Рейтинговые книги
Читем онлайн Приговор - Ричард Бейкер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114

— Все было бы проще, согласись богиня ответить на мои мольбы, — пробормотала она.

Когда до нее дошло, что она сказала, она быстро оглянулась и закрыла рот ладонью. Ллос не любила жалобщиц.

Она провела весь холодный, сырой, отвратительный день, съежившись среди скал в своем крохотном убежище, то погружаясь в Дремление, то выходя из него. Не раз она пожалела, что у нее не хватило ума приказать Фелиани проводить ее к Джэлр, или, по крайней мере, отдать ей плащ и рюкзак, прежде чем в панике бежать прочь. Разведчики лорда Дэссаэра, конечно, уже идут по ее следу, и они не проявят милосердия, попадись она снова им в руки. Несмотря на это, Халисстре уже начинало казаться, что быстрая смерть от рук наземных эльфов, возможно, была бы предпочтительнее долгого и одинокого умирания от голода в бескрайнем лесу.

В сумерках она поднялась, собрала свои пожитки и выбралась из укрытия. Она стояла посреди леса, смотря поочередно то на предполагаемый запад, то на юг, то снова на запад. На юге было больше шансов отыскать поселение людей или наземных эльфов, но она не могла заставить себя отказаться от надежды встретиться с товарищами. Лучше попробовать сделать еще один переход на запад, и если до рассвета она так и не отыщет реку Фарона, то подумает о том, не отказаться ли от усилий.

— Значит, на запад, — сказала она себе.

Халисстра шла пару часов, стараясь, чтобы луна находилась слева от нее, хотя она скорее чувствовала, чем видела ее. Ночь была холодной, над головой скользили тонкие рваные облака, подгоняемые свирепыми порывами ветра, не проникавшего под полог деревьев. Лес стоял застывший и тихий, наверно, по меркам наземных жителей, он казался погруженным во мрак, но, на взгляд Халисстры, рассеянный лунный свет заливал его, подобно сверкающему серебристому морю. Она остановилась, разглядывая небо и пытаясь определить, не слишком ли позволила движению луны влиять на ее курс, когда вдруг расслышала звук текущей воды.

— Неужели она? — выдохнула Халисстра.

Речка оказалась достаточно большой, и она была примерно там, где жрица и рассчитывала найти ее — в полутора переходах от места, где ее поймали. Халисстра опустилась на землю и уставилась на быстрый поток, размышляя. Если она выберет неверное направление, то забредет вслед за рекой в какую-нибудь пустынную и необитаемую часть леса и погибнет в одиночестве от голода и стужи. С другой стороны, перспективы у нее не самые радужные, независимо от того, что она сделает. Халисстра фыркнула и свернула по берегу налево. Что она теряет?

Она сумела пройти милю-другую, прежде чем ночная прогулка и свежий воздух разожгли ее аппетит настолько, что она не могла больше вытерпеть мук голода и решила остановиться и перекусить тем, что у нее еще оставалось. Халисстра скинула с плеча рюкзак и начала оглядываться, когда в воздухе раздался вдруг странный стрекочущий звук. Халисстра, не раздумывая, бросилась ничком на землю — этот звук она знала слишком хорошо.

В ее сторону просвистели две небольшие арбалетные стрелы, одна вонзилась в ствол ближайшего дерева, другая отскочила от рукава кольчуги. Халисстра перекатилась за дерево и быстро запела заклинание невидимости, надеясь помешать своим преследователям целиться, когда взгляд ее случайно упал на стрелу. Она была маленькая и черная, с красным оперением: стрела от арбалета дроу.

Несколько скрывающихся в чаще врагов передвинулись ближе, об их присутствии свидетельствовали лишь случайный шорох листьев под ногами да тихое сигнальное пересвистывание. Халисстра осторожно поднялась, все еще прячась за деревом.

— Не стреляйте, — тихо окликнула она. — Я убила жриц Эйлистри, у которых было это оружие. Я служу Паучьей Королеве.

В ее голосе слышались отзвуки песни баэ'квешел, и это придавало ее словам особую искренность.

Несколько дроу подобрались поближе, неслышно ступая среди подлеска. Халисстра уже могла видеть их, вороватого вида мужчин в зеленом и черном, крадущихся по залитому лунным светом лесу, подобно пантерам. Незнакомцы вглядывались во тьму, выискивая жрицу, но заклинание надежно скрывало ее от них.

Халисстра положила ладонь на рукоять меча Сейилл и немного передвинулась, изготовив щит на случай, если они найдут способ справиться с ее невидимостью.

Один из дроу, стоящий прямо перед ней, помедлил мгновение и отозвался:

— Мы искали тебя.

— Искали меня? — переспросила Халисстра. — Ну а я ищу встречи с Тзириком. Вы можете отвести меня к нему?

Воины Джэлр остановились. Они быстро задвигали пальцами, переговариваясь друг с другом. Через некоторое время тот из них, что обратился к ней, выпрямился и опустил арбалет.

— Твоя компания любителей пауков заявилась в крепость Минауф три дня назад, — сказал он. — Ты отстала от них?

Надеясь, что Квентл и остальные не совершили ничего, чтобы сделать Джэлр своими врагами, Халисстра решила говорить честно.

— Да, — сказала она.

— Что ж, отлично, — ответил чужак. — Верховный жрец Тзирик приказал нам найти тебя, так что мы вернем тебя к остальным. Ну а что будет с тобой дальше — ему решать.

Халисстра позволила невидимости рассеяться и кивнула. Дроу Джэлр окружили ее и быстрым шагом направились вдоль реки на юг. Она, может, и не представляла, где находится, но Джэлр, похоже, знали эти леса неплохо. Меньше чем через час они вышли к разрушенной крепости, белые стены которой сияли в лунном свете. От реки до крепости было рукой подать.

«Я правильно выбрала направление», — с некоторым изумлением отметила Халисстра.

Похоже, она шла верно на протяжении двух ночей и отклонилась лишь на пару миль вправо. Жрица Меларн представила, что было бы, пересеки она реку и пойди дальше. Ее пробрал озноб.

Разведчики Джэлр провели Халисстру в разрушенную крепость, мимо бдительной стражи, притаившейся в укромных местах и со всех сторон следившей за лесом. Жрица обнаружила, что сооружение отремонтировано куда лучше, чем казалось снаружи. Ее провожатые отвели ее в скромный зал, единственным украшением которого были большой камин и целый набор охотничьих трофеев, преимущественно наземных существ, не знакомых Халисстре. Она долго ждала, голод и жажда мучили ее все сильнее, но, наконец, появился низенький, крепко сложенный мужчина средних лет. Лицо его покрывал черный церемониальный покров.

— Как мне везет, — произнес он глубоким голосом. — Второй раз за три дня слуги Паучьей Королевы заявляются в мой дом и спрашивают меня по имени. Я начинаю гадать, уж не хочет ли Ллос, чтобы я пересмотрел свою преданность Господину В Маске.

— Вы Тзирик? — спросила Халисстра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приговор - Ричард Бейкер бесплатно.
Похожие на Приговор - Ричард Бейкер книги

Оставить комментарий