— Конечно, мы поможем, — ответил Дхул Уван, — но как отсюда выбраться? Это же невозможно.
— Снимите свои накидки, — приказал Кэртис, — и отдайте их мне.
Он сбросил с себя сотканную из металлических нитей тунику, которую носил, как и все пленники, взял туники остальных и тотчас же начал расплетать ткань из прочных и гибких металлических нитей, приказав остальным делать то же. Через некоторое время они собрали целую гору этих нитей и, по указанию Кэртиса, начали вить из них тяжелый трос.
Когда работа была закончена, получился толстый и очень прочный металлический канат двадцатипятиметровой длины. Один его конец Кэртис крепко привязал к запертой решетчатой двери, а с другим концом направился к решетчатой стене их темницы, за которой, в соседней клетке, дремал могучий у реал. Сделав скользящую петлю, как раз достающую до клетки у р с а л а, забрал у людей остатки прошлого обеда.
— Надеюсь, чудовищу это понравится, — пробормотал он, задвигая остатки в соседнюю клетку. После этого Кэртис громко крикнул.
У р с а л проснулся, бросил на Кэртиса сонный взгляд рептилии и тут обнаружил на полу еду. Его чешуйчатое тело тотчас же зашевелилось, шея, увенчанная головой ящерицы, вытянулась и монстр плавными движениями подплыл к пище.
Капитан Фьючер был на месте.
Он потянулся за решетку и захлестнул петлю за шею чудовища. У р с а л испуганно отпрянул назад, но петля только еще туже затянулась на его шее. Взревев от ярости и страха, у р с а л со всей чудовищной силой своего могучего тела рванул трос, но петля захлестнулась еще туже. Казалось, трос вот-вот лопнет, но переплетенные нити были крепки.
Вместо троса подалась решетчатая дверь — от сумасшедших рывков у реал а она соскочила с петель.
— Клянусь четырьмя лунами Урана, вы сделали это! — возбужденно воскликнул Дхул Уван. — Теперь мы действительно сможем выступить!
— Но что мы сможем сделать, если не получим назад наши тела и будем вынуждены все время оставаться в море? — спросил кто-то.
— Держитесь возле меня, и мы, возможно, вернем наши тела, — произнес Кэртис. — А теперь быстрее отсюда, возле рудника номер три нам необходимо быть до полудня!
Подводный город еще дремал во тьме. Никем не замеченные, Кэртис и его товарищи скользнули вверх в темной воде, а потом повернули на юго-восток.
Кэртис знал, где находится рудник номер три, и ориентировался по падающим лучам солнца.
Прошел час, потом еще один, и еще, и вся группа из сотни морских существ изо всех сил мчалась на юг.
Скоро полдень, но рудник номер три все еще был далеко, а они постепенно уставали.
— Быстрее! — энергично подгонял остальных Капитан Фьючер.
Через час они увидели вдали большую металлическую трубу, отвесно опускающуюся вниз с искусственного острова.
— Рудник номер три! — воскликнул Кэртис. — Морские жители уже там, но они только начали!
С внешней стороны подводного металлического купола, к которому вела труба, морские жители только что направили свои атомные излучатели на изогнутую стенку. На дне лежала дюжина охранников, убитых лучами.
— Вперед! — проревел Кэртис своему странному отряду. — Они уничтожили охрану!
Подобно пулеметной очереди, экипаж Кэртиса обрушился на банду морских жителей, напавших на купол. Увидев их, бандиты от неожиданности прекратили разрушать купол и схватились за атомно-силовые жезлы. Сверкнули яркие лучи, направленные в товарищей Кэртиса.
У Кэртиса и его спутников не было оружия, кроме собственных рук, зато числом они пятикратно превосходили врага, поэтому, смешавшись с морскими жителями в одну кучу, они отчаянно сражались, не прося пощады, но и сами никого не щадили.
Капитан Фьючер ринулся на врага, который поднял энергожезл, и прицелился в него. Мощный луч задел Кэртиса, но он уже схватил противника. Они сражались, взметая воду. Морской житель пытался воспользоваться оружием, и Кэртис старался вырвать его. Однако морской житель имел преимущество в подводной борьбе, поскольку он был неотъемлемой частью этой стихии.
Они катались по дну в жесточайшей схватке. Собрав все силы, Кэртис отчаянным рывком вырвал у чудовища оружие и оглушил его металлическим жезлом, как дубиной. Еще не вполне придя в себя от этой ожесточенной схватки, Капитан Фьючер огляделся. Бой почти закончился. Против превосходящих сил нападающих у морских жителей не было никаких шансов.
— Ни один из них не ускользнул! — воскликнул Дхул Уван, подплывая к Кэртису. — Что теперь, Капитан Фьючер?
Кэртис быстро ответил:
— Главные военные силы морского народа с сейсмомашиной уже на пути к Амфитриту. С нашим маленьким отрядом мы не сможем остановить их, поэтому, если это еще возможно, мы должны получить наши прежние тела.
— Боги Урана, а это действительно возможно? — воскликнул Уван. — Я отправлюсь даже в ад, лишь бы вернуть себе свое тело.
— Я тоже! Я тоже! — закричали остальные.
— Мы поплывем на север, к Черным островам, — сказал Капитан Фьючер. — Если аппарат обмена все еще на базе, а мы как-нибудь сможем устранить охрану, у нас будет шанс.
Они оставили рудник номер три позади себя и поплыли на север, только теперь двигались медленнее, потому что долгий путь от города и схватка истощили силы. Даже тела морских жителей, привычных к такой нагрузке, очень устали.
Наконец показались Черные острова, поднимающиеся со дна моря, словно гигантские сталагмиты. Они направились к Черной вершине, и Капитан Фьючер сразу же ввел своих странных спутников в заполненную водой пещеру. Красные лампы осветили Кэртиса, высунувшегося из воды, чтобы осмотреться. Здесь находились лишь два десятка людей Разрушителя.
Надежда Кэртиса возродилась, когда позади них он увидел знакомую рыжеволосую фигуру. Это был он сам! Его тело, которое теперь принадлежало морскому жителю, чье тело занимал он, Кэртис!
— Разрушителя здесь нет, — пробормотал Кэртис. — Очевидно, он забрал кое-кого из своих людей.
Кэртис с тоской посмотрел на прямоугольное сооружение, в котором находился аппарат обмена.
По результатам собственных экспериментов он знал, как этот аппарат действует, но как можно им воспользоваться, если он не в состоянии ни минуты прожить на воздухе?
— А кто эти двое, которые прикованы к краю карниза? — спросил Дхул У ван. — Они совсем не похожи на людей.
Кэртис посмотрел вверх, и надежда его возродилась. Этими двумя прикованными пленниками были Ото и Грэг.
— Бели бы я смог освободить Грэга и Ото, — возбужденно прошептал Кэртис, — они могли бы нам помочь.
— А как вы сможете освободить их, не покидая воды? — возразил другой.
— Есть одна возможность, — ответил Кэртис. — Оставайтесь внизу, а я попытаюсь.
Он погрузился чуть глубже и поплыл к дальнему концу уступа. Здесь он поднялся на поверхность у самой кромки воды и увидел, что робот и андроид его заметили, но никакого интереса не проявили, потому что не могли узнать его в этом чужом теле. Кэртис начал действовать.
Он поднял энергетический жезл, отобранный в поединке у врага, осторожно направил его на оковы лежащего робота и нажал на спуск.
Огненный луч с шипением вылетел из воды и попал точно в то место, куда прицелился Кэртис, в тяжелую цепь, которой был прикован Грэг. Узкий луч перерезал цепь точно посередине. Капитан Фьючер оглянулся на людей Разрушителя. Но они ничего не заметили. Грэг же удивленно посмотрел на перерезанную цепь, потом сбросил ее и в следующее мгновение освободил Ото.
Кэртис сделал им знак плавником. Робот и андроид удивленно нагнулись, украдкой бросив взгляд на простодушных охранников. Кэртис выставил руку из воды и взял металлическую руку Грэга. Когда он заговорил, его голос достиг Грэга, благодаря непосредственной проводимости металла.
— Грэг, это я, твой шеф! — сказал Капитан Фьючер. — Моя душа в этом теле.
— Шеф... в этом теле? — недоверчиво переспросил Грэг, и его глаза засверкали от радости. — Мы знали, что ты не можешь быть тем, кто сейчас пребывает в твоем теле, шеф! Он выдал нас людям, которые взяли нас в плен, а ты этого никогда не сделал бы.
— Послушай, мне и моим спутникам нужно как можно быстрее вернуться в свои тела! — объяснил ему Кэртис. — Только сначала вы оба должны обезвредить охрану. Но ни в коем случае не причиняйте им вреда, — добавил Капитан Фьючер. — Возьми этот энергожезл и попытайся взять их в плен, — он протянул Грэгу атомно-силовое оружие.
— Я понял, шеф! — прогудел робот, объяснил все андроиду, потом сказал: — Пошли, Ото!
Оба искусственных человека по уступу прокрались в тыл ничего не подозревающей охране. Потом прозвучал громкий голос Ото:
— Встать! Первого, кто попытается вытащить оружие, я уничтожу!
Парализованные неожиданностью, люди Разрушителя не осмелились пошевелиться, когда Ото взял их под прицел. Грэг быстро обезоружил их и сковал одного за другим.