, то он этого уже не замечал. Он вообще перестал двигаться, и если Сибилла хотела удивить его, то его ошеломленный взгляд сказал ей, что она достигла этого.
– Вы хотели таким образом обезоружить меня, миледи? – поинтересовался он.
– Вы правы, милорд, и вы, кажется, не так уж неуправляемы.
Его губы дернулись. Очевидно, он больше не сердился на нее. Он понял это так же ясно, как и то, что он теперь не думал ни о Кит, ни о Дугласе, ни о чем-то другом, что могло затмить видение ее восхитительного тела.
– Идите сюда, – сказал он хрипло.
Она пошла к нему, и он встретил ее на полпути, положив обе руки ей на плечи.
– Вы знаете, – спросил он, – чего от меня ожидает Дуглас?
Изобразив на лице наивность, она поинтересовалась:
– Нет, и чего же?
– Вот чего, – пробормотал он, подхватывая ее на руки и направляясь к постели.
Когда он положил ее на кровать, она скромно спросила:
– Вы уверены, что слова Арчи означали то, что вы можете меня изнасиловать, милорд?
– Если он этого не сказал, то он считает меня дураком, – ответил Саймон, поспешно скидывая камзол и рубашку.
Он ничего больше не сказал и взял ее стремительно и мощно. Но даже так ее тело было готово к нему и вмиг загорелось желанием, когда он прикоснулся к ней. Она ответила с энтузиазмом, еще больше возбуждая его, и стала дразнить его, учась тому, чтобы вызвать в нем еще более сильную страсть, пока оба они не утратили контроль над своими эмоциями.
Когда они откинулись назад, пресыщенные, он устроился так, чтобы ее макушка поместилась как раз в выемке его плеча. Он все еще тяжело дышал, но молчал, и она уже начала бояться, что он, возможно, уже заснул, как он проговорил:
– Арчи посоветовал мне входить в вас очень жестоко, чтобы вы поняли, что же сегодня натворили, моя любимая. Уверяю вас, что я лишь следовал его инструкциям.
Она рассмеялась:
– Я могу поклясться, что мне это понравилось.
Он лежал тихо какое-то время, чему она очень удивилась, поскольку думала, что он скажет больше об этом происшествии, но, не желая портить ему удовольствие, не мешала ему. Его дыхание успокоилось, но он определенно не спал.