(Рабу.)
Топор возьми! По-поварскиЗарежь тельца!
Раб
Никак нельзя.
Тригей
А почему?
Раб
Богиня Мира — враг; кровопролития.Ее алтарь не терпит крови.
Тригей
В дом зайди,Там заколи и вынеси нам окорок!Телец хорегу целенький достанется.
Раб уходит в дом.
Антистрофа 4Второе полухорие
Перед дверьми останься сам и выполни что надо.И дрова наколи, чтоб костер развести,Весь обряд соблюди, как пристало!
Тригей
Смотри-ка, прямо как жрецы, накладываю хворост!
Второе полухорие
Ну еще бы! На все ты мастак!Ты во всем расторопен и мудр,Нет труда не по силам тебе.Ловок ты и хитер, а бедуТы встречаешь с отважной душой.
Тригей
Прекрасно сложены дрова,Стильбида[250] дым замучит.Сейчас алтарь я принесу.Без слуг мы обойдемся.Второе полухориеНу кто же не воздаст хвалыЕму? Он сил не пожалел,Не пожалел своих трудов,Чтоб город наш святой спасти!Навеки будет он для всехЗавиднейшим примером!
ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ
Тригей
(рабу, который возвращается с частью туши)
Все сделано! Клади на угли окорок,А я за сердцем сбегаю и потрохом!
Раб
И сам схожу.
(Уходит в дом.)
Тригей
Чего же он копается?
Раб
(прибегает)
Да вот он я! Признайся, разве мешкаю?
Тригей
Теперь поджарим мясо. Погляди, идетКакой-то щеголь, лаврами увенчанный.
Раб
Кто б это был?
Тригей
По виду он — бахвал и шут.
Раб
Пророк как будто?
Тригей
Нет же, просто Гиерокл,Гадатель из Орея.
Раб
Самолично он. Послушаем, что скажет!
Тригей
Дело ясное:
Кричать он станет против перемирия.
Раб
Да нет, почуял, что запахло жареным.
Тригей
Прикинемся, что мы его не видим!
Раб
Да.
Гиерокл входит. Тригей и раб заняты жертвоприношением.
Гиерокл
Кто жертвы здесь приносит и каким богам?
Тригей
(рабу)
Молчи и жарь! И жиром сам не лакомись!
Гиерокл
Кому здесь жертва? Говорите!
Тригей
Хвост готов? Хрустит?
Раб
И как! Богиня Мира, милая!
Гиерокл
Тогда отрежь початок и отведать дай!
Тригей
Пускай еще пожарится!
Гиерокл
Сойдет и так! Готово!
Тригей
Нос не суй, куда не прошено!
(Рабу.)
Теперь разрежь!
Гиерокл
Где жертвенник?
Тригей
Неси вино!
Гиерокл
Язык отдельно режут.
Тригей
Знаем сами всё.
(Гиероклу.)
Сцена из комедии. Роспись кратера. IV век до н. э. Лондон. Британский музей
Ты вот что сделай!..
Гиерокл
Что же?
Тригей
Перестань болтать! Приносим жертву мы богине Мира здесь.
Гиерокл
(торжественно)
Смертные, вас охватило безумие.
Тригей
Сам ты помешан!
Гиерокл
Темен ваш разум, богов вы не чуете воли державной,Мир заключаете с племенем дико глядящих мартышек.
Тригей
Ха-ха!
Гиерокл
Чего смеешься?
Тригей
Над мартышками.
Гиерокл
Вы, простодушные горлицы, верите хитрым лисицам.Ложь у них в сердце и ложь у них в мыслях.
Тригей
Пускай прокоптитсяВ глотке твоей бестолковый язык, как вот это жаркое!
Гиерокл
Ежели не обманули Бакида[251] священные нимфы,Или же смертных Бакид, иль опять-таки нимфы Бакида…
Тригей
Жалкого смертью умри, перестань завывать о Бакиде.
Гиерокл
Боги еще не велят от неволи богиню избавить,Прежде чем, раньше чем…
Тригей
Пресно! Прибавь еще чуточку соли!
Гиерокл
(продолжает вещать)
Нет, не угодно блаженным богам, чтобы миром и дружбойСпор мы покончили прежде, чем волк обручится с овцою.
Тригей
Врун распроклятый! Да как это волк обручится с овцою?
Гиерокл
Знай, пока, бегством спасаясь, куница смердит тошнотворноИ непорожняя сука щенится слепыми щенками,Вам до тех пор не дозволено мир заключить нерушимый.
Тригей
Что же нам делать? Друг с другом вести бесконечные войны?Или уж бросить нам жребий, кто больше претерпит мучений?А заключив договор, мы бы Грецией правили вместе.
Гиерокл
Нет же, ползти прямиком никогда не научишь ты рака!
Тригей
Нет, в Пританее[252] обедать тебе никогда не придется,И не придется тебе сочинять предсказанья отныне.
Гиерокл
Помни, ежа никогда вам колючего мягким не сделать!
Тригей
Иль никогда ты не кончишь афинян бахвальством дурачить?
Гиерокл
А по какому же слову богам вы приносите жертвы?
Тригей
Слово чудесное это старинный Гомер заповедал:«Грозную тучу войны отогнали они и призвалиСнова Ирину к себе и с жертвами к ней обратились.Тучные бедра сожгли они, сердца и легких вкусилиИ возлияли вина. Был вожатым я в шествии славном!Но прорицателю кубка никто не поднес золотого».
Гиерокл
С этим отнюдь не согласен. Не так возвещала Сивилла.[253]
Тригей
Правильно, Зевс мне свидетель, великий Гомер заповедал:«Проклят, поруган и прогнан да будет навек окаянный,[254]Кто возлюбил смертоносную междоусобную распрю».
Гиерокл
Бдителен будь, берегись, чтобы ястреб даров не похитил,Ловко тебя обманув…
Тригей
(рабу)