Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленник дуба (Туманы Авалона - 4) - Мэрион Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96

- Если б только у меня были надежные доказательства, Артур мог бы прислушаться ко мне, - сказал Гвидион.

- Проклятье! Я уверен, что Артур и так обо всем знает. Но лишь от него зависит, закрывать на это глаза или вмешиваться... а он не желает слушать ни единого дурного слова о них, - сглотнув, Гавейн продолжил: - Ланселет мой родич и мой друг. Но - черт тебя побери! - ты что же думаешь, я не пытался?

- И что же сказал Артур?

- Он сказал, что королева выше моих укоров и что она не делает ничего дурного. Он говорил очень любезно, но я могу поручиться: он знал, о чем я веду речь, и дал мне понять, чтобы я не вмешивался.

- А что, если мы привлечем его внимание к этому делу таким образом, что он уже не сможет закрыть глаза? - негромко, задумчиво произнес Гвидион, затем помахал рукой Ниниане. Ниниана в этот момент сидела у ног Артура и играла на арфе. Заметив жест Гвидиона, она учтиво испросила у Артура разрешения удалиться, затем подошла к Гвидиону.

- Госпожа моя, - спросил Гвидион, - правда ли, что она, - он едва заметно кивнул в сторону Гвенвифар, - часто отсылает своих женщин на всю ночь?

- Она этого не делала с того самого момента, как легион покинул Камелот, - негромко ответила Ниниана.

- Ну что ж, по крайней мере, мы знаем, что этой леди свойственна верность, - цинично произнес Гвидион, - и она не расточает свои милости направо и налево.

- Никто и не обвинял ее в обычном распутстве! - оборвал его Гарет. - А в их возрасте - они ведь оба старше тебя, Гвидион, - они уже никому не причинят особого вреда - я так полагаю.

- Нет, я серьезно говорю! - с не меньшим пылом откликнулся Гвидион. Если Артур намерен оставаться Верховным королем...

- Ты хочешь сказать, - гневно произнес Гарет, - если тебе предстоит стать Верховным королем после него...

- А ты чего хочешь, брат? Ты что, думаешь, что я после смерти Артура отдам эту землю саксам?

Они сидели голова к голове и говорили яростным шепотом. Моргауза поняла, что они забыли не только о ее присутствии, но даже и о ее существовании.

- А что? Как я посмотрю, ты саксов любишь, - с яростной издевкой произнес Гарет. - Разве ты не был бы рад передать власть им, а?

- Нет, послушай! - в бешенстве воскликнул Гвидион, но Гарет снова схватил его за плечо и прикрикнул:

- Тебя так услышит весь двор, если ты не будешь говорить потише! Глянь - Артур смотрит на тебя. С того момента, как Ниниана подошла сюда, он только в эту сторону и смотрит! Быть может, не одному Артуру стоит присматривать за своей леди, или...

- Замолчи! - огрызнулся Гвидион, вырываясь из рук Гарета.

- Что я вижу? - окликнул их Артур. - Неужели мои верные кузены ссорятся между собой? Я не желаю видеть ссор в моих чертогах, родичи! Иди лучше к нам, Гавейн. Король Кеардиг спрашивает, не хочешь ли ты сыграть с ним в загадки.

Гавейн поднялся со своего места, но тут Гвидион негромко произнес:

- Вот загадка для тебя: если человек не заботится о своем достоянии, что делать тому, кто имеет в нем долю?

Гавейн размашисто зашагал прочь, сделав вид, будто ничего не услышал. Ниниана же, наклонившись к Гвидиону, сказала:

- Оставь пока этот разговор. Здесь чересчур много глаз и ушей. Ты уже посеял семена сомнений и раздумий. Теперь попробуй поговорить с другими рыцарями. Неужто ты думаешь, что никто, кроме тебя, не замечает... этого? Ниниана едва заметно шевельнула локтем. Моргауза, взглянув в том направлении, увидела, что Гвенвифар и Ланселет положили на колени доску для какой-то игры и теперь склонились над нею; головы их почти соприкасались.

- Я думаю, здесь многие считают, что это задевает честь Камелота, задумчиво произнесла Ниниана. - Тебе нужно лишь найти кого-нибудь менее... предубежденного, чем твои братья, Гвидион.

Но Гвидион гневно смотрел на Гарета.

- Ланселет! - пробормотал он себе под нос. - Вечно этот Ланселет!

И Моргауза, переведя взгляд с Гвидиона на своего младшего сына, вспомнила мальчишку, игравшего с ярко раскрашенным деревянным рыцарем и называвшего этого рыцаря Ланселетом.

А потом ей вспомнилось, как маленький Гвидион повсюду ходил за Гаретом, словно щенок за хозяином. "Гарет - его Ланселет, - подумала Моргауза. - Чем же все это закончится?" И на миг Моргану охватили дурные предчувствия, но их тут же заглушило злорадство. "Самое время заставить Ланселета ответить за все, что он натворил!" - подумала она.

Ниниана стояла на крепостной стене и смотрела вниз, на туманы, окружающие Камелот. Сзади послышались шаги, и Ниниана, не оборачиваясь, спросила:

- Гвидион, ты?

- Кто ж еще?

Он обнял Ниниану и прижал к себе, и женщина повернула голову, чтоб поцеловать его. Но Гвидион, не отпуская ее, спросил:

- Артур тоже целует тебя так?

Ниниана высвободилась из объятий Гвидиона и встала с ним лицом к лицу.

- Ты что, вздумал ревновать меня к королю? Ты же сам попросил меня войти к нему в доверие.

- Артур и без того владеет многим из того, что по праву принадлежит мне...

- Артур - христианин, и мне больше нечего к этому добавить, отозвалась Ниниана, - а ты - мой возлюбленный. Но я - Ниниана Авалонская, и я ни перед кем не собираюсь отчитываться в своих делах - да, это мое дело, а не твое. Я - не римлянка, чтоб позволять мужчине указывать мне, как мне распоряжаться дарами Богини. А если тебе это не по нраву, Гвидион, я вернусь на Авалон.

Гвидион ухмыльнулся; Ниниана терпеть не могла этой его циничной улыбки.

- Если найдешь дорогу, - сказал он. - А ты можешь обнаружить, что теперь это стало не так-то просто.

Но затем циничное выражение исчезло с его лица. Он бережно взял Ниниану за руку и произнес:

- Меня не волнует, что будет делать Артур в отпущенное ему время. Он имеет право на счастливые минуты - нечасто они ему выпадали.

Гвидион взглянул вниз, на безбрежное море тумана, окружающее Камелот.

- Когда туман развеется, отсюда, наверное, можно будет увидеть Авалон и Драконий остров. Он вздохнул и добавил: - Знаешь, некоторые саксы стали переселяться в эти края. Они охотятся на оленей на Драконьем острове, хоть Артур и запретил это делать.

Лицо Нинианы посуровело.

- Это следует прекратить, и немедля! Драконий остров - священное место, а олени...

- А олени принадлежат маленькому народцу. Но Эдвин Сакс перебил их, сказал Гвидион. - Он заявил Артуру, что они стреляли в его людей отравленными стрелами, и потому он позволил своим воинам убивать всех, кого они только сумеют отыскать. И вот теперь саксы охотятся на оленей - а Артуру придется идти войной на Эдвина. Жаль, что Эдвин дал повод для этого - но честь требует от меня защитить тех, кто уповает на Авалон.

- И Артур начнет войну ради маленького народца? - удивилась Ниниана. Я думала, он отрекся от Авалона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленник дуба (Туманы Авалона - 4) - Мэрион Брэдли бесплатно.
Похожие на Пленник дуба (Туманы Авалона - 4) - Мэрион Брэдли книги

Оставить комментарий