— Сомкнитесь тесней! — крикнула Кэтлин и метнула очередную петарду, на сей раз — в представителей Братства.
— Вам надлежит биться до самого конца, тебе и Таниэлю, — просипел вдруг Дьяволенок, который, как всегда неожиданно, очутился вплотную к Элайзабел.
— Что? А ты куда собрался?!
— Мое время кончилось. Я не смогу…
Он не успел договорить: пуля, выпущенная Блейком, попала точно в цель. Дьяволенок повалился на Элайзабел, залив кровью ее лицо и волосы, столешницу, за которой они укрывались, и каменный пол у их ног. Элайзабел вскрикнула и отшатнулась. Таниэль, поддержав ее свободной рукой, выстрелил в пса, который прорвался к ним с фланга.
— Вперед! — скомандовал Блейк.
Вместе с двумя оставшимися спутниками он обогнул барьер из столешниц и бросился на оборонявшихся.
Эгмонт, человек в малиновой рясе, стал к этому моменту жертвой очередного меткого выстрела Кэтлин и лежал возле арки с пулей в сердце. Дарстона, одного из двоих соратников Блейка, которые еще не принимали участия в церемонии птау-эс-майк и потому не сменили вечерние костюмы на ритуальное облачение, Таниэль уложил одним выстрелом, едва тот высунулся из укрытия. Но Блейк точно рассчитал время для своего броска: он ринулся вперед как раз в тот миг, когда с противоположной стороны баррикаду атаковали последние уцелевшие псы-монстры. Таниэль и Карвер были вынуждены стрелять по чудовищам, против Блейка и его собрата было теперь обращено лишь оружие Кэтлин, но спустить курок она не успела — американец выстрелил навскидку, и пуля пробила охотнице кисть.
Кэтлин вскрикнула от боли и выронила пистолет. Блейк и его уцелевший соратник, Ходж, тем временем успели обогнуть столы и приблизиться к оборонявшимся. Карвер стремительно обернулся к ним, но Блейк был начеку: прогремел выстрел, и детектив пошатнулся, перевалился через столешницу-баррикаду и с грохотом рухнул на пол, где и затих. На этом перестрелка закончилась: Ходж уткнул дуло своего пистолета в висок Таниэля, а Блейк взял на мушку Кэтлин, которая сидела на полу, придерживая здоровой рукой свою раненую кровоточащую кисть. Элайзабел застыла на месте и смотрела на эту сцену расширившимися от ужаса глазами.
— Стрелять в леди против моих правил, мэм, — развязно и вместе с тем почтительно обратился к охотнице Кюриен Блейк. — Но вы не оставили мне выбора.
— Ублюдок, — прошипела Кэтлин, безуспешно пытаясь пошевелить пальцами раненой руки, которая была прострелена навылет, и сквозь кровь, хлеставшую из раны, виднелась обнаженная плоть. В красноватом свете, заливавшем зал, кровь казалась почти черной.
— Мерси. Вот уж не думал, что английские леди знают такие словечки, — с шутовским поклоном и издевательской усмешкой сказал Блейк.
Со стороны противоположной арки раздалось рычание, и через несколько секунд на баррикаду взобрался последний из псов-монстров. Блейк молниеносным движением выхватил из-за пояса второй пистолет и прострелил ему голову.
— Дьявольские отродья. Не слушаются никаких команд. Не могу ж я им позволить сожрать моих пленников!
— Я вас знаю, — сказал Таниэль.
Блейк стремительно повернулся к нему, сунул за пояс один из пистолетов и отсалютовал, коснувшись полей своей ковбойской шляпы.
— Кюриен Блейк, лучший истребитель нечисти во всех треклятых Штатах. Вас я тоже узнал, сэр, — вы не кто иной, как Таниэль Фокс. Сын лучшего охотника за нечистью во всей Англии. Так, во всяком случае, мне его аттестовали.
— Мистер Блейк, с ним надо кончать, да побыстрее, — поторопил его Ходж.
— Заткнись-ка подобру-поздорову, Ходж, — сказал американец. — У меня к ним есть одно дельце. Никто из них с места не сдвинется, так что ваш Пайк может больше не опасаться, что его драгоценную церемонию прервут на самом интересном месте. А я заслужил право немного позабавиться.
Ходж скорчил недовольную мину, но промолчал.
— Итак, сэр, — сказал Блейк, взглянув на Таниэля со своей обычной нагловатой ухмылкой, — я хотел просить вас оказать мне большую честь.
— Вряд ли в данном случае уместно упоминание о чести, — нахмурился Таниэль. — Вы состоите в сговоре с моими врагами.
— Ну и что ж с того, если я служу тем, кто платит больше, — осклабился Блейк. — Но не упускать же мне такую возможность, в самом деле: величайший в Штатах против величайшего в Британии. Я всегда мечтал померяться силами с вашим родителем, юноша. Но поговаривают, сынок нисколько не хуже отца и хватка у него такая же крепкая. Я и вы, Таниэль Фокс. Давайте-ка поглядим, кто из двоих выйдет отсюда живым.
— Вы предлагаете поединок?! — не веря своим ушам, воскликнула Кэтлин.
— Ну а коли не хотите, то могу вас обоих пристрелить вот из этого пистолета, — и Блейк сопроводил свои слова широчайшей ухмылкой. — А заодно и эту юную особу, — он мотнул головой в сторону Элайзабел, которую Ходж успел подвести к остальным и теперь держал за локоть. В другой руке сектанта был пистолет, дуло которого по-прежнему смотрело в голову Таниэлю.
— Я решительно против вашей безумной затеи, мистер Блейк! — вмешался Ходж.
— А я сказал, заткнись, английская крыса! — рявкнул американец. — Там, откуда я родом, мужчина выполняет то, что должен, ясно?! Закон Уильяма Кидда гласит: ты не можешь считаться лучшим, пока не победил того, кого считают лучшим все остальные. Ну так вот, лучший в нашем ремесле — это я, и доказать это я намерен сейчас! Что скажете, мистер Таниэль Фокс?
— Только не на пистолетах, — ответил Таниэль. — На клинках.
— Идет, — ухмыльнулся Блейк. — Я знал, что вы откажетесь от пистолетов. Да и кто в здравом уме стал бы состязаться в стрельбе с парнем из Кентукки? Теперь надо расчистить место.
Ходж взял на прицел Кэтлин, Блейк же тем временем обыскал Таниэля и разоружил его почти полностью, оставив ему лишь длинный кинжал с эфесом, испещренным магическими знаками и рунами. Блейк и Таниэль освободили середину зала от столов и стульев, оттащили в сторону трупы псов-монстров и тело Дьяволенка, и в результате посредине зала образовалось нечто наподобие арены, щедро политой кровью. Ходж и его пленницы — Кэтлин и Элайзабел — остановились возле одной из стен, на безопасном расстоянии от места будущей схватки. От бессильной злобы и все нараставшего страха за исход поединка Ходж обливался потом и бросал злобные взгляды в сторону сумасбродного янки.
— Надеюсь, вы простите мне мою бестактность, — с ухмылкой произнес Блейк, вытаскивая собственный кинжал. — Я всяко буду с вами биться, но прежде я хотел бы уточнить, вы в самом деле сын своего отца или?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});