Рейтинговые книги
Читем онлайн Надежда патриарха - Дэвид Файнток

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 107

Я рухнул в кресло.

– Поехали!

Как только аварийные коридорные переборки закроются, их можно будет открыть только по специальному паролю или по команде с капитанского мостика. Приказа Стангера экипажу занять места по боевому расписанию рано или поздно можно было ожидать. А разделив корабль на изолированные сегменты, он лишит нас возможности свободно передвигаться.

Мы бросились к концу седьмой секции. Проскочили в восьмую. Из каюты начал выходить офицер и тут же остановился как вкопанный. Мы пронеслись мимо. Он дернул за что-то черное на ремне. У меня кожа на спине съежилась в ожидании выстрела.

– Па, закрывается! – крикнул бежавший впереди Майкл.

Фити летел по коридору, толкая мое кресло. Двери кают по бокам слились в одно сплошное пятно.

Коридорные переборки были предусмотрены на случай декомпрессии, то есть утечки воздуха. Поэтому если они закрывались, то закрывались быстро. Филип подскочил к люку, но слишком поздно. Внезапно осознав, что мы оказались в ловушке, он отпустил мое кресло, развернулся и побежал обратно. Я беспомощно катился вперед и не мог ничего Поделать с мчащимся по инерции креслом. Майкл схватился за ручки, пытаясь замедлить мое движение. Разогнавшееся кресло ударило его по ногам, и мальчик с глухим стуком упал.

Немного замедлив ход, кресло врезалось в закрывшуюся переборку. От толчка меня едва не выбросило с сиденья. Полуоглушенный, я крутанул колеса и развернул свой транспорт.

Филип галопом несся по коридору. Джаред бежал за ним, бешено работая ногами. Офицер, мимо которого мы проскочили, стоял в ожидании со станнером наготове.

Сын с криком бросился вперед. С разбегу ударил офицера в грудь, сшиб его на землю, так что тот дважды перевернулся. К ним подскочил Джаред. Он кинулся на офицера, не успел тот снова прицелиться станнером. Сцепившись, они упали на палубу.

Джаред вскочил на ноги. Он ударил обмякшее тело офицера раз, второй, третий, потом подбежал к Филипу и опустился рядом с ним на колени.

Ощущая сильную боль, я медленно катился к ним. Смущенный Майкл шел рядом и понемногу подталкивал кресло.

Джаред нежно, как ребенка, держал голову Филипа.

Я похлопал его по плечу:

– Это всего лишь станнер. Через час он будет в полном порядке.

Глаза Джареда налились печалью:

– Он не позвал меня вовремя на помощь…

– Все понимаю, сынок. – Я осмотрелся. – Нам нельзя здесь оставаться. – В любой момент нас могли обнаружить.

– А куда?..

Нам суждено было остаться замурованными в нашей секции, если только я не найду какой-нибудь выход.

– Туда! – Я наугад выбрал какой-то отсек. Лучше пойти куда угодно, чем оставаться посередине коридора.

– Я понесу его. – Джаред подхватил Филипа под мышки.

– Посади в кресло.

Я с трудом встал на ноги, балансируя с помощью тростей. В любую секунду здесь мог кто-нибудь появиться. У меня холодок прошел по спине.

Джаред с Майклом водрузили моего сына на кресло. Без сознания он выглядел гораздо моложе своих двадцати четырех лет. Я вздохнул и заковылял быстрее.

Отсек был без вспомогательной таблички. Я открыл дверь.

– Сюда. – Мы втащили кресло и закрыли дверь. Я осмотрелся.

Шесть простых коек, четыре из них в спешке брошены неубранными. Встроенные в стены шкафчики.

Далее еще одна комната, и в ней больше коек. Каюта гардемаринов.

– И что теперь? – спросил Джаред.

– Вы с Майклом переоденетесь в форму гардемаринов.

Его глаза расширились:

– Вы принимаете нас на службу?

– Нет, но в гражданке вы выглядите слишком подозрительно. – Невероятно, но во взгляде Майкла сквозило разочарование.

– А как с Фити?

– Сначала вы. Займитесь им, когда очнется. Майкл порылся в ящиках, нашел голубую гардемаринскую форму и рубаху. С нескрываемым облегчением он скинул свою промокшую одежду.

Джареду пришлось хуже, ему надо было найти форму, рассчитанную на взрослого.

– Майкл, ты можешь повязать себе галстук? – Дремучий анахронизм, и я частенько удивлялся, почему на Флоте так этим обеспокоены. С другой стороны, традициями определялось все.

– Нет, сэр, – подавленным голосом ответил он.

– Поди сюда. – Я завязал неуклюжий узел. В самый раз, чтобы схлопотать наряд, но на ночь глядя сойдет. – Симпатично выглядишь. – И сердце замирает, как похож на Алекса.

– Спасибо, па. Вот, Джаред, примерь эти, они больше.

Мы готовились к рискованной вылазке, но с какой целью?

– Где тут телефон? – Я поковылял к трубке. Попробую позвонить в отсек связи или…

«Всем вооруженным членам экипажа, находящимся на первом уровне, пройти к лазерному отсеку! Чтобы открыть коридорные переборки, звоните на капитанский мостик. Лейтенант Перес, возьмите под охрану подходы к лазерному отсеку».

– Это дает нам шанс. – Мои спутники вопросительно на меня посмотрели, поэтому я стал развивать свою мысль дальше. – Мы пройдем к переборке, за которой девятая секция, и вызовем мостик. В неразберихе мы можем пройти дальше. – «Если Господу Богу будет угодно». – Оставьте Фити здесь. Мы постараемся…

Дверь каюты открылась. Вбежал гардемарин:

– Что вы тут… Э-э, да вы не…

Джаред и Майкл как один, не дожидаясь моей подсказки, набросились на него. Они рухнули на палубу.

Майкл навалился гардемарину на грудь. Чтобы шум не услышали из коридора, я дотянулся до клавиши управления дверью и закрыл ее.

Гардемарин извивался, как червяк, и пытался вырваться. Я ткнул его своей тростью:

– Сейчас еще добавлю!

Увидев мои галуны, он тут же перестал брыкаться и смущенно промолвил:

– Вы… Генсек Сифорт.

– Да. Майкл, он вооружен? Нет? Дайте ему подняться.

– Он тогда…

– Немедленно! – Я привык к повиновению одетых в голубую гардемаринскую форму молодых людей.

Гардемарин «Галактики» с трудом поднялся на ноги. Лицо его было красным:

– Что вы здесь делаете?

– Встаньте как положено. Он замялся:

– Откуда я могу знать, кому подчиняться? Капитан Стангер говорит, что вы смещены с должности.

– Согласно директиве Адмиралтейства, я первым сместил вашего капитана. Он уволен со службы и не имеет никаких полномочий, чтобы сместить с должности меня. И в любом случае я все еще остаюсь Генеральным секретарем ООН.

– Он говорит… – Что бы это ни было, до встречи с нами он явно больше в это верил. Через мгновение парень изобразил подобие стойки «смирно».

Наблюдая за ним от стены, где, как он полагал, я его не видел, Майкл втянул живот, вытянул руки по швам, постарался замереть. Неплохая имитация для гражданского.

Зачем ты пришел сюда? – спросил я гардемарина.

За фонариком. Капитан собирается… – Он прикусил язык.

– Продолжай.

– Я не буду предавать своих товарищей.

– Предавать? А ты имеешь представление о его действиях?

– Он спасает Флот. Мое лицо стало багроветь:

– «Галактика» находится в состоянии войны, поэтому неподчинение старшему по званию карается смертью. И суд будет скорым. Что задумал Стангер?

– Я не знаю точно.

– Ты признаешь мои полномочия? Долгая пауза.

– Полагаю, что да… Да, сэр. Гардемарин Пайл докладывает. Я буду служить вам, но не просите меня рассказать, что они делают. Это не правильно.

Я заколебался. Как бы то ни было, его позиция вызывала уважение.

– Ладно. Майкл, кто в коридоре? Тот приоткрыл дверь:

– Несколько матросов. Офицеров нет… О, есть один. – Он попятился внутрь каюты. – Они поймут, что мы не с корабля, да?

– Офицеры – наверняка. – Наша добытая нечестным путем гардемаринская униформа могла и не вызвать подозрения у большей части экипажа. «Галактика» была новым кораблем, и довольно немалым, но своих гардемаринов лейтенанты уж точно бы узнали.

Чтобы пройти через коридорные переборки и добраться до лазерного отсека в девятой секции, надо было использовать Пайла.

– Мистер Пайл, куда, по-вашему, вы направлялись?

– Ниже, на четвертый уровень.

– По какой лестнице?

– Нам не сказали, но…

Восточная лестница находилась намного ближе, но для нас это был бы ошибочный путь. Идя к ней, Пайл прошел бы мимо седьмой секции, а не девятой. С другой стороны, у Стангера и так хватало забот, и он мог ничего не заметить.

– Попробуем. – Я осторожно выглянул в коридор. Офицера не было видно. – Положите Филипа на эту койку. Пошли.

– Позвольте мне остаться с ним, – попросил Джаред.

– Нет. Он будет здесь в такой же безопасности, как и в любом другом месте, а ты нам нужен.

Он нахмурился, но неохотно кивнул:

– А ваше кресло?

– Оно слишком о многом говорит. – Как и моя адмиральская униформа или трости. Я попытался стоять без них, но еле держался на ногах. Если нас заметят, я отброшу их в сторону и по-наглому буду все отрицать. Не бог весть какой план, но моя попытка завладеть «Галактикой» с самого начала была отчаянной авантюрой с небольшими шансами на успех…

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Надежда патриарха - Дэвид Файнток бесплатно.
Похожие на Надежда патриарха - Дэвид Файнток книги

Оставить комментарий