Рейтинговые книги
Читем онлайн Снежная сказка для Мириам - Ольга Островская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97

− Ты можешь как-то связаться с ней и позвать обратно?

− Да. Но мне нужно выйти из дома. – Бросив короткий взгляд на окно, замечаю, что небо за ним уже сереет.

Снова рассвет. День ещё не начался, но меня в нём уже обворовали. Всю радость выкачал, подонок проклятый.

Боги, избавлюсь ли я когда-нибудь от Влодэка и тех пут, которыми он меня удерживает?

− Хорошо. Давай оденемся и выйдем, − сразу предлагает герцог.

Сборы много времени не занимают. Если бы не Сенд, я бы и полураздетой выбежала. А так пришлось одеваться тепло.

− Даже если он поймал Бриэнн, она нужна ему как заложница и гарант твоего послушания. Отморозив себе что-то, ты ничего не изменишь и ничем ей не поможешь, − разбил все мои возражения неопровержимым аргументом.

Пришлось слушаться.

Но зато в этот раз мне уже не надо красться по дому, в поисках выхода. И можно вместе с хозяином сразу выйти на крылечко.

Ох, ну и мороз сегодня.

Поёжившись, я осторожно спускаюсь по ступенькам. Внизу на страже так и стоят наши с Микелем истуканы.

«Бриэнн», − взываю к своей неугомонной сестре.

Ну зачем я её отпустила? Почему не удержала?

Сейчас бы она была в тепле и безопасности. Пусть даже злая. Но это ведь лучше, чем клетка Кукловода.

«Бриэнн, отзовись. Вернись, я волнуюсь о тебе», − кричу в заснеженную сизо-чёрную стену леса.

А в ответ тишина.

«Бриэнн! − уже едва не плачу. – Дурочка ты крылатая. Вернись сейчас же!»

− Не отзывается? – сжимает мои плечи Сендоа спустя минут десять, когда я уже осознаю тщетность своих попыток.

− Нет.

− А она может тебя просто не слышать? – разворачивает меня к себе лицом.

− Может. Если слишком далеко улетела, − произношу хрипло, прижимаясь к нему в ответ. − Но я боюсь, что причина в другом. Наверное, опять попалась тому же колдуну, что и прошлый раз.

− Колдуну? – в голосе моего жениха откровенно слышится удивление.

Ах да. Об этом я ему тоже не рассказывала.

− Позавчера Бриэнн почувствовала чей-то зов. Созывали всех птиц с округи. Когда подлетела ближе, увидела незнакомого колдуна… − рассказываю герцогу, продолжая до рези в глазах всматриваться в лесную чащу. Слава богам, хоть об этом я могу свободно говорить. И с чувством глубочайшего облегчения вываливаю на мужчину эту историю во всех мельчайших подробностях. И завершаю: – Она вчера мне заявила, что его зов над ней не властен. Но я боюсь, что этот колдун снова мог её как-то поймать.

− Если он настолько силён в контроле над птицами, то вполне мог, − задумчиво кивает Сендоа. – Кто бы это ни был, действовал он осторожно и на мою территорию не заходил. Я бы почувствовал. Хм. Интересно, что за «чудик» такой? Не знаю таких. Надо разведать.

− Времени мало. Всего до вечера, − шепчу, сделав рваный вдох. Снова волоски на теле поднимаются от ощущения запретной грани.

− То есть… тебе даже время и место встречи назначили?

И снова я могу только молчать в ответ.

− Не можешь сказать? – с пониманием спрашивает Сенд.

− Прости. Прямо никак не могу.

− Ладно. Что-нибудь придумаем. Пойдём в дом. Позавтракаем и сразу перейдём к помолвке.

− Помолвке? – удивлённо поднимаю на него глаза.

Сейчас, когда меня всё ещё трясёт после кошмара, когда Бриэнн снова исчезла, когда от страха и безысходности сеова хочется выть, мысли о помолвке кажутся невероятно дикими и неуместными. Какая помолвка, если моя сестра возможно сидит где-то в клетке? Какая помолвка, когда Кукловод угрожает убить Сендоа, если я к нему не вернусь?

− Именно. Помолвка. Чтобы в новогоднюю ночь ты могла расколдовать свою Бри, нужна помолвка, − терпеливо напоминает он мне. – Вытащим твою сестру из лап Кукловода и сразу перенесёмся домой, чтобы снять проклятье. Не бойся. Успеем и всё решим. Ты не одна больше. И тебе есть на кого положиться. Привыкай к этому.

− Но как же… мой кошмар? И Бри… Я не могу вот так, − потерянно качаю головой.

Сенд тяжело вздыхает. Склонившись ко мне, берёт моё лицо в ладони. Смотрит очень серьёзно в глаза.

− Мири, этот кошмар был рассчитан на то, чтобы запугать тебя. Запугать и толкнуть на необдуманные действия. Он пробрался в твои мысли, туда, где ты беззащитна перед ним. И мозг воспринял за правду то, чего на самом деле не было.Ты ведь это понимаешь? Всё это ничего не значит. Он меня не убьёт. Не отрицаю, что Кукловод довольно опасный противник. Но и меня достать не так-то просто. А с Бриэнн он ничего не сделает. Как я уже говорил, она нужна ему, как рычаг давления на тебя. Так что не бойся. Мы со всем справимся. Пойдём в дом.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снежная сказка для Мириам - Ольга Островская бесплатно.
Похожие на Снежная сказка для Мириам - Ольга Островская книги

Оставить комментарий