На мониторе Гиса опять возникло пятно странной формы.
— Стойте! — закричала Рили. — Постойте минутку!
— Алло, Гис? Вы меня слышите? Остановитесь и посмотрите направо.
Теперь пятно приобрело четкость — решетка стекла вниз, прожженная кислотой.
— Здесь всё в порядке, — жестко произнес Гис.
— Видите? — подалась вперед Рили.
— Это, наверное, плюнул один из знакомых Рили. Чтобы подбодриться, сыронизировал Гис.
— Значит, кислота вместо крови? — уставился на дыру Асон.
— Вот сейчас я сделаю то, что вам очень понравится, — сострил Гис.
Он плюнул. Комочек слюны исчез в дыре и помчался между этажами. Провал оказался практически бездонным. Проследив за полетом плевка, оба десантника невольно посмотрели вверх: с потолка свешивались тускло поблескивающие, а местами совсем утратившие блеск сосульки металла. Дыра пронизывала станцию сверху донизу.
— Ну, хватит валять дурака. — Это подошли Фро и Урих.
— Вторая группа, что у вас там? — разочарованно перевел взгляд на другой монитор Горн.
— Только что закончено прочесывание, — доложил Эрн. — Никого нет.
— Понятно, — протянул лейтенант.
— Сэр, здесь нет никого, — повторил Эрн. — Если здесь что-нибудь и случилось, то мы с вами опоздали.
— Так, хорошо, территория безопасна, — громко и уверенно произнес Кер. — Проходим к компьютеру. Нам нужно просмотреть записи.
— Как это — безопасна? — переспросила Рили.
— Я говорю вам, Рили, — повторил Кер, — территория безопасна.
Поражало спокойствие Кера — неужели он рассчитывал на то, что Чужих остановит авторитет Компании? Или он настолько самоуверен, что полностью отупел и вообще не видит опасности?
Эрн открыл перед ними дверь в отсек. Помещение хранило следы полного разорения.
— Сэр, вот это крыло было запечатано, — обратился Эрн к лейтенанту. — всё двери были закрыты и завалены мебелью. Похоже, колонисты сделали здесь баррикаду, но её прорвали. Здесь был ожесточенный бой.
— Да, похоже, — поежилась Рили.
— Трупы найдены? — поинтересовался Горн.
— Нет. Ничего нет.
Несколько секунд вошедшие сосредоточено озирались, изучая помещение, которое на некоторое время должно было стать их убежищем.
— Так, хорошо, — произнес лейтенант Горн. — Рей, сюда! Я думаю, мы можем закрыть двери снаружи, открыть вот эти и восстановить функции аппаратуры в этом отсеке.
Рей склонился над замком второй двери.
Пальцы Рея двигались медленно, тяжелое дыхание становилось всё громче.
Чудовища явно были где-то рядом. Разгром в отсеке и баррикады не оставляли больше никаких сомнений.
Атака могла начаться в любую секунду.
Наконец дверь поддалась.
Табло индикатора движения живых организмов молчало.
Горн зашел внутрь, за ним Кер, потом Биш. За каким из столов мог прятаться монстр, если он прятался там вообще?
Рили на мгновение обмерла. Чужие не прятались — они были выставлены на обозрение.
— Лейтенант! — негромко позвал Кер, наклонясь к одной из банок. — Горн!
В жидкости висели остатки разорванного на части существа, с первого взгляда похожего на гибрид паукообразного с осьминогом. Паучьи лапы сходились к кожистому брюху со щелью рогового отверстия. Свисающие щупальца напоминали змей. Сбоку свешивались остатки выпотрошенных внутренностей.
Кир перевел взгляд на другую банку, которую уже изучал Биш.
Собрав в себе всё мужество, Рили подавила отвращение и прошла в центр лаборатории.
— Это они? — заметив ее, спросил Кер. — Таких вы видели?
Его глаза отыскали экземпляр, который выглядел наиболее целым, и Кер направился к нему.
Неожиданно в экспонате что-то изменилось. Кер не понял, что именно. Первое, почти незаметное движение щупалец.
Кер широко раскрыл глаза. Ничто, казалось, не могло заставить его отойти от лабораторной банки. На брюхе, чуть ниже рта, зашевелилась кожа, и оттуда выпало нечто, похожеё на удлиненную грыжу. Почти тут же, мотнув выростом, существо кинулось на Кера. Дернулись в жидкости щупальца, стремительно взметнулись, и существо врезалось в стекло.
Кер вскрикнул и отшатнулся.
— Осторожно, Кер! — закричала Рили.
Существо в банке продолжало дергаться.
Кер попятился, перед ним была другая банка, и точно так же, от одного его взгляда, существо в ней засучило лапами, щупальца ударились в стекло.
— Похоже на любовь с первого взгляда.
— Да, Кер, вы ему понравились, — заметил Биш, закончивший предварительное изучение лаборатории — Двое живы, остальные мертвы.
«Удалены хирургическим путем до имплантации эмбриона», — прочитал он в лабораторном журнале. — «Пострадавшая погибла во время операции», — прочел Биш. Убийца неизвестной им колонистки продолжал дергаться.
Продолжать разговор было неловко.
Молчание нарушил срывающийся от страха голос Фро:
— Эй, Гис, здесь, кажется, что-то шевелится!
Напрягся, готовый к прыжку, Горн.
— Здесь что-то ходит, — повторил Фро.
Индикатор пищал, появилось светлое пятно. Оно приближалось.
— Оно идет за нами, — сообщил Фро.
Под попискивание индикатора пятнышко прошло через полукруг.
Кеси вскинула автоматическую пушку, направив её на дверь.
— Может, это кто-то из наших? — спросила Берта.
— Эрн, где люди? — быстро заговорил Горн. — Есть кто-нибудь в блоке?
— Нет, мы всё в оперативном центре, — покачал головой сержант.
Горн махнул рукой. Фро стоял, уставившись на табло.
— Фро, — с трудом выдавил Горн.
— Эта штучка движется, — ответил тот.
Враг приближался.
— В какую сторону?
— Прямо на нас. — Фро закусил губу. Десантники миновали дверь и вышли в уже знакомый коридор. Коридор был пуст. Индикатор продолжал пищать.
— Он один?
— Да.
Десантники шли, стараясь держаться ближе к стенам. Передвигались по одному: пока кто-то выбегал на несколько шагов вперед, остальные сливались с винтовками, готовые в любой момент начать стрельбу.
Пятнышко на индикаторе приближалось к последнему полукругу. Противник был совсем рядом.
Вдруг в вентиляционном проходе что-то мелькнуло, из автоматической винтовки Асона вырвался столб пламени и ударил в потолок — Гис подбил ствол снизу.
На секунду мелькнувшеё перед глазами существо было человеком.
— Черт! — выругался Асон.
— Тише! — процедил Гис — Не стрелять! — Он сосредоточился, вспоминая секундное видение. Нет, сомнений быть не могло, крошечная фигурка была человеком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});