Рейтинговые книги
Читем онлайн Надежда патриарха - Дэвид Файнток

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107

Мы вышли в коридор.

Глаза Пайла стали искать нашивки на форме Майкла. Но ничего не обнаружили.

– Какой корабль?

– «Мельбурн». – Майкл покраснел. Так назывался корабль его отца. Теперь «Мельбурн» улетел на Титан. В один из тех туристических круизов, что так раздражают капитанов межзвездных кораблей. Хотя нынешний вояж с кинозвездой Антоном Бурсом был чем-то особенным.

Я доковылял до опустившейся переборки. Рядом с ней виднелся телефон.

– Пайл, скажи им…

«А теперь послушайте. Сифорт, это специально для тебя».

«Мистер Сифорт? Докладывает кадет Бевин. – Голос юноши звенел от страха. – Они говорят, что казнят нас за пиратство, если только вы…»

Громкоговоритель щелкнул и замолчал.

«Возьми трубку, Сифорт. Сейчас же».

Я подтолкнул Пайла:

– Проведи нас через эту проклятую переборку! Он набрал номер капитанского мостика.

– Гардемарин Пайл, сэр. Пожалуйста, откройте переборку девятой секции, чтобы я смог спуститься вниз. – Он прислушался. – Благодарю вас.

Переборка открылась.

– Где лазерный отсек? – рявкнул я.

– В конце секции. – Сразу за поворотом коридора. – Сэр, кто это с нами? Сколько морских пехотинцев у вас…

Пайл только что помог нам. И я не видел никаких причин ему не доверять.

– Никого.

Он открыл рот от удивления:

– Но они атаковали лазерами. Кому вы их отдали? Я мрачно улыбнулся:

– Нескольким друзьям.

Джаред, в его неладно сидящей униформе, зарделся от гордости.

«Две минуты, Сифорт».

– Пайл, давай к лазерному отсеку. Сразу доложи.

– Слушаюсь, сэр. – Он побежал вперед. Завладев лазерным отсеком, мы получим шанс. С двигательным отсеком, который снабжает энергией лазеры, мы сможем противостоять угрозе с околоземной станции и Лунаполиса. Я так боялся гражданской войны, что не мог допустить бомбежки мирных земных городов.

Пайл тотчас же вернулся.

– Мы… то есть капитан Стангер блокировал лазерный отсек. Охраняет его лейтенант Гарроу. Его матросов поблизости не видно. Не внутри ли они?

Вполне могли быть там, если Стангер взял отсек под свой контроль.

– Лейтенант Сандерс, – холодно прозвучал голос рядом со мной.

– Дружок!

– Ник! То есть капитан.

– Сандерс? – Для вопросов времени не было, но я удивился, что она использует свою девичью фамилию.

– Под этим именем меня знали во время службы на Флоте, – спокойно, но не без горечи проговорила она. Должно быть, ей показалось, что я немного не в себе, если начала объяснять мне это в такой момент.

– Хорошо. Что у вас?

– У нас осталось пятнадцать человек. Мы прорвались через переборку. Я приказала Фахрену открыть дверь лазерным резаком. Это не заняло много времени.

– А персонал лазерного отсека?

– Связаны, оставлены под охраной, сэр.

– Остальные из вашего взвода?

– Трое убиты. Другие вместе с Бевином и Ансельмом прикрывали тыл.

«Осталась одна минута, Сифорт. У меня есть полное право их казнить, и я это сделаю».

– А Дерек?

– Он с нами.

– Возьмите на прицел околоземную станцию Флота и базы Флота в Лунаполисе. Открывайте огонь, если ничего не услышите от меня в течение часа. – Я заговорил быстрее:

– Обороняйте лазерный отсек, но, если возникнет угроза вашей жизни – капитулируйте.

– Слушаюсь, сэр. – Она замялась. – Я полагаю, решение о сдаче должен принимать командир конкретного подразделения.

– Выполняйте приказы, лейтенант. – Я не мог позволить ей принести напрасную жертву.

– Слушаюсь, сэр.

– Пайл, отведите этих гардемаринов обратно в вашу каюту, быстро. Оставайтесь там, пока я не позвоню или не приду.

– Но, сэр…

– Четыре наряда! – Медлить было нельзя.

Пайл сразу сник, и они с Джаредом и Майклом отправились в его каюту. Я тут же взял трубку и набрал номер.

– Капитан Сифорт вызывает мостик. Незнакомый голос ответил:

– Секундочку, сэр, я позову капитана.

– А, вот вы где, – сказал Стангер. – Ваш кадет совсем в штаны наклал.

– Вы смещены с должности.

– Чушь. Меня поддерживают Сенат, Генсек Валера, патриархи.

– Я – глава правительства от Господа Бога.

– Это спорный вопрос. Валера отменил вашу декларацию. ВВС ООН тоже вот-вот перейдут на нашу сторону. Вы будете подвергнуты импичменту в течение ближайших нескольких часов. Мистер Гарроу, Сифорт находится у переборки восьмой секции. Арестуйте его.

– Предупреждаю! Если причините хоть какой-то вред кадету, я повешу вас собственными руками. Клянусь Господом! – Я бросил трубку.

Времени не оставалось. Бежать было некуда. Переборка позади меня перекрыла путь к отступлению. Я неуверенно двинулся к ближайшей каюте. Она оказалась закрыта. Следующая дверь…

Это был лифт. Я нажал на кнопку вызова. Замигала лампочка.

Из-за поворота раздались голоса. Ко мне приближался Гарроу с патрулем.

Дверцы лифта медленно открылись. Я проковылял внутрь и нажал на кнопку закрывания дверей.

Дверцы начали задвигаться. Посыпались искры, меня обожгло, будто кто-то стрелял из лазерного пистолета. Вскрикнув, я отпрянул в сторону и нажал на кнопку первого попавшегося уровня. Дымящиеся дверцы закрылись полностью. Лифт пошел вниз.

Уровень 2. Мы продолжали спускаться. У меня глаза полезли из орбит.

Уровень 3. Я в отчаянии повис на своих тростях: на меня навалилась вся земная тяжесть.

Уровень 6. Я каким-то образом все еще стоял на ногах. Дюйм за дюймом я тащился по коридору. Боль была невыносимой. Ног я почти не чувствовал и едва ли смог бы стоять без опоры.

Двигательный отсек находился в конце девятой секции. Я заблокировал дверь лифта своим кителем. Людям Стангера придется теперь воспользоваться лестницей в седьмой секции. Это даст мне немного лишнего времени.

Я продвигался к двигательному отсеку.

Коридорные громкоговорители ожили.

«Пожалуйста, мистер Сифорт! О боже, пожалуйста, ответьте! – Дэнил Бевин чуть не плакал. – Умоляю вас!»

Я подавлял тошноту. Минуты казались часами, потом днями. Чувствовалось, что я смертельно бледен. Весь в поту, ослабевший, я полз, как улитка.

Дверь двигательного отсека была приоткрыта. Я перебрался через порог. За приборами сидели два члена экипажа.

– Встать по стойке «смирно»! – Я старался, чтобы мой голос звучал по-адмиральски, но раздирающая меня боль добавила своих интонаций. – Где главный моторист Макэндрюс?

– На гауптвахте, сэр. – Один из матросов позволил себе вытереть пот со лба. Я не стал его одергивать, мне и самому хотелось сделать то же самое, но мешала трость.

– Где пульты управления гравитронами?

– В секции электроники.

– Где это?

Явно нервничая, он показал мне пульты.

Три ряда коробочек со змеящимися от одной к другой проводами. Макэндрюс говорил, что не может управлять гравитронами.

Что ж, ладно.

– Газовый резак! Быстро, будь ты проклят! – Я старался говорить поспокойнее, но моя спина мне этого не позволяла. Матрос подбежал к шкафчику и вернулся с режущим инструментом. – Режь вот эту крышку.

– Сэр, я не могу повредить гравитрон, капитан меня…

– Я тебя повешу! – проорал я. – Делай, что говорят, сию же секунду! Я командир корабля!

Этого оказалось более чем достаточно, чтобы его убедить. Матрос направил струю пламени на крышку, и она начала раскаляться. Завыла сирена тревоги. Судорожно замигали сигнальные лампочки. Наконец крышка расплавилась. Я заставил его пройтись резаком по внутренностям панели управления. Оттуда вылетел сноп искр. Но они тут же погасли, не причинив никому никакого вреда, хотя матрос и отпрянул.

– Теперь следующую. – Я заставил его разрезать все панели управления одну за другой. Сирены завыли с удвоенной силой.

Вдруг давление на мою спину стало ослабевать. Еще через мгновение наступила невесомость. Я приподнялся над своими тростями и взмыл над палубой. Слава тебе, господи! Больше я бы этого не выдержал.

Хорошенькое месиво я оставлял начальнику двигательного отсека. Впрочем, все это можно было починить. В случае же повреждения самих гравитронов не хватило бы и заработанных за всю мою жизнь денег, чтобы рассчитаться.

Мое внимание привлекла главная приборная доска двигательного отсека. Я оттолкнулся от стенки и подплыл к панели приборов. Схватившись рукой за кресло, я ввел свой идентификационный номер:

– Барон!

– Компьютер отвечает голосу капитана Сифорта.

– Деинсталлируй заблокированную копию судового журнала, которую я велел тебе показывать на капитанском мостике. Замени ее настоящим судовым журналом. – Стангер уже знал, что я на борту и какие у меня намерения. Скрывать судовой журнал не было никакого смысла. – И заодно отруби связь капитанского мостика с…

– Вот он!

Я выглянул в коридор. Переборки все были открыты. К нам двигался взвод матросов. Они плыли от поручня к поручню, и вид их не предвещал ничего хорошего.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Надежда патриарха - Дэвид Файнток бесплатно.
Похожие на Надежда патриарха - Дэвид Файнток книги

Оставить комментарий