158
Наделение чего-то плохого хорошим именем с целью избежать его осуждения или немилости.
159
Впервые опубликована под названием «Neue Bahnen der Psychologie» в ежегоднике «Raschers Jahrbuch fur die Schweizer Art und Kunst» (Zürich, 1912); в английском переводе напечатана в Сборнике «Collected Papers on Analytical Psychology» (1-е изд., London, 1916). Затем работа была пересмотрена, значительно расширена и опубликована под названием «Die Psychologie der unbewussten Prozesse» (Zürich, 1917); в английском переводе напечатана в сборнике «Collected Papers on Analytical Psychology» (2-е изд., London, 1917; New York, 1920). После пересмотра и внесения дополнений работа была опубликована под названием «Ueber die Psychologie des Unbewussten». (Zürich, 1943). [При пересмотре работы «Neue Bahnen der Psychologie» для ее издания в 1917 г. под названием «Die Psychologie der unbewussten Prozesse» автор внес в нее ряд изменений. В данном пересмотренном издании собрания сочинений сокращенные ранее части текста были восстановлены (в квадратных скобках). – Примеч. ред.]
160
[Die Psychoanalyse Freuds. 1910.]
161
Breuer and Freud. Studies on Hysteria (orig. 1895).
162
Early Psycho-Analitic Publications (orig. 1906) // Standard Edition. Vol. 3.
163
The Interpretation of Dreams (orig. 1900).
164
Tree Essays on the Theory of Sexuality (orig. 1905).
165
Мы можем отнести к любви старинное мистическое высказывание: «Небеса вверху, небеса внизу, небо вверху, небо внизу, все вверху, все внизу, прими это и возрадуйся». [Мефистофель выражает ту же самую мысль, говоря о «силе, которая творит добро, замышляя зло».
166
Мы используем это слово в более широком смысле, принадлежащем ему по праву и подразумевающем не только сексуальность.
167
[Уничтожение домов терпимости является одним из лицемерных следствий нашей пресловутой сексуальной морали. В любом случае проституция продолжает существовать; чем хуже она организована, чем меньше находится под присмотром, тем опаснее она для общества. Поскольку это зло все же существует и будет существовать всегда, нам следует быть более терпимыми, максимально удовлетворяя гигиенические требования. Отказавшись от моральных шор, можно было бы давно одержать победу над сифилисом.] [Это примечание не приводилось ни в одном издании Collected Papers. – Примеч. ред.]
168
Jung and others. Studies in Word Association // Jung C. G. Collected Works. Princeton University Press. Vol. 2. 1976.
169
Теория комплексов изложена Юнгом в работе «Психология раннего слабоумия». См.: Юнг К. Г. Работы по психиатрии. СПб., 2000. § 1—316.
170
[Правила толкования сновидений, законы, регулирующие структуру сновидений, и их символы составляют почти единую науку или, по крайней мере, одну из наиболее важных глав психологии бессознательного, где особенно необходима тщательность.]
171
[Jung C Wandlungen und Symbole der Libido. Рус. пер. – Юнг К. Г. Метаморфозы и символы либидо. СПб., 1992.]
172
Велика и победоносна сила истины!» (лат.).
173
Это эссе первоначально было переведено с немецкого языка юнговской рукописи на французский. Позднее немецкий оригинал был утрачен. Для настоящего издания перевод был сделан с английского издания (см.: Jung C. G. Two Essays on analytical Psychology // CW. 1953. Vol. 7.) с учетом русского варианта, подготовленного Софией Лорие в переводе с французского (см.: Archives de psychologie. 1916. Т. XVI. P. 152—79.) (См.: Юнг К. Г. Избранные труды по аналитической психологии. Цюрих, 1939. Т. 3. Перевод Валерия Зеленского.) – Примеч. пер.
174
Maeder. La langue d’un aliene / Arch. de Psychol. IX. Р. 212.
175
В первоначальной редакции 1912 г. эта работа называлась «Метаморфозы и символы либидо».
176
Т. е. вытесненными желаниями или тенденциями, несовместимыми с моральными или эстетическими чувствами субъекта.
177
Это двоякое поведение зависит от сознательного отношения индивида к процессам, происходящим в его бессознательном. Одно и то же переживание придает силу и бодрость одним, в то время как других оно угнетает. Это зависит от степени нравственного чувства и оптимизма, которой обладает каждая личность. Притупленное нравственное чувство и чрезмерный оптимизм увеличивают сознание своего Эго; а не столь большой оптимизм и обостренное нравственное чувство уменьшают его. Субъекты второго типа угнетены, подавлены некоторыми наклонностями (например, смертоносными тенденциями), заложенными в их бессознательном, ибо они чувствуют себя за это ответственными. Субъекты же первого типа радуются и ликуют от того, что в их бессознательном вскрывается так много прекрасного и глубокого; всю эту красоту и глубину они принимают за свое достояние, за свое творческое открытие и рассматривают себя вследствие этого «избранниками судьбы».
178
До известной степени «богоподобие» присуще человеку и до анализа, так сказать, априори, причем не только невротику, но и нормальному человеку; разница только в том, что нормальный индивид способен противодействовать своему восприятию бессознательного, тогда как невротику это удается в гораздо меньшей степени. Вследствие своей повышенной чуткости и чувствительности невротик живет жизнью бессознательного в гораздо большей степени, нежели нормальный человек. Соответственно и «богоподобие» у невротика проявляется ярче, чем у нормального человека; а когда с помощью анализа бессознательное доходит до его сознания, то его чувство «богоподобия» еще более усиливается.
179
«И будете, как Бог, распознавать добро и зло» (лат.).
180
Этот конфликт всплывает, например, тогда, когда личные желания и мнения приходится подчинять интересам социальных учреждений. «Что делать… когда, вместо того, чтобы воспитывать человека ради него самого, мы захотим воспитывать его для других? В таком случае соглашение невозможно. Если мы принуждены бороться против природы с одной стороны и против социальных учреждений с другой, то нам придется выбирать между человеком и гражданином, ибо мы не можем одновременно создавать и того и другого» (Руссо Ж. Ж. Эмиль. Кн. 1).
181
Под коллективным разумом я имею в виду коллективное мышление; под коллективной душой – коллективное чувство; под коллективным психическим – совокупность всех коллективных психологических функций.
182
Подчиненные, низшие части (франц.).
183
Вышестоящие, высшие части (франц.).
184
Распознавать добро и зло! (лат.)
185
Тут я хотел бы отметить, что намеренно не вхожу в разбор нашей проблемы с точки зрения психологии типов. Необходимо было бы специальное и очень сложное исследование для того, чтобы найти нужные термины на языке типов. Например, слово «личность» для экстраверта имеет иное значение, чем для интроверта. Я укажу лишь на трудность такой задачи. Дело в том, что функция, служащая для приспособления к действительности (иногда сознательная), для экстраверта в период детства является коллективной; но вскоре она приобретает личный характер, сохраняющийся на протяжении всей последующей жизни, если только у индивида нет, например, стремления довести свой тип до идеала. Если же у него есть такое стремление, то сознательная функция приспособления к действительности доходит до такого совершенства, которое имеет право на универсальное значение; тогда нарождается новый вид коллективного психического, ничего общего не имеющий с первоначальным и даже противоположный ему. В таком случае термин «коллективное психическое» был бы для индивида тождествен термину «массовая психология», а коллективная психология являлась бы хорошо дифференцированным приспособлением к обществу.
Но у интроверта сознательная функция приспособления к действительности представляет мышление; это мышление на ранней ступени развития является личным; оно имеет, однако, тенденцию стать универсальным, коллективным по своему характеру. Чувство же интроверта имеет определенно личный характер, поскольку оно бессознательно или вытеснено. У экстраверта чувство играет ту же роль, какую у интроверта играет мышление, и наоборот.
Помимо этой важной разницы, существуют еще гораздо более глубокие различия, а именно: роль и значение «личности» для экстраверта и для интроверта. Все усилия интроверта направлены на сохранение целостности Эго; тем самым он принимает по отношению к собственной личности совершенно иную точку зрения, нежели экстраверт; ибо этот последний стоит на точке зрения чувства, и даже в ущерб своей собственной личности. Эти замечания показывают, как необычайно трудно разобрать нашу проблему с точки зрения психологии типов. Поэтому мы имеем право уклониться от такой задачи.