— Бог с вами, Рита! Какой из меня шур, а тем более принц!
— Ты плохо знаешь обычаи народа, из которого взял жену. Даже простолюдин, сумевший взять в жены их принцессу и оставшийся после этого в живых, становится их принцем. Аглая ведь еще по той причине не ушла с тобой следом за своим народом, что тебя там бы быстро угрохали. Так что теперь ты принц, но не Гнедых, а Ланш ле Шер. Так тебя всем и представят. Так что быстро шейте костюмы, чтобы соответствовать. Извини, что поздно сказала, просто закрутилась, но время еще есть. Свадьба начнется в пять вечера. Амазонок предупредите, чтобы в парадных мундирах явились за час до этого срока. Они у меня будут в качестве почетной охраны, поэтому их нужно хоть немного погонять, чтобы не опозориться.
Следующий звонок был Марту.
— Март, у вас есть праздничный наряд? Вот и прекрасно. Завтра в пять вечера вы должны быть на свадьбе Олеса. Никаких отговорок не принимаю, мой замок и без вас один вечер простоит. Воронцов не прибегал?
— Я бы позвонил.
— Тогда пошли кого‑нибудь к Алину, чтобы нашли Павла и передали, что он мне будет нужен завтра в три часа дня по нашему времени. Пусть прилично оденется и захватит фотоаппарат. Чешуи набрали?
— Мы сделали пять рейсов. Битком набили шесть сундуков и еще притащили с сотню разных предметов. Среди них есть любопытные.
— Ладно, потом как‑нибудь посмотрю, сейчас не до этого.
Канцлеру она звонить не стала, пришла сама.
— Лен, как идет подготовка к свадьбе?
— Хорошо, что принцы редко женятся, не то я бы подал в отставку! Две сотни приглашенных и около сотни своих. Ни в один зал все не вместятся, поэтому в добавление к парадному, очистим и зал королевского Совета. Все равно мы его за два последних года ни разу не собирали. Вчера в послеобеденное время известили всех гостей, а завтра с трех часов начнем их доставлять с помощью своих магов. Дополнительно набрали поваров и слуг, маги их уже всех проверили. Сегодня утром отправили человека в посольство империи известить о времени начала церемонии, так они меня обрадовали, что вместе с принцем прибудет и императрица с неизвестным количеством сопровождающих.
— А уместимся? — встревожилась Ира.
— С двумя залами уместимся, еще даже останется место на случай, если принесет кого‑нибудь, непредусмотренного списками.
— А родных Граи доставили?
— Барон Нор со всем семейством доставлен еще вчера. Слава богам, что ты почистила дворец и места всем хватило!
— Жалко, что нет электричества, я бы такую музыку устроила! А теперь придется довольствоваться вашей. У меня от нее уши вянут, у императрицы, наверное, будет то же самое.
— Извини! — развел руками канцлер. — Что имеем, то имеем. Раньше надо было думать!
Загудел один из трех десятков разложенных на столе канцлера амулетов.
— Да! — сказал Лен в амулет. — Хорошо, передам.
— Я пойду, — сказала ему Ира.
— Погоди, это отчитывались по той работе, которую ты просила сделать. Что морщишь лоб? Детей кто просил найти?
— Я просила! Нашли?
— Нашли, но не совсем. Они живы или, по крайней мере, были живы несколько дней назад. Они из тех немногих детей, которые не захотели остаться, а ушли вместе с частью взрослых в Сенгал. Имена и возраст совпадают, напротив них есть запись, что ушли в Лорадис. Это небольшой город на востоке Сенгала.
— Спасибо! — Ира поцеловала Лена в щеку. — Я побежала!
— Меня‑то за что? — улыбнулся он.
— За хорошее известие. Если хочешь, можешь, в свою очередь, поцеловать того чиновника, который выполнил работу!
Уже через пять минут она связалась с Сардисом.
— Сардис, вы чем сейчас заняты?
— Языком.
— Бросайте им заниматься, я вас вечером ему научу. У вас должна быть связь с мастером Лори Герлой. Немедленно вытягивайте ее в министерство и найдите мне Саша! Я минут через десять буду у вас.
— Сантор! — позвонила она своему капитану. — Отбери десятка два ребят, и пусть они вооружаться до зубов и возьмут лошадей. Да, пусть захватят еще двух для одной женщины и Саша. Они пойдут вратами в Сенгал, старший — Саш. Нужно будет найти двух детей, которые туда ушли от нас несколько дней назад. И пусть с местными там особо не церемонятся. В тех местах прошли кочевники, а у Сандера руки до востока еще вряд ли дошли, так что там все что угодно может быть. При малейшей угрозе пусть пускают в ход оружие, а если прижмет — уходят.
Когда Ира появилась в приемной министерства, Лори уже была там.
— Нашли следы ваших детей, — сказала ей Ира. — Они были здесь, но от усыновления отказались и ушли в какой‑то Лорадис. Туда набралось достаточно много людей, так что им открыли врата.
— Ваше величество! — умоляюще попросила Лори. — Отпустите меня найти детей! Я обязательно вернусь!
— Пойдете, но не одна. Вместе с вами будут один мой маг и два десятка дружинников. Вас одну там могут убить, несмотря на всю вашу силу, а так будет надежнее. Сардис, где Саш?
— Сейчас будет, ваше величество.
— Передай ему, что его задача — найти детей леди Лори. Сантор приготовил дружинников и лошадей, так что пусть идут к казармам дружины. Саш в отряде старший, а Лори покажет, куда идти. И пусть понапрасну не рискует.
Город рахо был красив. Дома из белого камня амфитеатром спускались с зеленых холмов к самой бухте, где под прикрытием пяти мощных башен, на которых во множестве были установлены метатели, стоял флот темнокожих. Жителей в городе давно не осталось, и по улицам передвигались одни солдаты. В приближающий прибор было видно, что большинство из них прикрыты доспехами.
— Рахо извлекли уроки из предыдущих штурмов, — сказал капитан флагмана адмиралу Лею.
— Да, капитан, вы правы, — согласился адмирал. — Но это им не поможет. Как только стихнет волнение, пойдем на штурм. А после уничтожения их флота, можно будет нанести удар вглубь территории. Что говорят маги? Когда будет подкрепление?
— Через два–три дня, если не случится шторма, должна подойти вторая армада. Третья останется у берегов империи, и подкрепление нам будут передавать только вратами.
— Господин адмирал! — подбежал к ним кто‑то из младших офицеров. — В море пловцы! Судя по всему, плывут в нашу сторону.
— Они что, сошли с ума от безысходности? — спросил адмирал. — При таком волнении посылать людей, да еще на армаду. Это даже не глупость…
— Они подплывают, — заметил капитан флагмана, прильнувший к приближающему прибору. — В руках у них ничего нет. Хорошие пловцы, но мне непонятно…
— Мне это не нравится, Губер! — сказал адмирал. — Может быть, они и безумны, но мне было бы спокойнее, если бы их совсем не было. Прикажите их перебить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});