Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый дракон - Андрей Вячеславович Шевченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
на улице Красных каменщиков бойни, ни каршарца с окровавленным мечом. Рядом с ним прямо из воздуха появилась стройная девушка, в которой Гунвальд с изумлением узнал наёмницу Тернлис, с которой он так славно провёл ночь в каком-то постоялом дворе. Только теперь её лицо пересекал уродливый шрам.

Наёмница злобно улыбнулась и громко сказала:

— Убей всех, старик, я разрешаю.

Ильминг не стал ждать атаки и напал первым. Но его удары, только что выкашивающие по нескольку десятков нападавших за раз, оказались бессильными против невзрачного старика. Кирпичная кладка дома сухо затрещала, когда старик небрежно отвёл от себя сучковатой палкой воздушный сгусток Ильминга. На парочку посыпался мусор и кирпичная крошка.

— Чего ты ждёшь?!! Убей их, я тебе приказываю!

Искривлённое лицо старика совсем исказилось, когда он с усмешкой ответил:

— Я их оставлю на сладкое, а начну с тебя, милашка.

И, закрутив в руках посох — а никто уже не сомневался, что это именно посох, а не обычная палка, старик резким ударом вогнал его в грудь девушки. Тернлис схватилась руками за посох, словно пытаясь вытащить его, и медленно сползла по стене на землю.

Гунвальд прыгнул в неподражаемом стиле северных варваров, в полёте занося меч для удара. Старик непостижимым образом сумел извернуться, и когда лезвие меча просвистело около его лысой головы, вытянул в сторону каршарца руку и нанёс магический удар. Заговорённые бляшки на куртке Гунвальда честно отработали — они смягчили удар и перегорели, но совсем отвести такую близкую угрозу не смогли. Окровавленного Гунвальда отшвырнуло в сторону, он упал на трупы нападавших горожан и больше не шевелился.

Ильминг предпринял новую атаку, однако теперь старик не просто отразил удар, но и сам перешёл в нападение. Последовала короткая магическая дуэль, и между магами громыхнуло несколько разрядов. Ильминг проиграл — невидимый глазу обычного человека энергетический сгусток ударил в королевского магохранителя, превратив его лицо в окроваленное месиво.

С начала нападения прошло едва ли несколько минут, а улица Красных каменщиков была усыпана телами и залита кровью. Юловар, всё ещё закрывая собой Линду, понял, что это покушение будет для него последним. Против сильного мага остался только он, два гвардейца и граф Фтириан, который и в лучшие-то времена не блистал на воинском поприще. Оба гвардейца и граф, выставив перед собой мечи, закрывали от мага короля. Один магический удар, и все они превратятся в такие же окровавленные трупы, как и Ильминг. И тут Юловар понял: единственное, что он может сделать для сохранения жизни Линды, это отвести удар на себя.

Король вскочил на ноги и бросился к стене дома — подальше от лежащей на камнях Линды.

— Ты ведь пришёл за мной! — заорал он. — Давай, тварь!

Гвардейцы и граф Фтириан тут же сместились, закрывая его, а неизвестный маг злобно захохотал.

— Как не уважить просьбу короля. Но ты так легко не отделаешься — помучайся перед смертью!

Зеленоватая волна ударила, гвардейцы, граф Фтириан и король окутались мерцающим зелёным сиянием и со стонами рухнули на камни. Старик ещё смеялся, когда ему в грудь вонзились два арбалетных болта. Он посмотрел в дальний конец улицы Красных каменщиков — там на помощь королю мчались несколько десятков верховых гвардейцев, а за ними спешили стражники с алебардами.

Около Гвинарда свистнуло ещё несколько болтов. Он послал навстречу всадникам пару воздушных сгустков, и искалеченные лошади с диким ржанием повалились на брусчатку, перегородив остальным путь. Полдень — не лучшее время для лича, и Гвинард решил пока не связываться с солдатами, тем более, что скоро сюда сбежится весь гарнизон Тирогиса. Он снял с мёртвой хивашки плащ невидимости, закутался в него и отправился в магическую Академию.

Мимо него по улицам бегали переполошённые горожане и стражники, бешеным галопом скакали курьеры. Гвинард добрался до Академии и безбоязненно вошёл через главный вход — его прежними усилиями здесь больше не осталось магов. Те, кто выжил после бойни, поспешили покинуть ставшее смертельной ловушкой заведение. Ну, и ладно, он их всё равно когда-нибудь достанет.

А вот с трупами Гвинард решил поэкспериментировать — глядишь, у него получится сделать пару-тройку неплохих личей себе в помощь. Главное, не совершить ошибку, которую сделали хивашки — не дать поднятым обратить против него свою силу. Впрочем, среди тех, чьи трупы Гвинард выбрал для тренировки, не было ни одного, кто умел бы расщеплять сознание, а, значит, опасности для него они не представляли. А потом, когда он натренируется, даже мёртвые мастера-маги не смогут освободиться от его власти.

И мёртвый мастер-маг принялся создавать неживое войско из бывших соратников.

Глава 36

* * *

Генерал Куберт, склонившись над картой, в отчаянии пытался придумать способ сохранить свою армию. Но ничего не находил. Тилисцы с союзниками тараном пёрли с запада, глотая один за другим укреплённые замки и оставляя часть войск осаждать города. Маги дальней связи сообщили, что клан Южного волка последовал примеру Кровавой выдры и без боя сдался мироттийцам, после чего всякая связь с юго-западом прекратилась. Король Ниал прошёл почти треть территории Ситгара, так и не встретив настоящего сопротивления. И если армия Куберта задержится в пути, её возьмут в клещи тилисцы и мироттийцы. Единственным спасением оставалось сколь возможно быстрое отступление к Тирогису — там можно собрать в единый кулак и западную армию, и оттянутые с юга войска, и северное ополчение.

Куберт в сердцах треснул кулаком по карте. Почему молчат маршалы? Что они там задумывают с королём? Могли бы и поставить его в известность. Генерал сердито застегнул форменный китель и направился к магам.

Мастер Мернаэль на вопрос Куберта только руками развёл.

— Тирогис уже который день молчит. Мои маги не могут установить сеанс ни с кем в Академии. Сам не понимаю, что происходит. Хоть бы сокола прислали… ах да, соколов ведь больше нет.

Чрезвычайно раздражённый Куберт вернулся в штабной фургон и снова принялся измерять расстояние между отступающей армией Ситгара и наседающими тилисцами. Ещё день, их догонят, и придётся принимать бой с превосходящими вдвое силами врага. Тут Куберт даже заскрипел зубами от злости на герцога Эльдо. Войска клана Цапли покинули армию, чтобы защищать свои владения. Круглый дурак, этот Эльдо, если думает, что сумеет сохранить города и замки против тилисцев. Единственное, что хоть слегка утешало генерала — Эльдо не перекинулся к тилисцам и своим бессмысленным сопротивлением задерживал продвижение врага.

Западная армия, сократившаяся почти вдвое от первоначальной численности, медленно двигалась к столице. После памятной ночной атаки её продвижение сковывали сотни раненых, бросить которых на верную гибель Куберт не мог. Оставалось одно — принять бой, но на условиях, выгодных Ситгару. Генерал выбрал место для будущего сражения — Флашские холмы. С одной стороны от них непроходимые болота, с другой — древние леса. В этом месте планировали построить замок, но из-за отравленного воздуха с болот так этого и не сделали. Укрепившись во Флашских холмах, ситгарская армия хотя бы будет застрахована от обхода и удара с флангов. И генерал принялся просчитывать возможные варианты развития будущей битвы. Он пригласил мастера Мернаэля, и вдвоём они определили расстановку войск и очерёдность действий. Но в своих планах генерал и мастер-маг не могли учесть одного — что к командирам гномских хирдов прилетит ворон с посланием от короля Таннила. А ведь они отводили гномским огневикам место в центре обороны.

* * *

Когда армия достига Флашских холмов и объявили о предстоящей битве, Дилль поспешил найти Илонну. Теперь она ехала вместе с боевыми клириками, которые косились на вампиршу, но никаких враждебных действий не предпринимали, ведь к ним определил её сам архиепископ. Врачеватели, которые валились с ног от усталости, совсем перестали восстанавливать Илонну, она по-прежнему сильно хромала, а потому в предстоящей битве участия не должна была принимать. И это очень злило вампиршу.

Когда Дилль её увидел, Илонна пыталась порубить на куски ни в чём не повинный куст рябины. Во время очередного финта меч вылетел из её руки, и до Дилля донеслись такие ругательства, которые не часто услышишь и от матёрого пехотинца.

—… тилисцы! — в ярости воскликнула Илонна, поднимая меч. — Как только заживут руки, всех вырежу!

Дилль ни на секунду не усомнился, что именно так вампирша и поступит.

— Я тебе помогу, — сказал он.

— Поможешь удержать меч? —

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый дракон - Андрей Вячеславович Шевченко бесплатно.

Оставить комментарий